Regan tradutor Espanhol
385 parallel translation
Regan, O'Grady'nin kuşçu dükkanına gitti.
Regan va camino a la pajarería de O'Grady.
- Müfettiş Regan?
- ¿ Inspector Regan?
Hayır ve korkuyorum Bay Regan.
No. Pero tengo miedo, Sr. Regan.
Karım Müfettiş Regan'ın ofisinde mi?
¿ Mi esposa, en la oficina del inspector Regan?
Regan ve arkadaşı nerede, um, Egg Foo Yong?
¿ Dónde están Regan y su amigo... el "Foo Yong"?
Müfettiş Regan, Burada bir kapı var.
Inspector Regan, hay una trampilla aquí arriba.
Yalan söylüyor. 4 : 30ta, karım Müfettiş Regan'ın ofisindeydi.
Miente. A las 4 : 30, mi esposa estaba en la oficina del inspector Regan.
Müfettiş Regan seni görmek istiyor, Childers.
El inspector Regan quiere verlo, Childers.
- Görüşebilirmiyiz Bay Regan?
- ¿ Puedo hablar con Ud., Sr. Regan?
Shawn Regan'a.
Shawn Regan.
Çok az insan Shawn Regan'la kadeh değiştirmiştir.
Pocos fueron los que intercambiaron más de uno con él.
Shawn'u severdi. Shawn Regan.
A él le gustaba Shawn Regan.
Regan'dan bahsetti, ama görüşme sebebi bu değildi.
Me habló de Regan, pero éste no era nuestro tema.
Shawn Regan'la ilgili ne unuttu sizce?
¿ Qué no recuerda acerca de Shawn Regan?
- Regan olabilir mi?
- ¿ Regan?
Shawn Regan.
Shawn Regan.
Shawn Regan Eddie'nin karısıyla kaçtı.
Shawn Regan escapó con su mujer.
Regan da işin içinde mi?
¿ Está Regan metido en esto?
Shawn Regan'ın Mars'ın karısıyla kaçtığını biliyor muydunuz?
¿ Sabe que Regan se fugó con la mujer de Mars?
Shawn Reagan hakkında bilgi vermeni istiyorum.
Necesito información sobre Shawn Regan.
Regan'ı tanırdım.
Le conocía a Regan.
Regan'ı aramadığını söylemiştin.
¿ No dijo que no le buscaba?
Generalin, Regan'ın bu şantaj işine karışmış olabileceği şüphelerini sonunda kafama soktum.
Pensé que le preocupaba al General que él colaborase en el chantaje.
Onun nerede olduğunu biliyor olabilir misin ve Regan'ın da?
¿ Será que sabe dónde están ella y Regan?
Shawn Regan hakkında ne hatırlıyorsun?
¿ Qué recuerda de Shawn Regan?
Bence var ve bu Shawn Regan'la alakalı.
Y hay algo, relacionado con Shawn Regan.
- Ne gibi? - Regan'ı bulmana yardım edecek bir şey.
¿ Para hallar a Regan?
Regan'ı aradığımı söylemen için sana iki 100'lük ödemeliyim.
¿ He de pagarle por decirme que busco a Regan?
Siz Regan'ın birlikte kaçtığı sarışın Bn. Eddie Mars olmalısınız.
¿ No será la Sra. Mars con quien dicen que se escapó Regan?
Shawn Regan nerede?
¿ Dónde está Shawn Regan?
İnsanlar Regan'la olmadığını görürlerdi.
La verían sin Regan.
Shawn Regan'ı öldürmüş olmama ne dersin?
¿ Si le dijera que maté a Shawn Regan?
" Shawn Regan nerede?
" ¿ Dónde está Regan?
Neden Mars'ın karısı Regan'la kaçmış gibi görünsün istedi?
¿ Por qué inventó Mars el cuento de su mujer?
Ama buna inanmadım.
Sólo que mató a Regan. No me lo creo.
Regan öldü, tamam, ama o yapmadı.
Ella no mató a Regan.
- Carmen Regan'dan hoşlanıyordu.
- Carmen quería a Regan.
Regan'ı o öldürmüş.
Fue quien mató a Regan.
Babana Regan'dan söz etmeliyiz.
Hablaremos con tu padre sobre Regan.
Eski bir hastam, yaşlı Pat Regan seninle görüşmek istiyor.
Uno de mis pacientes, el viejo Pat. Regan, quiere verte.
Regan.
Regan.
Cinayet masası şefi Müfettiş Regan.
El inspector Regan, de Homicidios.
Müfettiş Regan? Kim bu adam?
- ¿ El inspector Regan?
Hayır, bu cinayet masasından Müfettiş Regan.
No, es el Sr. Regan, inspector de Homicidios.
- Sevgilim Müfettiş Regan'ı çağırsana?
Dile al inspector Regan que pase. Está bien.
Dinle Regan, geçen hafta yaptığını bu hafta yapmak istemezsin değil mi?
Ponle pintura, chico. Escucha Regan, no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy,
Kapıyı açık bıraktığını görüyorum Regan. - Nedir burası, self servis yeri mi?
¿ Qué es esto Regan, un lugar público, un autoservicio?
Bu senin pisliğin Regan ve ben...
Y eso nos conviene a ti y a mí.
- Şimdi Regan'ı bul ve tüm arabaları oradan çıkarın!
¡ Ahora ve donde Regan y saca todos los coches!
Regan'ı çağır.
Vaya por Regan.
Regan'ı öldürmesinden başka hiçbir şey söylemedi.
No me dijo nada.