English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Q ] / Queensland

Queensland tradutor Espanhol

45 parallel translation
Queensland yünü nedir biliyor musunuz?
¿ Conoce la lana de Queensland?
Brisbane, Queensland sahilinin kuzey ucu.
Brisbane, al norte de la costa de Queensland.
Central Queensland halkı bunun şimdiye dek bölgede gerçekleşen en büyük proje olduğunu söylüyor.
En Queensland la gente dice... que este proyecto es lo más grande que ha ocurrido en la zona.
Doğduğum yer olan Queensland'a döndüğüme çok memnunum.
Estoy muy contento de volver a Queensland, donde nací.
Queensland, 1967.
Queensland, 1967.
Bir gün, Sara, benimle evime Queensland'e gelmek... ve benim tatlı, komik... ailemle kendin tanışacaksın.
Algún día, Sara, deberías venir conmigo a casa... a Queensland... así conocerías a mi querida familia.
Önce, Queensland mülküne gitmem gerekiyor sonra da Riverina'da kesme işlemi var.
Tengo que ir a la propiedad en Queensland primero... y después a la esquila en Riverina.
Queensland ve Tazmanyalılar işlerini bilir
Queensland y Tassie lo saben
Hikâye, 1980 Ağustos'unda Avustralya, Queensland'ın Mount Isa şehrinde başladı.
Todo empezó en agosto de 1980 en Mt Isa en el estado australiano de Queensland.
Queensland'ın birkaç mil ötedeki kuzey ucunda bulunan iki mil uzunluğundaki bu hilal şeklindeki kumlar en nadir deniz kaplumbağalarının nüfusunun yarısına yuvalama alanı sağlar.
Ésta diminuta medialuna de arena de 3 Km de largo, ubicada a pocos Km del extremo norte de Queensland, provee sitios de anidamiento para la mitad de la población de una de las tortugas marinas más raras.
Ozzy Queensland'de burnuna karınca çektiği zamankinden kötü değil.
Fue peor cuando Ozzy aspiró una fila de hormigas en Queensland.
Sen neden ülkeyi terk edip, Queensland çevresinde yeni bir hayata başlamıyorsun?
¿ Entonces por qué no sólo dejas el condado ahora, intentas una nueva vida en algún lugar de Queensland?
Uydu haritasına bakalım, Queensland... ve New South Wales'te sağanak yağış... kıtanın diğer bölgelerinde de çok az hareketlilik var.
En el mapa satelital, las nubes sobre Queensland... y New South Wales traen lluvias y hay muy poca actividad sobre el resto del continente.
Queensland'den geldiniz, değil mi?
- Eres de Queensland, ¿ verdad?
Onlara kim olduğunu göster.
Muéstrale cómo lo hacemos en Queensland.
Avustralya'nın QueensIand kasabasında, milli yüzücüler şu an kampa girmiş durumdalar. Olimpiyatlar için seçmelerin burada yapılacağı söyleniyor.
En una pequeña facilidad en el norte de Queensland, el equipo de natación australiano entrena extensamente para las competencias iniciales que darán lugar en Melbourne, que a su vez servirán como selección para los eventos finales en Perth.
Hukuk okudu ve şimdi Queensland eyaletinde savcılık yapıyor.
Estudió leyes y es ahora Magistrado en Jefe del estado de Queensland.
Queensland, Avustralya'daki bu bulut dünyadaki en büyük dalgadır.
Esta nube en Queesland, Australia, es, de hecho, la ola más grande del mundo.
Queensland'a vardığımızda kenara çekip, bankayı arayıp hesabındaki tüm parayı çekeceksin.
Cuando lleguemos a Queensland, vas a ir a un cajero automático, y vas a extraer todo lo que puedas.
The Queensland polisi şu anda hırsızların kaçarken kullandıkları ince uzun bir arabayı bulmaya çalışıyorlar.
La policía de Queensland busca un coche en fuga fino y largo.
Bir Monaro çaldık, sonra Queensland'de bıraktık.
Robamos un Monaro y lo dejamos tirado en Queensland.
Geçen sene Queensland'daki fırtınayı kim rapor etti?
Brent, quien llamó el año pasado en relación con el huracán en Queensland?
Queensland üssünüzde bir sürü hava balonu varmış
 l sabe que una de las bases que tienen los globos están en Queensland.
Avustralya - Queensland'daki tropik bölgelerde özellikle de yağmur ormanlarında yaşıyor.
Vive en varias regiones de los trópicos, incluyendo la selva húmeda, aquí en Queensland, Australia.
Burası Peleliu sahili seti. Kuzey Queenslan'da, Rocky Point denen bir yer.
Este es nuestro set de la playa de Peleliu, que queda en el norte de Queensland en una locacion llamada Rocky Point.
Dostum, Avusturalya muzundan daha çok çürüğün var.
Amigo, tienes más golpes que una banana de Queensland.
Sanırım biliyorsun, Queensland'a doğru yola çıktım.
Quiero que sepas que voy camino a Queensland.
Buraya Queensland'dan geliyorlar.
Viene del norte de Queensland.
İki buçuk metreye kadar büyüyebiliyor. Ve Queensland'dan geliyor, kuzeyinden.
Llega a medir hasta 8 pies de largo, viene de Queensland, del norte de Queensland.
Kara Dağ, Avustralya'nın Kuzey Queensland'da en korkulan yerdir.
La Montaña Negra es el lugar más pavoroso de la zona del norte de Queensland en Australia.
Great Barrier Reef, Queensland'da değil miydi?
¿ no está la gran barrera de coral en Queensland?
Evet. Onu demek istemiştim, Queensland.
Sí.
Biraz kahve alacağım.
Eso es lo que quería decir, Queensland. Voy a ir a coger algo de café.
Queensland değil mi?
Queensland ¿ no?
Queensland'de.
Queensland.
Adı Lavinia, eski adı Sarah Holloway. Bundaberg, Queensland'den.
Era conocida como Lavinia, anteriormente Sarah Holloway de Bundaberg, Queensland.
Queensland'deki mercan kayalıkları mesela.
Como la Gran Barrera de Coral de Queensland.
Queensland, yok senden görkemlisi
* Queensland * * No hay nada tan magnífico... *
- Bir keresinde kraliçe ile tanışmıştım.
- Sí. - Estuve en Queensland. - ¿ En serio?
Kadının Stonepark ile Queensland'i temizlemiş olması dışında bir bilgim yok.
No, no sé mucho sobre ella, salvo que limpió Stonepark y Queensland.
Çocuklara onun Queensland'e gittiğini söyledim.
Les dije que había ido a Queensland.
Clarence'ın akrabaları, Queensland'a hasta olan büyük annesini görmeye gittiler.
La familia de Clarence esta en Queensland... para visitar a la abuela, que está enferma.
Queensland meyve sineği.
La mosca de Queensland.
Fırınlanmış barramundi yiyoruz. Queensland'dan uçarak geldi.
Tomaremos barramundi a la sartén directamente desde Queensland.
Hava Kuvvetleri Australia Queensland'da
BASE REAL AIR FORCE AUSTRALIANA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]