Reno tradutor Espanhol
1,143 parallel translation
Arabayla doğrudan Reno'ya gittim!
Conduje directo hasta Reno!
Reno'ya neden yalnız gittin?
¿ Por qué fuiste a Reno solo?
Arabama binip tek başıma doğrudan Reno'ya gittim!
Asi que me subi a mi auto, Y conduje directo a Reno solo!
Reno'ya belki.
A Reno.
- Reno ve Buffalo ne durumda?
- ¿ Y qué hay de Reno y Buffalo?
Paul ve Lucie evlenmek için Reno'ya gitti.
Paul y Lucie fueron a casarse a Reno.
Gel bakayım benim tatlı rengeyiğim.
Venid a mí, mi dulce reno.
Lamia Reno, "ARCHEO" Özel görev.
Lamia Reno, misión de especial "ARCHEO".
Lamia Reno. 6364 Archeo.
Lamia Reno. 6364 ARCHEO.
Lamia Reno'yu bulun!
¡ Localicen a Lamia Reno!
Lamia Reno.
Lamia Reno.
".. "GENETIX" ten Emma Dax, "ARCHEO" dan Lamia Reno hayatlarını kaybettiler. "
TV... perdieron sus vidas. Emma Dax del servicio "GENETIX" TV... y Lamia Reno del servicio "ARCHEO"
Reno, Vegas, Atlantic City.
en Reno, en Las Vegas, en Atlantic City.
Hey, biraz önce şu Reno'da soyduğun banka aklıma geldi.
Eh, justo estaba pensando en el banco que robaste en Reno.
- San Francisco, Reno ve Salt Lake City'ye hareket otobüsümüz için son çağrı.
Esta es la última llamada para el servicio interestatal hacia San Francisco Reno y Ciudad de Salt Lake.
Daha önce söylemiştim, tekrar ediyorum ;
Le dije en Reno que no estoy interesado.
Sonrasında Reno'daydım.
Lo último que recuerdo..
Göz gözü görmeyecek kadar karanlıktı.
Estaba en Reno, muy oscuro quién lo adivinaría?
Noel için paketlerine yardımcı olan küçük periler var. Ve çocuklar binsin diye gerçek bir geyik.
Por Navidad tienen duendes que te ayudan con las bolsas y un reno de verdad para que se suban los niños.
Başka çöplerle birlikte Reno'nun yanında.
Los encontré entre basura en este lado de Reno.
Bugün yüce ren geyiğini hayatımda üçüncü kez gördüm.
Esta mañana vi al reno por tercera vez en mi vida.
Ren geyiği ve ben bir kez daha rastlaşmayacağız.
El reno y yo ya no nos volveremos a encontrar.
Geyikleri bağlayın.
Engancha al reno.
Ren geyiğini son kez gördüm.
El reno ha venido por última vez.
Yaşlanınca Reno'ya taşınırım. Orada yaşlı garsonlar revaçta.
Cuando sea mayor me iré a Reno, donde gustan las camareras de más edad.
Beni Reno Kulüp'ten attıklarından beri bunu deniyorum.
He tratado de lograr eso desde que me sacaron del Reno.
Dişi Ren geyiği nereye gitmiş?
¿ Adónde va la mujer del reno?
- Dişi Ren geyiği nereye gitmiş?
- ¿ Adónde va la mujer del reno?
Tabii ya. Dişi Ren geyiği nereye gitmiş?
Por cierto, ¿ adónde va la mujer del reno?
Noel baba ve erkek geyikler Noel arifesinde dışarı çıktıklarında dişi geyikler nereye gider?
¿ Adónde va la mujer del reno en Nochebuena?
Şehre gidip birkaç papelle kendilerini biraz eğlendirirler.
A plantar ramas de Navidad en la cabeza del reno.
- Rengeyiği!
- Reno!
"Kırmızı burunlu rengeyiği Rudolph"
Rudolph el reno de la nariz colorada
- Reno'da.
- En Reno.
Annene, seni Reno'ya götüreceğime dair söz verdim. Şimdi oraya gidiyoruz.
Prometí a tu mamá que te llevaría a Reno, y allí es adonde vamos.
RENO KAMYONCULUK
TRANSPORTES RENO
- Hayır, Reno'da tünel falan yok.
- No, no hay túneles en Reno.
Reno seni yeyip bitirmek üzere Tanrı aşkına.
Por Dios, Reno te está consumiendo.
Şüphelilerden Reno'da özel dedektiflik yapan Jack Andrews söz konusu cinayetle ilişkisi bulunduğu iddiasıyla tutuklandı.
Se encontró un auto, supuestamente propiedad de la Srta. Forrester... parcialmente sumergido en el Lago Pyramid... a 75 km al noreste de Reno.
Şüphelilerden Reno'da özel dedektiflik yapan Jack Andrews söz konusu cinayetle ilişkisi bulunduğu iddiasıyla tutuklandı. Ama bu sabah sorgulamadan sonra serbest bırakıldı.
"El sospechoso, Jack Andrews, detective privado de Reno... fue arrestado con relación al supuesto asesinato... pero fue liberado esta mañana luego del interrogatorio".
Jack Reno.
Jack Reno.
Karım öldü ve Reno'da kalmayı hiç istemedim ama...
Ella murió... y jamás quise quedarme en Reno. Mierda. Jamás quise quedarme en Reno.
Erkek zanlı, Reno'da ikamet ediyor ve adının Jack Andrews olduğu tespit edildi.
El hombre sospechoso fue identificado como Jack Andrews, residente de Reno.
Ben de Noel Baba, rengeyikleri ve Mutlu Noeller tabelasını yakacağım. Bu hoş durur.
Mientras, puedo iluminar el Papá Noel... y un reno en señal de Navidad.
Reno yakınlarında oturan bir ablası olduğu yazıyor burada.
Aquí dice que tiene una hermana que vive cerca de Reno.
- Reno mu?
- ¿ Reno?
Bu oyuncak parayı alıp Reno'ya git, güzel bir hafta sonu tatili geçir.
Lleva el dinero a Reno y pasa un fin de semana en la ciudad.
Sen Reno'ya git, eğlenmene bak.
Vete a Reno. Pásalo bien.
Benim, Reno'dayım.
Soy yo, estoy en Reno.
DÜNYANIN EN BÜYÜK KÜÇÜK ŞEHRİ.
"Reno - La Pequeña Ciudad Más Grande del Mundo"
Ben Jim Peterson, Reno'dan arıyorum.
Habla Jim Peterson, desde Reno.