Reiner tradutor Espanhol
129 parallel translation
- Rainer.
Reiner.
"Çok kızgın bir güruh"... "ünlü yönetmen Carl Reiner'in önderliğinde"... Bay Johnson ve optik tutacak hakkında "toplu dava açmış bulunuyor".
Al parecer, un airado grupo de ciudadanos... dirigido por una celebridad, el Sr. Carl Reiner, ha presentado una denuncia contra el Sr. Johnson y su Opti-Agarre.
İşte Bay Reiner'in basın toplantısında yaptığı açıklama :
Escuchemos las declaraciones en rueda de prensa del Sr. Reiner :
Şu Reiner denen adamla konuşacağım.
Voy a ponerme en contacto con ese Reiner.
Bay Reiner'e... ve diğer 9 milyon... 987 bin... 652 davacıya... dava konusu rakamın hepsini veriyorum.
Otorgo al Sr. Reiner... y al resto de los nueve millones... novecientos ochenta y siete mil... seiscientos cincuenta y dos demandantes, la indemnización solicitada al completo.
Çavuş Reiner, bu adam kimin vurduğunu görmüş.
- ¿ Sargento Reiner? - ¿ Sí? Este chico vio al tipo que disparó.
- I'm Çavuş Reiner.
Soy el sargento Reiner.
Reiner VI'de, karşı maddeyle ilgili faz çalışmalarında bulunmak... iyi olabilirdi.
Aunque habría estado bien pasar un tiempo en Reiner VI, trabajando en fásers y antimateria.
"Liseyi bitirdikten sonra Cornell Koleji'nde Veterinerlik okudum ve köpek ameliyatinda Leon Reiner Ödülü aldim."
"Después de graduarme estudié veterinaria en Cornell College y gané el premio Leon Reiner de cirugía canina".
Ben Carl Reiner'ın canlandırdığı olurum, sen de adı bilmem ne olursun.
Yo seré Carl Reiner y usted será el otro, sí?
Carl Reiner'ın dehası ve zamanlaması ile...
Se necesita el genio de Carl Reiner Y el ritmo y la simpatía que sólo nos...
Sen Carl Reiner ol, ben de Polis Şefi Wiggum olayım.
Usted será Carl Reiner, Y yo el Jefe Wiggum.
Bak, neden sen Carl Brooks'u, ben de Polis Şefi Wiggum'u oynamıyorum?
Mire, por qué no hace usted de Carl Reiner, y yo del Jefe de Policía Wiggum.
Carl Reiner'dan nefret ederim.
Odio a Carl Reiner!
Casey, Dushey, Noby bunlar araba takibinde olacak.
- Casanova y Tronchet. Reiner en la Yamaha. Los otros en auto.
Rob Reiner kadar alçak ve aşağılığız.
Somos tan despreciables como Rob Reiner.
Reiner. Reiner! - Cevap ver!
Rainer, adelante.
Reiner, seni sersem! Treni durdur!
¡ Rainer, para el tren!
Reiner, cevap ver!
Rainer contesta.
En yaşlı müşterim Carl Reiner'dir, ve 78 yaşında.
Mi viejo cliente Carl Reiner, y tiene 78.
Yeni bir Rob Reiner filmi var.
Escucha, hay una nueva película es una película de Rob Reiner
Rob Reiner'ı görmemi sağla.
Debes lograr que vea a Rob Reiner.
Rob Reiner'la görüşmemi ayarlayabilir misin?
La rento todo el tiempo. ¿ Me puedes entrar adonde Rob Reiner?
- Bir arayayım. Rob Reiner mı?
Podría hacer una llamada por ti ¿ Es Rob Reiner?
Brendan Frasier arayıp Rob Reiner'la görüşme ayarlayacak.
Brendan Frazier va a hacer una llamada para conectarme con Rob Reiner.
Bu Rob Reiner olayından çok umutluyum.
Tengo mis esperanzas puestas en lo de Rob Reiner.
Bu arada, Dickie. Rob Reiner rollerini bizim gibilere vermezler.
Y, Dickie, no le dan los papeles gigantescos de Rob Reiner a tipos como nosotros.
Tabi ki Rob Reiner'la yarın öğlen buluşurum.
Claro que puedo conocer a Rob Reiner mañana al mediodía. Eres lo mejor ¡ Lo hiciste!
- Bay Reiner seni şimdi görecek.
El Sr. Reiner lo verá ahora. De acuerdo.
Seks içeren sansasyonel bölümleri azaltmanız iyi olur.
Lo único que pido. es que minimices la parte sexy y sensacional porque podría herir, mi carrera con personas como Rob Reiner.
Rob Reiner gibileriyle kariyer şansımı zedeler. Sayfa 4 7'de, bir keresinde kıçınızda düdüğün sıkışık kaldığı yazıyor.
Aquí en la pagina 47 dice que tuviste un silbato atorado en tu ano.
Reiner'ın ofisini durmaksızın arıyorum.
Dickie, te lo digo, llame a la oficina de Reiner, una y otra vez.
Git ve projeni gerçekleştir. Seçmelere katılabilmen için elimden geleni yapacağım.
Está bien, escucha, ve y haz tu proyecto, y yo te prometo, que haré lo que sea necesario para conseguirte esa audición con Rob Reiner, ¿ si?
Rob Reiner'ın ofisinden geliyorum.
Acabo de regresar de la oficina de Rob Reiner.
Hey, Rob Reiner'ınki burada değil.
Hey, Rob Reiner no esta en este mapa.
Ünlü yönetmen Rob Reiner trafikte öfkenin kurbanı oldu.
El famoso director Rob Reiner fue víctima de un incidente callejero hoy en Hollywood.
Bay Reiner kırmızı ışıkta beklerken iri yarı bir adam onu Honda lnsight'ından çekip bir dakikadan uzun bir süre dövdü.
Testigos dicen que el Sr. Reiner se detuvo en un semáforo cuando un gigantesco enojado hombre lo saco de su Honda Insight y comenzó a golpearlo por mas de unos minutos.
Bay Reiner acilen hastaneye kaldırıldı. Tek söylediği,
El Sr. Reiner fue llevado a un hospital cercano, siendo sus confusas palabras,
Burada olduğunuz için üzgünüm, Bay Reiner.
Cuanto lamento que este aquí, Sr. Reiner.
Rob Reiner da kim?
¿ Quien es Rob Reiner?
Bay Reiner, barlarda sigara içilmesini yasaklamaya çalışan öneriniz bu eyalette kabul edilmedi.
Sr. Reiner, su proyecto de ley Para no permitir fumar en bares ha sido rechazada.
Bay Reiner, size çörek getirebilir miyim?
Sr. Reiner, puedo traerle un muffin?
Bizi kapatacaklar, daha sonra Rob Reiner ve kasaba halkı ellerinde meşalelerle gelecek ve biz ne öğrendiğimizi anlatana kadar büyük bir hengame olacak, sonra herkes fikrini değiştirecek.
¡ Ellos nos Recogerán, y luego Rob Reiner convencerá a Todos los ciudadanos, y ellos comenzaran a llevar Antorchas o algo y se producirá un gran disturbio, que acabara cuando nosotros digamos que hemos aprendido algo de esa forma la gente del pueblo volverá a la normalidad
Hey Bay Reiner, neden Kıç'ınızı Dışarı almıyorsunuz!
¡ ¡ Eh! Sr. Reiner, ¿ Por qué no sacas tu culo gordo de aquí?
Ben Gerhardt ve bu da Reiner.
Soy Gerhardt y él es Reiner.
Reiner, bekle! - Yaşıyor mu?
¡ Espera!
- Ben, Reiner.
- Soy Rainer.
Rob Reiner'ın yeni filmi.
¿ El nuevo film de Rob Reiner?
Rob Reiner.
Si, Rob Reiner.
Rob Reiner.
Rob Reiner
Ben Rob Reiner'ım!
¡ Soy Rob Reiner!