English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Punisher

Punisher tradutor Espanhol

68 parallel translation
Cezalandırıcı onları alaşağı etti.
Punisher los matará a todos.
- X-Men Cezalandırıcı'yı alaşağı etti.
X - Men matan a Punisher. X
Cezalandırıcı mükemmel biri, ahbap.
Punisher es el mejor.
Cezalandırıcı, sizin gibi aptalların peşinden gelecek.
Punisher mató a tus héroes.
İnfazcı'ın Savaş Günlüğü'nün altıncı sayısı... Fletch'in kaset kaydı ve televizyonun kumandası sende.
- Tienes mi copia de Punisher War Journal... mi copia de Fletch y el control remoto de mi tele.
Ama hatırlayamadım Vigilante'yi mi okuyordun, yoksa... The Punisher'ı mı?
No pude recordar. ¿ Leías Vigilante o El Castigador?
Kesinlikle The Punisher.
Definitivamente El Castigador.
The Punisher, Whoppers balık kraker.
El Castigador, Whoppers, Goldfish.
Ellerinde fazla yoktu.
No tenían mucho. Compré Punisher.
"Punisher" aldım. Babam onu okumama izin vermez.
- Mi padre no me dejará leerlo.
- Senin şu Cezalandırıcın.
- Tu Punisher.
Cezalandırıcı sayesinde, elimizi kirletmemize gerek bile kalmadı.
Gracias al Punisher, ni siquiera me ensucio las manos.
Cezalandırıcı, 4 yıldır ortalığı kasıp kavuruyor.
Hace cuatro años que este Punisher causa estragos.
Cezalandırıcı Özel Timi'ne fazladan bir adam gerekebilir.
El Grupo Especial contra Punisher necesita otro hombre.
Cezalandırıcı Özel Timi'ne hoş geldiniz.
Bienvenido al Grupo Especial contra Punisher.
- Cezalandırıcının işlediği sanılan cinayetler.
Los supuestos homicidios de Punisher.
Cezalandırıcı suratına bunu yapabiliyorsa, anlaşmamızı öğrenince neler yapmaz?
Si Punisher puede hacerle esto a tu rostro ¿ qué le puede hacer a nuestro trato?
Cezalandırıcıyı dert etmeyin.
Punisher no es problema.
Cezalandırıcının hafta sonları tatile çıkacağını hiç düşünmemiştim.
Nunca pensé que Punisher se tomaba fines de semana largos.
Cezalandırıcı da burada devreye giriyor.
Ahí entra Punisher.
Bay Cezalandırıcı.
Señor Punisher.
Cezalandırıcı yüzünden hepimiz bazı kayıplar yaşadık.
Todos hemos sufrido a manos de Punisher.
Dolgun bir ücret alacak, iyi bir şekilde silahlanacak ve bu işin sonunda Cezalandırıcıyı öldüreceksiniz.
Se les pagará bien estarán bien armados y al final de todo Punisher estará muerto.
Buraya Cezalandırıcı partisi için geldim.
Vine a la fiesta del Punisher.
James, Cezalandırıcıyı böyle cezalandırmazsın.
James, no es manera de castigar a Punisher.
Bir de daha karanlık, anti kahramanlar var Batman, Wolverine, Punisher.
Entonces usted tiene su oscuro anti-héroes - su Batman, su Wolverine, Punisher.
İzin ver bu işi ben halledeyim Castle.
Déjame manejar esto, Punisher.
Frank, dinle. Kendi yöntemlerin olduğunu biliyorum.
Punisher, estoy de acuerdo con tus sentimientos.
Pekâlâ kuru kafalı eleman huysuzlaşmadan bu işi bitiriverelim hemen.
Está bien. Terminemos esto antes de que Punisher cambie de parecer.
En azından Punisher'ı ele geçirdik ama.
Sí. Quiero agujerearme la cabeza yo mismo.
Cezalandırıcı!
¡ Punisher!
Şurada dikilen adam Cezalandırıcı mıdır acaba?
¿ Ese hombre que está ahí es Punisher?
Bu sebepten mi beni ve Cezalandırıcı'yı aynı göreve atadın?
¿ Por eso me asignaste a mí y a Punisher, por la misma razón?
Cezalandırıcı ve Kara Dul.
Punisher y Black Widow.
Çünkü bence şunu size söylemeliyim ki 7, 8, 9, 10 yaşında biri için birisinin gidip birilerini tokatlaması...
Punisher y Wolverine eran súper populares, no porque fuera una degradación de la sociedad o lo que sea... porque solo pienso, debo decirte, que tengo, siete, ocho, nueve o diez años, y tengo a un tipo que va a salir allí afuera a patear algunos "c".
- Punisher konusunda bilgin var.
- Tiene información sobre el Punisher.
Bak Punisher dosyaları eğer gerçek olsalar bile bunu nasıl engelleyebilir?
¿ Cómo le ayudarían esos archivos, de existir, a impedir que lo hiciera?
Ve çoğu da Punisher'ın kurbanlarıyla alakalı.
Casi todo es sobre las víctimas de The Punisher.
Ya Punisher en kötüsü değilse?
¿ Y si The Punisher no es lo peor del asunto?
Punisher bir manyak.
The Punisher es un zumbado.
Punisher dosyalarını.
Los archivos de The Punisher.
Bu Punisher'ın işi miydi?
¿ Ha sido The Punisher?
Punisher'ı bulmak istedi.
Para encontrar a The Punisher.
Punisher dedikleri adam.
Ese al que llaman The Punisher.
Sanırım bir akşam için yeterince Punisher konuştuk.
Ya hemos tenido suficiente de The Punisher por una noche.
- Üzülme. Punisher serbest değil artık.
El Punisher está preso.
- Üzgünüm. İnanın bana, bu Punisher meselesi ne kadar çabuk ortadan kalkarsa o kadar iyi.
Créame, cuanto antes nos libremos del Punisher, mejor.
Reyes bütün politikal bahislerini Punisher manyağını mahkum etmek üzerine oynadı.
Reyes jugó todas sus fichas políticas en condenar a este loco del Punisher.
Punisher!
¡ Es el Punisher!
Frank Castle "Punisher" olarak da bilinen kanunsuzun ismidir.
Se confirmó que Stark se unió con Frank Castle, conocido como "El Punisher".
CEZALANDIRICI :
PUNISHER : ¿ HÉROE O ASESINO?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]