Quinjet tradutor Espanhol
100 parallel translation
Endişelenme, Quinjet en iyi gizleme teknolojisiyle donatılmıştır. Benim teknolojim.
No te preocupes, el Quinjet tiene la mejor tecnologia de camuflaje que hay.
Kaptan, ona Quinjet'in anahtarlarını ver.
Capi, dales las llaves del Quinjet.
Quinjet 2 : offline.
Quinjet2, desconectado.
Bir Avengers Quinjeti.
Un Quinjet de los Vengadores.
Quinjet saldırıdan sağ çıktı ama Latveria hava sahasından ayrılıyorlar.
El avión sobrevivió al ataque inicial, pero ahora está dejando el espacio aéreo de Lavteria.
Quinjet'i almak zorundayız.
- Tenemos que llegar al jet.
Bir Quinjet yaklaşıyor ve bizim Wakanda birliğimiz rapor vermiyor.
Se aproxima un jet... y nuestro escuadrón de Wakanda no se ha reportado.
Bir Quinjet savunmamızı geçti ve inmeye hazırlanıyor.
Un Quinjet ha atravesado nuestras defensas... y se prepara para aterrizar.
Yaklaşan Quinjet, rapor verin.
Quinjet aprocimándose, responda.
Quinjet'i havaya uçururlarsa her şey biter!
Si hacen explotar el Quinjet, todo habrá terminado.
Vultion'un teorik olarak Quinjet üzerine kilitlenip onu alt uzayda tutacak çekici ışını var.
El Vultion tiene un rayo tractor que teóricamente podría sujetar el Quinjet y mantenernos en el sub espacio.
Hepimiz gemideyiz ve Quinjet Panterini çıkarmak için hazırız.
Ya estamos a bordo y listos para liberar el Quinjet, Pantera.
Quinjetiniz şu an alt uzaya sıçrayabilir.
Vuestro Quinjet ya puede alcanzar el sub espacio.
Vultion'un teorik olarak Quinjet üzerine kilitlenip onu alt uzayda tutacak çekici ışını var.
El Vultion tiene un rayo tractor que teóricamente podría sujetar el Quinjet y mantenerlos en el sub espacio.
Görünüşe göre Quinjet'in diğer yarısı şehre düşmüş.
Me parece que la otra parte del Quinjet cayó en una ciudad.
Quinjet'i acil havalanmak için hazırlayacağım. 1 dakikaya ayrılıyoruz.
Voy a preparar el jet. Partiremos en un minuto.
Acilen tedaviye ve teknolojiye ihtiyacı var. Quinjet nerede?
- Necesita asistencia y reparación, ahora. - ¿ Dónde está el quinjet?
Bir Quinjet için mi risk aldın?
¿ Corriste este riesgo por un Quinjet?
Quinjet'i aldınız.
Tienes el quinjet.
Bilmiyorum ama işin aslı bir Helitaşır veya Quinjet filom yok.
No lo sé, pero la realidad es No tengo un flota, helipuertos ni quinjets o miles de agentes a mi disposición.
Eğer tekrar böyle bir iş çevirirsen kendini 6000 metrede bu Quinjet'ten atılırken bulursun.
Intentas algo como eso otra vez, y te lanzaré de este jet a 20,000 pies de altura.
- Bir Quinjet için mi risk aldın? - Hayır.
¿ Arriesgó eso por un quinjet?
Bir Quinjet için mi risk aldın?
¿ Arriesgaste eso por un jet?
Bilmiyorum ama işin aslı bir Helitaşır veya Quinjet filom yok. Ya da artık emrim altında binlerce ajan yok.
No lo sé, pero la realidad es que ya no tengo una flota de portahelicópteros o jets o miles de agentes a mi disposición.
Ben şehre gidenlerin başında olacağım. Jette Bobbi, Mack, ve Fitz-Simmons ile beraber.
Yo iré a la ciudad en el Quinjet con Bobbi, Mack, y Fitz-Simmons.
Jet hazırlandı.
El Quinjet está preparado.
Saldırı için geliyorlar.
Nos atacan. El Quinjet.
Quinjet olabilir.
Podría ser el Quinjet.
Quinjet'i hazırlayayım.
Prepararé el Quinjet.
Cihazlarımız Quinjet'in uçuş kaydını buldu.
Nuestros técnicos encontraron el registrador de vuelo del jet.
Bir Quinjet filosuyla akademiye geldi.
Dirigió un escuadrón de jets para ir a la academia.
Tuzağa düşmüş ve etrafımız sarılmışken Quinjetlerini ele geçirmemizi mi istiyorsun?
¿ Quieres llevarte su Quinjet... nosotros dos, mientras estamos atrapados aquí, rodeados?
Quinjet'te ona saldırdım.
Lo ataqué antes en el Quinjet.
Bir Quinjet'in üzerimize ateş yağdırdığını gördüm.
He visto quinjets haciendo llover fuego sobre nosotros.
Quinjet'i hâlâ gelmedi ve iletişime yanıt vermiyor.
Su quinjet todavía no ha llegado... y no responde a las comunicaciones.
Uçuş kayıtları Bobbi'nin Quinjet'inin diğer üçünden önce uçtuğunu söylüyor.
El registro de vuelo sugiere que el quinjet de Bobbi partió... antes que los otros tres.
Çaldıkları Quinjet sadece tek bir binayı vurdu.
El quinjet que robaron solo disparó en un edificio.
Sizinle birlikte bir Quinjet'e binmişti.
Se fue en un quinjet con... tigo.
Korumasını öldürüp onu C Kasası'nda bir battaniyenin altına saklamış... -... sonra da May kılığında Quinjet'e binmiş.
Mato a su guardia... y lo escondió bajo una manta en la bóveda C... y después abordó un quinjet haciéndose pasar por May.
Quinjet'in uydu aktarıcısı İspanya'da Aranda de Duero dışında karardı.
El transpondedor del quinjet se apagó en las afueras de'Aranda de Duero'en España.
Uçuş ekibi ve Quinjet'i alın.
Llevaos un equipo de vuelo y un Quinjet.
Başka bir quinjet yanaşmak istedi.
No. Otro jet ha solicitado atracar.
Coulson'ın uçaktan öyle atlayarak ne düşündüğünü söyleyecek var mı?
Una cosa que quiero que me digas es : ¿ en qué estaba pensando Coulson saltando desde el Quinjet como lo hizo?
Quinjet'leri kuzey pistinde, beş numaralı hangarda.
Su Quinjet está en el hangar cinco, pista norte.
Konuşmadım da. Quinjeti kalkış için hazırlayın.
Prepara el quinjet para desconexión.
Her ihtimale karşı Quinjet'te bir saldırı takımı hazır bekleyecek.
El equipo de asalto se quedará en el quinjet a menos que sea necesario.
Quinjetiniz şu an alt uzaya sıçrayabilir.
Su Quinjet ya puede alcanzar el sub espacio.
Quinjet'i aldınız.
Consiguieron el jet.
Kalanını Quinjet'e yükle.
Cargue el resto en el Quinjet.
- Quinjet'ten ne haber?
- ¿ Tuviste suerte con el jet?
Hayır efendim, hâlâ o Quinjet'e ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz.
Todo por tu amor... No, señor, seguimos esperando ver qué pasó... con ese quinjet.