Quay tradutor Espanhol
30 parallel translation
Quay Otel'de yıllık gemici dansı gösterimiz var.
Tenemos la exhibición anual de danzas marineras en el Quay Hotel. Hay mucho que hacer.
NORTH QUA Y LİSESİ LONDRA LİMANLARI
ESCUELA NORTH QUAY MUELLE DE LONDRES
North Quay'da, belli bir sistemimiz yok.
En North Quay no tenemos programa.
North Quay'de, böyle risklere girmeyiz.
Es un riesgo que no asumiríamos en North Quay.
Bu "efendimiz". Kuzey Quay'da Moira'mızın öğretmeni.
Es el profesor de Moira en North Quay.
North Quay salatası. Öğretmenimizin özel tarifi.
Ensalada North Quay, receta especial del Sr. Thackeray.
# # And your boat waits down by the quay
Y tu barco te espera en el cayo
Ve burada başka bir sokak, şey- - Smithfield'den nehirden aşağı... belki, daha küçük şirketlerin salonları...
Y aquí hay otra calle desde, um... desde Smithfield bajando hacia el río... donde, quizás, las oficinas de las compañías más pequeñas... se podrían construir junto a Thames Quay.
Ambülans Elması yeni geçti, ve şu anda Ferry Quay Sokağı'ndan ilerliyor. Tamam.
La ambulancia atravesó el Diamond y está ahora en Ferryquay Street.
İskele.
Quay.
West lndia Quay oteline, lütfen.
A West India Quay, por favor.
7 : 57 ÖS, birinci takım olası yerel olay için Quay West marinasında.
7 : 57 PM... Equipo 1 en la escena de un problema doméstico, Marina Quay West.
- Rıhtıma yaklaşıyor.
- Se acerca a los muelles, en Kings Quay.
Ateş açıldı. Queens Quay ve Richardson sokağı, Süpernova'da.
Supernova, Queens Quay y Richardson.
Onu üç gün Dûc Quay'de tutmuştum.
A la que tuve tres días en Dûck Quay.
Dedim ki, ananı üç gün Dûc Quay'de tuttum.
He dicho que tuve a tu madre tres días en Dûck Quay.
No : 35, Mariners Quay.
En el 35 de Mariners'Key.
35 Mariners Quay.
35 de Mariners'Key.
35 Mariners Quay'e enfeksiyon hastalıklar kliniği ve ambülans talep ediyoruz.
Sí, solicitando al D.I.C. y una ambulancia al 35 de Mariner's Key.
- Mariners Quay'den David Fenner, ölen bebeğin abisi.
- ¿ David Fenner, de Mariner's Key, el hermano del de la muerte súbita?
Winter Quay adlı bir mekânda.
Está en un lugar llamado Winter Quay.
Winter Quay.
Winter Quay.
Nassecombe Quay'de kıyıya yanaşıp demir atmışsın.
Usted tomó tierra con una lancha en el Muelle de Nassecombe.
"Jamaica Quay."
"Jamaica Quay".
Jamaica Quay anonim bir site.
Jamaica Quay es anónimo.
- "Jamaica Quay" i izliyorum.
He estado monitoreando "Jamaica Quay".
Jamaica Quay'da sohbet odasına girdim, böylece "Herkes" in dikkatini çekebilirim.
Abrí una sala de chat en Jamaica Quay, para que pueda apelar directamente a todos.
Şu andan itibaren seni gördüm, Senin laubali olduğunu hissettim.
Desde el momento en que la vi en el puerto de Circular Quay, me resultó familiar.
Scotia Quay'de.
Muelle Escocia.
Quay yakınlarında tadilatta olan bir kilise var.
Hay una iglesia que está siendo reformada cerca de nuestra casa, en Quay.