Quantum tradutor Espanhol
211 parallel translation
bakın burada oturabilirim ve quantum mekaniğini açıklayabilirim,
Mira, podría sentarme aquí y tratar de explicarte mecánica cuantíca,
Bu Kuantum Girdabı.
Este es el vortice de Quantum.
Projemiz bu işte, Quantum Leap ( Kuantum Atılımı )!
Y ése es nuestro proyecto : ¡ Salto Cuántico!
Quantum Fiziği, fiziğin temel taşlarının hepsini parçaladı
La física cuántica rompió la piedra angular de la ciencia física.
Bud seni Kuantum Mekaniği dersinde her gün izledim.
Oh, Bud. Te he visto todos los días en Quantum Mechanics.
- Kuantum torpidoları. Tam yayılma.
- Torpedos de quantum.
Parçacık yoğunluğu, muhteşem miktarlarda numune varyasyonu gösterdi.
Hay mucha variación en la complejidad de los patrones, densidad quantum...
Eğer yanlışım yoksa 4. sınıf bir quantum düzenine bakıyoruz.
Si no me equivoco, estamos ante una singularidad cuántica tipo 4.
Ben Captain Kathryn Janeway yıldız gemisi voyager'ın aptanından quantum garpliğinin yanındaki gemiye.
Aquí la Capitán Kathryn Janeway de la Nave Estelar Voyager. a la nave próxima a la singularidad cuántica. ¿ Necesitan ayuda?
MacAllister beni kuantum kimya sından dört yıl geçirdi.
Estuve con MacAllister todo el cuarto año de química quantum.
Quantum parçacıkları, nötronlar, gluonlar, mezonlar, kuarklar.
Partículas cuánticas, neutrinos, gluones, mesones, quarks.
Laboratuvardaki kaza, şu quantum bombardımanı.
El accidente del laboratorio, el bombardeo de partículas cuánticas.
Rotayı 185 mark 278 e ayarlayın. Quantum torpidoları beklemede, tam yayılım.
Torpedos cuánticos preparados, despliegue total.
Quantum torpidoları beklemede, tam yayılım.
Torpedos cuánticos preparados, despliegue total.
Bize göre Shinji nin vücudu onun Ego sınırında kayboldu ve o giriş kapsülünde quantum formunda duruyor
El cuerpo de Shinji quedó sin consistencia física al perder su silueta de Ego, y flota en el entry-plug en una forma cuántica.
8 yaşında beyaz bir kız, kenar mahallede, gece canavarlar arasında, elinde quantum fizik kitabı?
Y pensé : niña blanca de ocho años en un barrio negro con monstruos, de noche, libros de física cuántica.
Komutan. İki kuantum torpili hazırlayın.
Comandante, prepare dos torpedos de quantum.
Kuantum torpillerini ateşlemeye hazır olun.
Prepárese para lanzar torpedos de quantum.
Hatta subayların kulübü Kuantum kafeyi bile yeniden oluşturmuşlar.
Hasta recrearon un club de oficiales, el café Quantum.
Biz buna quantum fiziği diyoruz.
La llamamos física cuántica.
Bana sizin quantum fiziğini yalayıp yuttuğunuzu mu söylüyorsun?
¿ Uds. descartaron la física cuántica?
Quantum fiziğine göre bu mümkün.
De acuerdo con la física cuántica, es posible.
Bizim merak ettiğimiz quantum akışı...
Porque nos sorprende que el flujo cuántico- - Ahora, sólo escuchen- -
Quantum akışı diye bir şey yok.
¡ No hay flujo cuántico!
Görüyorsun, Misty... Zaman manipülatörüm bazı aksiyomlar göstererek, quantum teorisini haklı çıkarıyor.
Verás, Misty mi manipulador temporal emplea axiomas de la teoría cuántica sobre la propulsión molecular.
Zekanın kaynağını, düşüncenin temellerini saptama, izole etme üzerinde çalışıyorduk.
Estabamos trabajando en teorias de genetica Quantum. Aislandolas. identificando los origenes del intelecto, ¡ lo esencial del pensamiento mismo!
Bir quantum tekliği.
Una singularidad quantum.
Benimde yoktu, ama görünüşe göre astronomi, Quantum mekaniği ve müziği içeriyormuş.
Eso incluye, Astronomía... mecánica cuántica, y música.
Atom kümesindeki ağırlıklık gösteriyor ki, kütlede, ekstra-boyutlu izotopik bir bir madde var.
Al computar la masa atómica con el peso quantum... indica la presencia de materia isotópica extradimensional.
Ütopya, çelişki, kuantum.
"utópico", "enigma", "quantum".
Bay Fry, görünen o ki kuantum akışına göre olması gereken bir şey gerçekleşmedi.
Aparentemente, iba a suceder algo, pero al final no ocurrió nada debido a un flujo de quantum.
Bunun quantum mekaniğiyle ilgisi olması lazım, Ama esasen,
Tiene que ver con la mecánica cuántica. Pero, en esencia...
Teğmen Kim, kuantum teorisi kısmında çok iyidir.
El Alférez Kim dice que es experto en la teoría quantum.
Solucan deliğinin quantum ( atom altı ) parçacıklarından oluşmuş bir ufuk çizgisi.
Un horizonte se forma con las partículas cuánticas del conducto.
ÇokEvren'in insanları seni, quantum tünelini... yasalara aykırı olarak kullanmak, paralel evrenlere 123 kez yetkisiz giriş yapmak... ve 123 kez 1. derece cinayet işlemek... suçlarından suçlu buldu.
Las personas del Multiuniverso te declararon culpable de 123 asesinatos en primer grado y 123 viajes no autorizados a universos paralelos usando ilegalmente el túnel cuántico.
Son aldığım verilere göre Harper'ın en son girdiği yerler Quantum ve nötron tabanlı platformlar
Mis últimas actualizaciones sugieren que Harper tiene acceso a la última cuántica y el neutrino plataformas basadas en la ingeniería.
Bu arada bütün arşiv burada. Kuantum şifrelendi.
Mientras tanto, el archivo completo está completo aquí, quantum cifrado.
- İşte haberler burada, Trans-Galactic... "merging" ile kuantum.
Trans-Galactic se está "fusionando" con Quantum.
Kuantum paylaşımı benim
Yo tengo acciones en Quantum.
Trans-Galactic taşımacılık ve Quantum Express bu sektördeki en büyük iki kargo firması.
Cargas Trans-Galactic y Quantum Express son dos de los más grandes transportistas privados en el sector
Mister Profit, Kuantum zamanı.
Mister Profit, es hora de su corrida Quantum.
Şey, Kuantum kimseyi beklemez.
Bueno, Quantum no espera a nadie.
Üç yıllık bir mesaja cevap vermek için geldin Quantum yönetimini devralmadan iki gün önce.
Viniste a contestar un mensaje de hace 3 años... dos días antes de apoderarme de Quantum.
Biz burada bizim bildiğimiz quantum fiziğinin çok ötesinde birşeyden bahsediyoruz.
Estamos hablando de un nivel de física cuántica que no está a nuestro alcance.
P3R-233 deki kuantum aynasından geçtiğimde, üsse geri döndüm ve herşey bunun gibiydi.
Bien, cuando crucé el Espejo de Quantum en P3R-233... regresé a una base que era exactamente igual que esta.
441'de kuantum aynasına en ufak benzerliği olan bir şey yoktu.
En 441 no había nada ni remotamente parecido a un Espejo de Quantum.
Adam sanki bir quantum fizikçisi. Bana belirsizliklerden bahsediyor.
Me habla de la incertidumbre.
Kuantum Teknolojilerinin CEO'su ve Sid'in yeni ortağı.
gerente de tecnologías Quantum, Y nuevo socio de Sid.
Süper iletken kuantum parazit aracısı-SIKPA
Instrumento de Interferencia Quántum Superconductor.
- Ne okudun? - Quantum fiziği.
- ¿ Qué estudiaste?
Quantum mu?
Es Quantum?