English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Q ] / Quark

Quark tradutor Espanhol

739 parallel translation
Çoköbekli Kuark motoru ve perspulax uçuş devreleri var!
Energía de quark multiconcentrada, estribos de perspulex.
Quark, küçük dostum... Lütfen Loki amcanın buradan çıkmasına yardım et.
mi pequeño amigo... ayuda al tio Loki a salir de aqui.
- Loki, kim o? - Adı Quark, sanırım.
creo.
Gel, Quark.
Quark.
Kardeşim ve ben, ve Quark, bize söylenen herşeyi yaptık.
hicimos todo lo que se nos dijo hacer.
Of, Quark!
Quark!
Quark için hurraa!
Hurra por Quark!
Biliyormusun, Quark?
Quark?
Hatırlıyor musun Quark?
Recuerdas a Quark?
Oh, küçük Quark... Şu küçük canavar.
pequeño Quark... ese pequeño monstruo.
Quark`ı geri getiriyorlar.
Estan llevando a Quark de vuelta.
Öyleyse Quark seninle kalıyor. Doğru mu?
Entonces Quark se queda contigo.
- Quark`ı almak zorunda kalmanız çok kötü. - Oh, biz kurtulacağız.
sobreviviremos.
Gerçek Quark... Onu kilitledim, ama biz onsuz kapılardan geçerken... - O bir tavuk.
El real Quark es... pero mientras atravesemos las puertas sin el... tonto.
Peki ya Moo-on, Gluon, Quark?
¿ Qué me dices del Moo-on, Gluon, Quark?
Quark ne, biliyor musun?
¿ Sabes lo que es un quark?
Bugüne kadar hiç görülmedi, ama var olduğunu biliyoruz.
Nadie ha visto nunca un quark, pero sabemos que existe.
En az 6 çeşit quark var :
Sabemos que existen, por lo menos, seis tipos.
Günaydın, Quark.
Buenos Días, Quark.
İşte, Quark.
Aqui tienes, Quark.
O nedir, Quark?
¿ Que pasa? ¡ Nick.!
Şimdi olmaz, Quark.
Ahora no, Quark.
- Quark bizi işitemez.
Quark no nos escucha.
Bu, Quark!
¡ Es Quark!
- Quark'ı peşinde kovalatıyor!
- ¡ Ha espantado a Quark!
Quark, otur.
¡ Quark, sientate!
Otur, Quark. Dur.
Basta.
Quark, oradan uzak dur.
Vete de aquí.
Quark. Buraya, oğlum.
Quark, vámos.
Quark.
¡ Quark!
Quarkın çiğnediği izleri görebilirsin.
Puedes ver donde Quark masticó los brazos.
Quark!
¡ Quark!
İçeri git, Quark! Babamı bul!
¡ Ve adentro, Quark, y encuentra a Papá.!
Quark, senin neyin var?
¿ Que traes?
Bu küçük ördek vaklayana kadar ortalığı dağıtıyordum.
Iba bien hasta que se ha entrometido este quark.
Yarbay, benim adım Quark.
Comandante, me llamo Quark.
Quark onları maden numunelerini çalmaları için göndermiştir.
Es probable que lo enviara Quark a robar muestras minerales.
Belki çocuğu salarım ama bay Quark'tan bir şey isteyeceğim.
Quizás suelte al chico, pero quiero algo del Sr. Quark.
Oldukça basit, Quark.
Es muy sencillo, Quark.
Bir topluluk lideri lazım ve bu sen olacaksın Quark.
Necesitamos un líder de la comunidad y será usted, Quark.
- Ama sen bir kumarbazsın, Quark.
- Pero eres jugador, Quark.
Az önce iyi komşumuz Quark ile konuşuyordum.
He estado hablando con nuestro buen vecino, Quark.
Quark, duyduğunda iyi bir bahsi tanır.
Quark sabe cuándo hacer una buena apuesta.
Artık her müşterini dolandıramayacaksın Quark.
Ya no puedes engañar a todos tus clientes, Quark.
Quark, Korris I'de benim için bu lezzetli şampanyayı bulmuş.
Quark tiene un champán estupendo embotellado en Korris 1.
İşler iyi, Quark.
El negocio marcha bien, Quark.
- Nerede? - Quark'ın yerinde.
- En Quark's.
Onu savunduğuna inanamıyoum Quark.
No puedo creer que lo estés defendiendo, Quark.
Yapabiliyorken yokluğumun tadını çıkart, Quark.
Aprovéchate de mi ausencia mientras puedas, Quark.
Sakin ol, Quark!
¡ silencio, Quark!
- Quark!
¡ Quark!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]