Remain tradutor Espanhol
7 parallel translation
Bizler, Majesteleri Kraliçe Victoria'nın, ordusundaki askerler olarak... Bizler, Majesteleri Kraliçe Victoria'nın, ordusundaki askerler olarak... İncil üzerine yemin ederiz ki, bu anlaşma, aramızda daimathat this agreement will always remain kutsal ve bağlayıcı olarak kalacaktır.
Somos oficiales del Ejército de su majestad la Reina Victoria Somos oficiales del Ejército de su majestad la Reina Victoria juramos por la Sagrada Biblia que este acuerdo, permanecerá siempre sagrado y ligado a nosotros.
Daha iyi şeyler için yaratıldım ben
# And shall remain so Y deberá seguir siéndolo # I was made for something more Fui hecho para algo más
Şarap bardaklarından biri, Remain için pozitif sonuç verdi.
- La muestra en una de las copas... -... dio positivo al Remian.
Seni sonra ararım. Nereye gidiyorsun?
I'll call you later. - * I called to say I'm on the way * * 2,000 years remain in the trash can...
Then see it remain in shallow grave but a while longer.
Que permanezca en una tumba poco profunda por un poco más.
Hadi ama dostum. Bunu bir Rock Bottom Remainder severe neden yapıyorsun?
Vamos, hombre. ¿ Por qué le harías esto a un Rock Bottom Remain-seguidor?
6 gün daha bizim gözetimimizde olacaksın.
You'll remain in our custody for a further six days.