Property tradutor Espanhol
18 parallel translation
Property Master :
Amo de propiedad :
"Hyde'a Ait Mülk"
"Property of Hyde" ( Propiedad de Hyde )
Hala Delil Saklama Merkezinde olmalı.
Debería estar aún en Central Property.
Bayım, günümün yarısını Delil Saklama Merkezinde, kayıtları arayıp durarak geçirdim. Dava kayıtlarına göre, bu bölüme transfer edilmiş, 1989 yılının sonlarında, ve geri de getirilmemiş.
Señor, pase la mitad del día en Central Property viendo sus registros, ahora... de acuerdo a sus bitácoras de casos, fue transferido a esta corte... a fines de 1989 y nunca volvió así que...
Senin, üzerinde "Property of"...
Oh... ¿ Tienes una camiseta que diga "Propiedad de" - -
"Property of Joey".
Propiedad de Joey.
Adam belkide senin için teklike arz etmiyordur, but your property values won't know the difference.
Puede que a ti te parezca no amenazante, pero el valor de tu propiedad no verá la diferencia.
Ona dedim ki sen çok Emlâk Komisyoncuları * programını izlemişsin.
Le dije que estuvo viendo mucho "Property Ladder".
Evet. Evi, Burdett Bina Yönetimi şirketine aitmiş.
Correcto, la propiedad pertenecía a Burdett Property Management.
Şimdi de Burdett şirketinin... -... Sanderson'a ait olduğunu söyleyeceksiniz.
Y ahora me vas a contar que a Burdett Property es una compañía que pertenece a Sanderson.
Susan Harris, Midtown Emlak'tan.
Susan Harris. Soluciones Midtown Property.
Üçüncü caddedeki Kingston deposunda bir hırsızlık yapılıyor.
Bueno, hay un atraco en marcha en el almacén de Kingston Property en la tercera.
"Property Brothers" 10 : 00'da bitmişti.
"La casa de mis sueños" acabó sobre las diez.
Aynı "Property Brothers" gibi ikizmişiz, ama farkımız jinekolog olmamız.
Somos gemelos, como "Hermanos a la obra", pero de ginecología.
- Teşekkürler. - Titus. Burayı Property Brothers'laması gereken benim.
Titus, yo soy el que tendría que hacer un trabajo de renovación completa.
Hem de Property Brothers'la teleferiğe binmiş biriyim.
Y eso que una vez esquié con los de Hermanos a la obra.
Property Brothers!
¡ Hermanos a la obra!
Bones var mesela, Property Brothers The Slap, Caught on Camera with Nick Cannon var NCIS :
Hay, uh, Bones, - Property Brothers, - Mm-hmm, mm-hmm.