English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Puff

Puff tradutor Espanhol

295 parallel translation
Orada Japon trenleri için ray döşüyordum.
Estaba colocando vías férreas para los puff-puffs japoneses.
Magic Dragon'u boynuzda tüttür.
Puff Magic Dragon desea hablarle.
Yere üfle, Nereye istiyorsun?
Puff a tierra, ¿ dónde lo quiere?
Bence duman onların teneffüsünü zorlaştırdı.
Creo que Puff los reventó.
İngilterede onların gömlekleri ünlüdür!
En Inglaterra sus mangas-puff ¡ son modernas!
- Gömlekleri mi?
- ¿ Puff?
- Puff The Magic Dragon.
Puff, el dragón mágico.
Bir yerden nefret edersen, arabana binebilir ve puf, gitmiş olursun.
Si odias un lugar, te subes en él y ¡ puff!
Aslında biraz da "Puff the Magic Dragon" u *, söyleyebiliyorum, fakat çıplakken.
" "Puff the Magic Dragon" " me sale de puta madre, pero solo en bolas.
Bilemiyorum. İç çamaşırlarımızla "Puff the Magic Dragon" şarkısını söyleriz diye düşünmüştüm.
Pensé que podemos tirar de nuestra ropa interior y cantar "Puff the Magic Dragon"
Puff!
¡ Poof!
Cocoa Puff'a bayılır.
A esta chica le encanta la comida basura.
- "Puff the Magic Dragon." - Dragon.
- "Puff, el Dragón Mágico".
N'aber Puffy?
¿ Qué pasa, perro Puff?
- Puffy!
- ¡ Perro Puff!
Geçmişte yaşamam ben. - Ya Rita'yı?
Un Puff cremoso con salsa de arandelas, no se.....
Sandım ki ailemi, geleceğimi kurdum ama bir gün, puff.
¿ Crees que estás construyendo algo así como un futuro para su familia, entonces... Entonces, un día, ya sabes, phhht, así como así, que se ha ido.
Genişlememiz süresince açık! Boston Akvaryumu'na hoş geldiniz. Kaplumbağa Mersin ve balon balığı Üfürük'ün evi.
Bienvenido al acuario de Boston... casa de Myrtle, la tortuga, y Puff, el pez globo.
Balon balığı Üfürük'ten daha hızlı ne genişler?
Qué se expande más rápidamente que Puff, el pez globo?
Maskotumuz Üfürük ve kendi adıma...
Les agradezco, En mi nombre y en el de Puff...
Üfürük, Frank.
Puff, Frank.
Evet. Üfürük.
- Sí, Puff!
Üfürük?
¿ Puff?
Bugün Boston'lu bütün çocuklar Üfürük adını verdiğimiz balık için duygularını dile getirmeye çalıştı.
Hoy niños... A lo largo de Boston lucharon para expresar sus sentimientos... Por el pescado que todos llamabamos Puff.
Bu önemli, çünkü Üfürük sıradan bir balon balığı değildi. - Bu dişi balık çocukların dikkatine...
Es un gran negocio, porque Puff era más que una pez globo promedio.
Notlarımı ona verdiğime inanamıyorum.
- Puff era una hembra, sí. - No puedo creer que le presté mis notas.
Zavallı Üfürük, ha?
Pobre Puff, ¿ Eh?
Günah çıkartma kabininde, şu küçük kameralardan varmış.
¡ Puff! ¿ Perdón?
Geçerken, astığınız ilanları gördüm, Ve puff, ordaydı.
Pasaba por aquí, y vi uno de los carteles y allí estaba.
Hadi. Çalkala, şişko babalık.
Anda, sacúdelo, Puff Daddy.
- Ve sonra, puff!
- Un pequeño "ooo," y sólo "whoo."
Bilmiyorum. Puf Eddie?
No se, Puff Eddie?
Bayanlar baylar "Puff Mummy" için büyük bir alkış.
Damas y caballeros, un aplauso para Puff Mami.
Bilirsin, PuffDaddy?
- Tú sabes- - Puff Daddy.
Sana gerçek Puff Daddy'nin kim olduğunu göstereyim!
¡ Voy a mostrarte quién es el verdadero Puff Daddy!
"Duman Sihirli Ejder" ile kastedilen...
"Puff" un dragón mágico... que es como...
Duman sadece çocuğun sihirli ejderhasının adı.
"Puff" es el nombre infantil de un dragón mágico.
Ne? Evet, demek Puff'un ejderha adı olduğunu mu sanıyordun?
¿ Creías que Puff era el nombre infantil de un dragón?
Valla yanlızca bildiğimiz, biyonik, bomba, fırt, nane, sensi, kronik, tatlı mary jane, bok, bomba, ganja, redifci, tomurcuk, buda, evcil, hata, Mauimaui, metod, çömlek, salla, kokarca, kütürdü -
bueno, ya sabemos, que se llama da bionic, da bomb, da puff, da herb, da sensi, da chronic, da sweet mary jane, da shit, da bomb, da ganja, da reefer, da bud, da buddha, the homegrown, the ill, the Mauimaui, the method, the pot, the shake, the skunk, the whacky,
Fırt, es...
puff, blow...
Bu Puff Daddy'mi yoksa Sting version'u mu?
¿ es la versión de Sting o la de Puff Daddy?
Puff Daddy, aslında. Ben kaçık birisi değilim. - Tamam.
la de Puff Daddy, obviamente, no soy un batty boy l'll be watchin'you
- 1 yıllık ömür ve puff... gitti.
Me quedaba un año de vida, pero desapareció.
Martha Stewart tabağında "Şişmiş baba" ile karşılaşmıştı.
Martha Stewart y Puff Daddy en un mismo plato.
Thorazine'ni yeni bıraktı. Artık Cocoa Puff'lara bayılıyor.
Debe ser la thorazine.
the Prince of the Puff of Smoke. ( Bir Fırt Sigaranın Prensi - Şarkı adı )
También este libro trae el testimonio de Sam Holland... el Príncipe de La Bocanada de Humo.
Çuf çuf ederek, puf puf duman çıkararak ilerlemiş küçük mavi lokomotif.
"'Puff, puff, chug, chug, "dijo la pequeña locomotora azul".
- Üfürük?
- ¿ Puff?
- Harika şarkı.
Puff, el dragón mágico, vivía en el fondo del mar... Gran canción.
Cocoa Puff'ları nereye koyuyorsun?
No. ¿ Dónde está el cereal "Cocoa Puffs"?
Şey, küçük bir kızken Puff adında küçük bir köpeğim vardı.
Yo tenía un dulce chachorro mestizo llamado Puff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]