Rattlesnake tradutor Espanhol
12 parallel translation
Viper ve Rattlesnake ayrılın. Chinnampo bölgesini tarayın.
Víbora y Cascabel, vayan para el área del Chinnampo.
Yaklaşık on ay önce, Rattlesnake Canyon'unda bazı Meksikalılar katledildi. Bunu Apache'lerden bildiler. en azından herkes, apache'lerin yaptığını söyledi.
Hace unos 8 ó 10 meses, se supone que unos mexicanos fueron masacrados por apaches en el Cañón Serpiente Cascabel, o, al menos, todos decían que habían sido apaches.
Böylece bizden bir grup aradan sıyrılıp, onları, Rattlesnake Canyon'da pusuya düşürdük
Algunos nos cubrimos de barro y les preparamos una emboscada en el Cañón Serpiente Cascabel.
Çıngıraklı Yılan Tıslaması, De Spiege.
Rattlesnake Hills... a la revista Der Spiegel.
Heatherton ve Çıngıraklı Yılan Tıslaması dosyalarını araştırdım... fakat tüm De Spiege dosyasını araştırmanı istiyorum... çünkü bu büyük bir dosya ve oldukça da düzensiz.
Ya busqué en las carpetas bajo "Heatherton". Busqué bajo "Rattlesnake Hills"... pero te estoy pidiendo que revises toda la carpeta de Der Spiegel. Es una carpeta gorda y está desordenada, te tomará horas.
Heatherton ve Çıngıraklı Yılan Tıslaması dosyalarına baktım,... ama bulamadım.
Busqué en las carpetas tituladas "Heatherton"... y "Rattlesnake Hills", como usted dijo. Pero no lo encontré.
Sadece "Çıngıraklı yılan tıslaması" nın De Spiege'e satışının bir kopyasını... istediğimi yazdığım mektupla ilgili aramıştım.
No te quitaré mucho tiempo. Es sobre el pedido... de la copia de la venta de Rattlesnake Hills a Der Spiegel.
Shawn, Gus'la Rattlesnake Kanyonu'nda kaya tırmanışı yapacağız.
Oh, oh, Shawn, Gus y yo vamos a escalar al cañón Rattlesnake
North Fork'tan Rattlesnake Patikası'na dönüşü biliyor musunuz?
¿ Saben dónde toman North Fork para ir al sendero Rattlesnake?
Cennete inanıyorsun demek artık? Acıktınız mı?
¿ Entonces ahora crees en el paraíso? El Rattlesnake por Frederick Remington... desde sus perfectas crines hasta los músculos de caballo, lo tiene todo en cuanto a detalle se refiere.
Rattlesnake ve atış için hazır mısınız?
- ¿ Listo para el golpe de la serpiente de cascabel? - ¡ Listo!
Yürüyüş parkurunun Rattlesnake bölgesine ambulans istiyorum.
Hola, necesito una ambulancia en la ruta de senderismo Rattlesnake.