Ready tradutor Espanhol
227 parallel translation
Anlaşılan iş bulma kurumunun hiç bir suçu yok.
No es culpa de Johnson y Ready.
A young man is reckless and ready
Un muchacho es impetuoso y dispuesto.
Hazır, üç, iki, bir, başla!
"One for the money, two for the show, three to get ready, four to go!"
Three to get ready, and go, cat, go, go! "
" One for the money, two for the show.
"Don't you step on my blue suede shoes."
Three to get ready, and go, cat, go, go! "
eşyalarınızı üstüste koyun, kafanızı kullanın, ve 1500 deki hazırlanma odasında toplanın.
Guardatelo, usa la cabeza, y nos reuniremos en el "Ready Room" a las 1500.
Ready, Mr. borg?
- ¿ Listo, Sr. Borg?
Ready, Mr. Bradley.
- Sí, Bradley.
Hazır mısın?
Ready?
- Ready Steady Gol
- Ready Steady Gol
- Ready ne?
- ¿ Ready qué?
Ready Steady Gol
¿ Ready Steady Gol?
Hazır mısınız?
Ready?
Are you Ready?
¿ Estás listo? Aquí vamos.
We're ready to roll here, jack. Biz buraya getirmeye hazırız, jack.
No te imaginas como trabajaremos, compañero.
Ama Steve, "Bay-Her zaman-Hazır" dır.
Pero Steve es el Sr. Ever-ready.
Hazır mısınız?
- Ready?
Murray ve Ready'ye gittik.
Esta vez no lo olvides. Vamos adonde Murray y Ready.
Murray ve Ready'den bu sabah işe başlayacak iki adam istemiştim.
Le escribí a Murray y a Ready pidiéndole dos hombres para esta mañana.
Murray ve Ready'nin suçu yok.
No es culpa de Murray y Ready.
- Hayır, bir ve iki numaralı tüpleri hazırlayın.
- Diablos, no. Lanzatorpedos Ready uno y dos.
Şimdiden itibaren sevgiliyi kapan benim Cumartesi geceleri evde oturup "Yerlerinize, hazır, pişir" izleyecek olan sensin!
Yo conquisto y tú te quedas en casa viendo Ready, Set, Cook.
- Ben hazırım baba.
- I'm ready, Daddy.
° ben her zaman hazırım gözümü üzerinden ayırmayacağım ° °
°'Cause I'm always ready I won't let you out of my sight °
Faturayı Ready Demolition, Tuscon, Arizona adına yazarbilir misiniz?
¿ Puede hacer la boleta para Ready Demolition, Tucson, Arizona?
Rock Roll yapmaya hazır mısınız?
Are you ready to rock and roll?
Şimşeği sen çağırdın... şimdi patlamaya hazır ol!
You called down the thunder... Has invocado al trueno now, get ready for the boom! ... ahora, preparate para el estallido!
İnanıyorum ki aşkın getireceklerine hazırım.
Oh, I believe I am ready For what love has to bring
Artık şarkı söylemeye hazırım.
Yeah, now I'm ready to sing
Got a whole lot of money that's ready to burn
¿ Tienes un montón de dinero que está listo para grabar
Got a whole lotta money that's ready to burn
¿ Tienes un dinero whole lotta que está listo para grabar
Rough'n'Ready'de fotoğrafını dart tahtasına asmış bir ödül avcısı var.
Conozco a un cazador de recompensas en Rough'n'Ready que tiene tu foto en su diana.
Devre arası çekilecek kurada şanslı izleyicilerimizden biri Northwest Cable formasıyla bir atış yapma hakkı kazanacak.
En el descanso, un hincha con suerte se llevará a el cable del noroeste de media cancha de tiro. Are you ready?
- You must be ready for love.
"Es la sacerdotisa del amor".
- You ready?
- ¿ Listo?
Dondur.
Ready. Congelar.
* Hey dostum, hazır mısın? *
Yo, E. You ready to do this?
Hazır mıyız?
Ready?
Evet, 15 gram Ready Rub, lütfen bir paket de Swans, teşekkürler!
Póngame tabaco de pipa y una... caja de cerillas, si es tan amable.
# I got ready for the struggle ( Hazırım mücadele için ) #
# # Me preparé para la lucha # #
Ne zaman hazır olacak? ( Simply Ready-Simply-Red )
¿ Cuando, cuando estás'Simply Ready'?
And my heart is ready to sink. " " Hey my beauty, My Precious one!
Esa belleza, esa preciosa hada, tejió su magia en mí.
"My eyes can't sleep a wink. And my heart is ready to sink." " About my poor heart and my wandering soul.
Soy un pobre, estoy perdido, ¿ a quién le digo esto ahora?
And my heart is ready to sink. " " About my poor heart and my wandering soul.
Soy un pobre, estoy perdido ¿ a quién le digo esto ahora?
The wagons are ready.
Podemos irnos.
- GB teyit edilemedi.
- La I. U Ready? -
Hazır mısın?
You ready, then?
southland a yonel asagi Texas yolu aydinlanmaya hazir ol'elektrikli testere bicaklariyla iste davetiyeniz deriyuz e katilmak icin... bu onun tutkunlugu seni yuzyuze tutmak karanliktaki cigliklar seni asagi indirdiginde cekic sallanir kimse bir ses duymaz iste davetiyeniz deriyuz e katilmak icin
Headin'for the southland Down Texas way Ready for the lightnin'
Uçağı hazırlayın.
Obtener el Jet Ready.
# You ready?
152.000 Pandilleros 504 Homicidios
# You ready? # Hazır mısın
1350 Pandillas en L.A. 152000 Pandilleros 504 Homicidios 3.54 Kilómetros Cuadrados