Punky tradutor Espanhol
93 parallel translation
En son bir tane yazdım, sanırım hoşunuza gider çünkü Punky bir melodisi var.
Escribí una, hace poco que te puede gustar... porque tiene un toque punk.
Eðer Woody'nin kazanmasýna izin verirsem bir çift dudaðý olan her serseri bana meydan okumaya kalkacaktýr.
Quiero decir, si dejo que Woody ganar aquí, entonces cada joven punky con un par de labios va a ser un reto mí.
Hop serseri!
Eh, punky!
Oh, Punky...
Oh, Punky...
Korktun mu Punky?
¿ Tuviste miedo, Punky?
Selam, Punky.
Hola, Punky.
- Nasılsın Punky?
- Cómo estás, Punky?
Günaydın, Punky.
Buen día, Punky.
"Punky Boy." Evet.
"Punky Boy" Sí.
"... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter... "
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
Siz bir hiçken, ben Punky Brewster'ın dublörüydüm.
Fui doble de Punky Brewster cuando ustedes no eran nadie.
Bir ayaklanma hareketinden daha fazla olmamalı... Eğer mavi saç boyası almak için bu kadar çok zaman harcamasaydın... Ve puNk kıyafetler almaya gitmeseydin?
¿ No sería mejor como acto de rebelión... si no te pasaras tanto tiempo comprando tinte azul para el pelo... o buscando ropa punky?
Ben konuştum seni küçük yaramaz velet.
Fui yo punky de pacotilla con pantaloncillos.
Canım Punky. Minik bebeğim.
Quiero a Punky, es un niño bueno.
Canım Punky.
Quiero a Punky.
Annesinin minik bebeği Punky.
Mamá dice que Punky es un niño bueno.
Punky.
Punky, Punky.
Punky. Gel. Hadi çabuk ol.
Vamos, date prisa.
Hadi meleğim. Hadi.
Vamos, Punky, vamos.
Gel! Punky!
Punky, Punky.
Ve İşte Hayatınız'da Punky Brewster'ı izlediniz.
y asi finaliza "spunky brewster" : detras del pedo.
Sen de Şeker Kız Candy.
Tú también, "Punky Brewster".
Punky Dillinger.
Punky Dillinger.
Punky üzerinde yoğunlaşın.
Concéntrate en Punky.
Zephyr Dillinger... ve Punky, sahne görevlisi.
Zephyr Dillinger y Punky el tramoyista.
Kutuda yanan Punky'di.
Era Punky quemándose en esa caja.
Toby Arcane'i cinayetinden sorumlu tutmak için oğlun Punky ile yer değiştiğini biliyoruz.
Sabemos que cambió con su hijo, Punky, para implicar a Toby Arcane en su homicidio.
Şapkanı çıkar, seni lanet serseri.
Quitate el sombrero maldito punky.
Lanet serseri bir tecavüz ve cinayet olayı olduğu için... demek istediğim eğer hoş ve seksi bir kadınsa veya o tür şeyler işte.
Sucio punky desde que esto se ha convertido en un caso de crimen y violación bueno si ella era sexy, o guapa, esa clase de cosas.
Yayından kaldırılmadan önce Punky Brewster altmış bölüm sürmüştü.
Eh, no vamos a hacerlo
Elimizde resimler var, serseri.
Tenemos fotos, punky.
- Serseri bir çocuk.
Un chico punky.
Bu çocuğun nerede yaşadığını biliyor musun?
¿ Sabría dónde vive el chico punky?
O güzel ağzını kapalı tut, her şey Punky Brewster'ca olsun.
Manten tu boca cerrada, y todo estará Punky Brewster.
Punky Brewster'ı niye davet ediyorsun?
¿ Para qué invitas a Punky Brewster?
Ama karakterim Punky Spitfire hakkında bazı eleştirilerim olacak.
Pero yo tengo unas cuantas notas en mi personaje de Punky Spitfire.
Punky Brewster'ın özel bir bölümünün taklidini yapmanın, annenin dikkatini çekeceğini mi düşündün?
¿ Creíste que imitando a la chica de un programa que roba en tiendas llamarías la atención de tu madre?
Hey, Punky.
Oye, Punky.
O Ace serserisinin ağzı durmamış.
Eso Ace punky ha estado rodando fuera de su boca.
Punky Brewster'da oynardı. Anlayacağınız, benim için bir kahraman!
Estuvo en Punky Brewster, por eso es un héroe para mí.
Nathaniel, sen ve Punky Brewster'a ne oldu?
Nathaniel, ¿ qué pasó contigo y con Punky Brewster?
Beni dinle. Dinle.
Escucha, punky...
Şimdide Punky Brewster ın babası taklidini yapsana
Ahora has tu imitación del papá de Punky Brewster.
Punky.
¡ Punky!
Of Punky.
¡ Oh, Punky!
Punky POng'da dünya şampiyonluğu vardı en iyi skor O'nundu.
Mi marido era el actual campeón mundial en Punky Pong, al conseguir una puntuación perfecta.
Ajan Booth Punky POng'u asla bir spor olarak kabul etmez.
Agente Booth nunca va aceptará Punky Pong como un deporte
- İçin diye.
¡ Este punky arrojó ácido en mi mano!
Hadi Punky.
Venga, a ver.
Punky!
Pues adiós.
Nasılsın?
¿ De verdad creés que imito cada episodio especial "PUNKY BREWSTER"