Qassam tradutor Espanhol
31 parallel translation
Qassam'ın odasındaki her şeyi poşetleyip etiketledik.
Clasificamos todo en el cuarto de Qassam.
İstihbarata göre Qassam, Norfolk donanma üssüne saldırı düzenleyecek.
Guantánamo dijo que Qassam haría un ataque terrorista en la Base Naval de Norfolk.
Otopsideki tek ceset Qassam'ın.
Qassam es el único cadáver en Autopsias.
Qassam bunu aynada görüp anladı. Silahını çıkarınca onu vurmak zorunda kaldın.
Qassam lo vio por el retrovisor se dio cuenta de que el control no era normal...
Qassam'ın pasaportu, vizesi ve sosyal güvenlik kartı Meksika'da yapılmış.
Su pasaporte, su visa de estudiante y su Seguridad Social fueron falsificados en México.
Qassam'la ilgili bilgileri tutuklu olan bir El Kaide üyesinden aldım.
Supe de Qassam por un detenido de Al-Qaeda.
Yasir Qassam Gazze Şeridi'nde doğmuş.
Yasir Qassam nació en la franja de Gaza.
Qassam, Gazze'de ünlü olmak için gerçek adını kullanmış olabilir.
Qassam podría haber usado su nombre para ser famoso en Gaza.
Tek bildiğim Qassam'ın Norfolk'taki bir intihar görevinin anahtarı olduğu.
Sólo sé que Qassam era clave para una misión suicida en Norfolk.
Qassam'ı sen mi vurdun?
¿ Tú mataste a Qassam?
Özel ajanlar Qassam'ın odasını aradı mı?
¿ Los agentes especiales registraron el cuarto de Qassam?
Qassam'ın odasından toplanan kanıtlar nerede?
Así que, ¿ dónde están las pruebas que tomaron del cuarto de Qassam?
Doktor, Caitlin, Qassam'ı ceset torbasına koyun.
Doctor, Caitlin. Pongan a Qassam en la bolsa para cadáveres.
Qassam'ı ihbar eden tutuklu tanıyor olabilir.
El detenido que entregó a Qassam quizá lo identifique.
Qassam Little Creek'te miydi?
¿ Qassam trabajaba en Little Creek?
Qassam'ın cesedini ve kanını almaya geldi.
Quiere recuperar el cuerpo y la sangre de Qassam.
Qassam hastalığı bulaştırsaydı saldırı başarılı olurdu.
- Si Qassam estaba infectado el ataque habría tenido éxito.
Qassam üste işe girene kadar hastalığı kendine bulaştırmazdı.
Qassam no se infectaría hasta obtener el trabajo en la base.
- Qassam ne zamandır yemek servisindeydi?
¿ Por cuánto tiempo sirvió hamburguesas?
Qassam'ın eşyalarını da unutma.
Y no olvides las cosas de Qassam.
Qassam Kaşmir'in kuzeybatısından gelen koyu Dajleen çayı içiyormuş.
Qassam bebía un Darjeeling desabrido del noroeste de Kashmir.
Qassam'ı vurduğunda ne kadar uzaktaydın?
¿ Qué tan lejos estabas de Qassam cuando le disparaste?
Ben, şehit veren, lzz a-Din al-Qassam oğlu,
Yo, el lider viviente Jihad Nasser El-Din
Jihad Nasser El-Din...
Hijo de Izz a-Din al-Qassam...
Buradaki en sevilen vaiz Izzedine Al-Qassam'di.
Uno de lo más populares predicadores aquí era un hombre llamado Izzedine al-Qassam.
Bu Qassam'in mezari.
Esta es la tumba de Qassam
Qassam bu sabah bakımevinin yakınlarında bir yere düşmüş.
Un cohete Qassam cayó junto a una guardería en Sderot hoy.
Bağışlayıcı Allah'ın adıyla. Biz Hamas'ın askeri kanadı El Kassam tugayları, Allah onu seçtiği için ailesini ve kahramanımızı kutsal addediyoruz.
En nombre del misericordioso Allah, nosotros, las Brigadas de Icc ad-Din al-Qassam, el ala militar de Hamas, bendice a nuestro héroe y a su familia, porque Allah lo eligió.
Çünkü sen diğerleri gibi uyuşturucu veya Qassam roketi istemezsin.
Porque tú no puedes querer drogas o misiles Qassam como todo el mundo.
Qassam roketi bir halta yaramaz yahu.
Un misil Qassam es un cubo de basura relleno de fertilizante.
- Qassam'ın odasından toplanan bütün kanıtlar elimde olunca yaralı adamınızı alabilirsiniz.
Cuando todas las pruebas recogidas en el cuarto de Qassam estén en mis manos les daré al hombre herido.