English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Puppet

Puppet tradutor Espanhol

44 parallel translation
"Puppet Master" adında bir hacker networkümüzden faydalanarak tüm terminallerimize girmeye başladı.
Un hacker llamado "Puppet Master" ha comenzado a entrar a terminales de nuestra red.
Puppet Master hakkında mı konuşuyoruz, hani şu ünlü gizemli hacker?
Estamos hablando de Puppet Master? , el misterioso e infame hacker?
"Puppet Master" takma ismi hayalet hacklemekten geliyor.
el alias, "Puppet Master" viene de hackeado de espiritus.
Gerçek şu ki bu adamda Puppet Master tarafından kontrol edilen başka bir kukla.
En realidad este tipo no es mas que otro titere, controlado por Puppet Master.
Puppet Master'daki son durum nedir?
Y que es lo ultimo acerca de Puppet Master?
Biliyorsun ki, bu Puppet Master olayı başladığından beri –
sabes, esta actuando raro desde –
– oldukça garip davranıyor.
– desde que todo esto del Puppet Master empezó.
Puppet haininin cinsiyeti bilinmiyor ve bir türlü de bulunamıyor.
El sexo del traidor "Puppet" no es conocido y aun no es determinado.
Bu, siber-suç tarihindeki en sıradışı hacker olan, –
Este es el trabajo del Puppet Master, –
– ünlü Puppet Master'ın bir marifeti.
– Conocido como el hacker mas extraordinario en la historia del crimen cybernetico.
6.Şube bir süredir Puppet Master'ın izini sürüyor.
La Seccion 6 ha venido siguiendo el rastro del Puppet Master desde hace algun tiempo
Yani Puppet Master'ın kendi gerçek vücudunu öldürüp, aynı anda da bir cyborgun içine girmesini mi sağladınız?
causaron que el Puppet Master entrara en un cyborg, mientras asesinaban su cuerpo real?
Şef, Puppet Master gitmiş!
Jefe, El Puppet Master se fue!
Puppet Master'ı bulur bulmaz Bakana rapor verin.
Reportese al ministro cuando encuentre al Puppet Master.
Yani 6.Şube Puppet Master'ı bir cyborg vücuduna girmeye zorladı.
Entonces la Seccion 6 forza al Puppet Master a entrar a un cuerpo cybernetico.
Eğer Puppet Master'ı yakalayamazsan, –
Si no puedes devolver a Puppet Master, –
Beni düşündüren şey bu projenin Puppet Master'ın –
Lo que me preocupa es que este proyecto comenzo un año antes –
– ortaya çıkışından bir yıl önce başlaması.
– que el Puppet Master incluso apareciera en la escena
Belki Puppet Master'ı yoketmek için gelen adam aslında onu yoketmek istemiyordur.
Tal vez el hombre que entró a agarrar al Puppet Master no lo hiba a hacerlo realmente
Ya bu "Puppet Master" denen şey Mofa'nın işleri karıştırmak için kullandığı bir tür araçsa, – – ve bir şekilde onun kontrolünü kaybettilerse?
Que tal si el "Puppet Master" es realmente algo que el MRE usa para controlar las cosas a su modo... – Y de alguna manera, perdieron el control?
Eğer Puppet Master bunu dünyaya açıklarsa, –
Si el Puppet Master revelara esto al mundo, –
Puppet Master planı...
- -- el plan del Puppet Master...
Bu Puppet Master'ı yakalamak için son şansımız olabilir.
esta puede ser nuestra ultima oportunidad de agarrar al Puppet Master.
– Onu almaya gittiğim için geciktim. – Puppet Master hala arabada mı?
– Llegé tarde porque tuve que tomarla – el Puppet Master todavia esta en el carro?
– ne de Puppet Master olarak tanınan hackerım.
– ni tampoco el programa que era llamdo Puppet Master.
Rosario Guitterez, veya La Puppet.
Rosario Gutierrez, conocida como "La Muñeca".
La Puppet daha rahat nefes alıyor.
- La Muñeca respira mejor.
Puppet kim?
¿ Quien es Puppet?
Jack Finney'nin "The Body Snatchers" aslında Robert Heinlein'ın "The Puppet Masters" tan esinlenen bir kitaptır.
Usurpadores de Cuerpos de Jack Finney es un flagrante plagio... de Los Titiriteros de Robert Heinlein.
"Puppet Masters" da ise parazitler vardı.
En Los Titiriteros, eran parásitos.
1969'da 3 numara'ya kadar çıkan parçaları "l'm Your Puppet."
Número 3 en 1969... "Soy tu marioneta".
Puppet'in nasıl olduğunu öğrenirsem ne olur?
¿ Qué tal si averiguo cómo está Puppet?
- Kukla buraya gel ve bu becereks- -
Hey, Puppet, ven aquí y vuela este pedazo de lamento de...
Tetikçi kimdi Kukla?
¿ Quién disparó, Puppet?
Yine de teşebbüs Kukla.
Sigue siendo conspiración, Puppet.
- İyi yapmışsın. Onun için endişelenmene gerek yok.
Pero no tienes que preocuparte por Puppet.
Ne yani, Jigglewags'ın Happy Polly's Puppet Playtime'ın arkasında olan kimseler mi Beau'nun ölümünün arkasındaki ipleri tutuyor?
- ¿ Qué...? ¿ Los creadores de "The Jigglewags" y "Happy Polly's Puppet Playtime"... están detrás de la muerte de Beau?
Bu Kuklamsız Olmaz'dan Bayan Sally Field değil mi?
Vaya, vaya, vaya. Si es Miss Sally Field en Not Without My Puppet.
Puppet?
- ¿ Marioneta?
"It's Dune, the Puppet Show."
"Es la duna, el espectáculo de marionetas".
Bilirsin işte, sanki "puppet master", "body snatch" insanları gibi, ama- -
Ya sabes, medio muertos. Personas, "Vampiros de Almas".
BB'ye. Jo-Jo, Reilly,
Por BB JoJo Reilly Beano Dipper Flattop Chuckles Jolly Crashdown Sheppard Dash Flyboy Stepchild Puppet...
Kukla gösterisine.
- A Puppet show.
Kukla, Humvee'leri değiştir.
Puppet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]