Ravana tradutor Espanhol
108 parallel translation
Dilenci, prensesin verdiği bilezikle on başlı bir hayvana dönüşüvermiş.
Tan pronto le dió el brazalete él se transformó en el demonio de 10 cabezas Ravana.
Ravana, prensesi sarayının kulesine hapis etti.
El malvado Ravana encerró a la Princesa en su torre.
Rama dikenler içindeki saraya yaklaştı Ravana " nın onu beklediğinin farkında değildi.
Rama se acercó al espinoso palacio sin saber que Ravana esperaba por él.
Ama Ravana daha bitirmemişti.
Pero Ravana no había terminado aún.
Ravana " nın oklarından çıkan duman nihayet kalkmaya başladı.
El humo de las flechas de Ravana finalmente comenzó a desvanecerse.
Rama hayata geri döndükten sonra Sita'yı kurtarmak için hızla canavarın sarayına doğru yöneldi ama Ravana göründü.
Después que Rama reviviera corrió hacia el palacio del monstruo para rescatar a Sita. De pronto Ravana apareció!
Ravana ve Dushashana da, onların suçlarından dolayı yıkıldı. sen onlarla ne kendini kıyaslıyorsun?
Ravana y Dushashana también se estropearon debido a sus fechorías.
Onun nesine hayrandı hala anlamıyorum kendinin hep Lord Rama ve benim de Ravana oldugumu farz ederdi.
Me pregunto bajo que hechizo lo tendria.. .. pero al siempre se lo considero el Señor Rama y a mi Ravana.
Hele bir memlekete geri dönsün Ravana gibi yenilgiye uğramayacağım!
Dejalo entrar en mi dominio una sola vez yo no sere vencido como le paso a Ravana!
Dilenci, prensesin verdiği bilezikle on başlı bir hayvana dönüşüvermiş. Prensesi kaptığı gibi onu sarayına kaçırmış. Niyeti Onu kendine eş yapmakmış.
Tan pronto como tuvo el brazalete él se transformó en el demonio de 10 cabezas Ravana y la llevó a su palacio para convertirla en su esposa.
Ravana, prensesi sarayının kulesine hapis etti.
El malvado Ravana encerró a la princesa en su torre.
Rama dikenler içindeki saraya yaklaştı Ravana " nın onu beklediğinin farkında değildi.
Rama se acercó al espinoso palacio sin saber que Ravana le esperaba.
Rama hayata geri döndükten sonra Sita'yı kurtarmak için hızla canavarın sarayına doğru yöneldi ama Ravana göründü.
Después de que Rama volviera a la vida corrió hacia el palacio del monstruo para rescatar a Sita. De pronto apareció Ravana.
Senin için Ravanaya and içtiler... ve kurşunlarını hazırladılar!
Ellos construyeron una efigie superior para ti que la de Ravana... y hecho de un tamiz en ella con balas!
Ravana'nın oğlu Indrajit öldükten sonra, şimdi... artık mutlak zafer bizim olacaktır.
Tras la muerte del hijo de Ravana, Indrajit, ahora es cierto que... la victoria será nuestra.
ÇığIık atmayı kes, şeytan Ravana!
Para de gritar, malvado Ravana!
Şu halde, hiç kimse seni Ravana'nın zaptından kurtaramaz!
Entonces no habrá nadie que te salve de las garras de Ravana!
Ravana'nın beni alıkoyması benim hatam değil.
No es mi culpa que Ravana me secuestrara.
Senin gibi ilahi bir kadına kendi yerinde sahip olmak... Şeytan Ravana ellerini senden uzak tutamamış olmalı.
Teniendo a una divina mujer como tú en el palacio..... el malvado Ravana no habrá sido capaz de quitarte las manos de encima.
Ve Ravana beni kaçırdı!
Y Ravana me secuestró!
Eğer Ravana'nın arzusunu yerine getirseydim...
Si le hubiera dado a Ravana lo que deseaba..
Bu, Ravana'nın pençelerinden... güvenle dönen Sita'nın kendi kocası Rama tarafından... ateş testine girmeye zorlandığı bir ulus çünkü.
Éste es el país donde Sita..... que regresó a salvo de las garras de Ravana..... fue obligada a pasar una prueba de fuego por su marido, Rama!
Bugün Tanrı Rama'nın * Ravana'yı öldürdüğü ve iyiliğin kötülüğe galip geldiği gündür.
Fue en este día cuando Rama... mató a Ravana y marcó el triunfo del bien sobre el mal
Şu gelen Ravana.
¡ Raavan ha venido!
Günah işleme, ey Ravana! Sen de Ram'ı kalbinde bulabilirsin.
Renuncia a tus pecados, Raavan, Ram está en tu corazón
Yanan Ravana karanlıkta daha güzel görünüyor.
El Raavan ardiendo parece más hermoso en la oscuridad
Ramayan'la ilgili hikâyende... Ravana adında bir karakter vardı.
En tu historia del Ramayan... tienes el personaje de Ravana.
Diwali, tanrı-kral Rama'nın taç giymesini temsil eder, .. ki bu olay Lanka canavar-kralı Ravana ile yaptığı savaştan sonraya tekabül eder.
El Diwali celebra la coronación del rey-dios Rama después de su lucha épica contra Ravana, el rey-demonio de Lanka.
Ben Sita olurdum... Ravana beni yakalardı.
Yo jugaba a que era Sita, y Ravana me capturaba.
İkiniz birlikte kötü Ravana'yı öldürürdünüz.
Los dos se turnaban para matar al pájaro Ravana.
Ravana, Lanka'nın kötü kralıydı ve Sita'yı kaçırdı.
Ravana era el malvado rey de Lanka, que secuestró a Sita.
Anladığım kadarıyla Ravana'nın yaptığı en kötü şey Sita'yı kaçırmasıydı.
Realmente lo único malo que parece que hizo fue capturar a Sita.
Ravana'nın kızkardeşiydi.
Era la hermana de Ravana.
Sevili kardeşim Ravana, Rama'nın karısı Sita'yı gördün mü?
Querido hermano Ravana, ¿ has visto a la esposa de Rama, Sita?
Ravana Sita'yı karın yap.
Hazla tu esposa, Ravana.
ve böylece Ravana gelir ve der ki,
Y entonces Ravana también viene y dice :
O iğrenç sarı gözleriniz suratınızdan fırlayacak.
Tus horribles ojos amarillos deberían caerse de tu cabeza cuando me miras con tanta lujuria, Ravana.
Ravana senin güzelliğinin farkındaydı.
Ravana conocía tu belleza.
Gerçekten garip birşey kimse Ravanayı kaba kuvvet uygulamadı diye övmüyor...
Es extraño que nadie elogie a Ravana por no forzar...
On basli iblis Ravan dünyaya hükmedermis.
El malvado Ravana, de diez cabezas dictaminó
Günes, ay, rüzgar ve ates Ravan'in kölesi olmuslar.
El Sol, la Luna, el Viento y el Fuego fueron esclavizados por Ravana
Kim kurtarcakti kainati Ravan'in elinden?
¿ Quién podría salvar al universo de Ravana?
Ravan güzel Sita'yi kaciracak
Ravana va a secuestrar a Sita Mi pañuelo!
Laxman gider gitmez, seytan kral Ravan belirir.
cuando Laxman se fue, apareció el rey de los demonios Ravana
Sita disari cikar cikmaz, Sadhu, Ravan'a dönüsür.
Cuando Sita salió, el sabio se convirtió en el demonio Ravana
Sita, Ravan'i yok etmek icin dünyaya gelmisti.
Sita nació para destruir la arrogancia de Ravana
Ama icimizdeki siyah maymun'u öldürmek yerine, birbirimizi öldürüyoruz Siyah maymun ile birlikte Ravan da kül olmustu
Pero en lugar de destruir al Mono Negro que llevamos dentro de nosotros, nos matamos entre nosotros El Mono Negro convertido en cenizas como el demonio Ravana
Ben güçlü Ravana'nın kız kardeşiyim, sizi aptallar!
Soy poderosa la hermana de Ravan, imbéciles!
İsmim Ravana!
soy Ravan!
Ey Ravana!
Raavan, aun estás a tiempo.
Ravana!
¡ Ravana!