Ridgefield tradutor Espanhol
39 parallel translation
- Bayan Ridgefield, kutlarım. - Sağol.
- Bueno, Sra Ridgefield, felicitaciones.
- Şişeyle besleyin ya da boğun. - Bunu yapamazsınız Bayan Ridgefield.
- Aliméntelo a biberón o ahóguelo.
Bayan Ridgefield uykusuz bir gece geçirecek.
La Sra. Ridgefield tiene por delante una noche de insomnio.
Ridgefield'i asla terk edemeyeceğim.
Nunca voy a salir de Ridgefield.
Ridgefield'i neden terk etmek gereksin ki? Burada büyüdük.
¿ Por qué debería salir de aquí?
O zamana kadar, Ridgefield Park yolundaki trafik aksayacak. - Sorun çözülene kadar...
Esperen tráfico desde Ridgefield Park.
Ridgefield Lisesinde okuyorum.
Estoy en el último año aquí en Ridgefield
Bu inanılmaz. Burada yaşadınızç Birlikte büyüdünüz.
Me parece increíble que un ciudad como Ridgefield, casi crecido en bloques de vecinos y sólo se reunió hoy.
Bi dakka.Ridgefield Lisesinin ponpon kız kaptanımıydın.
Espera, fue capitán de los líderes Ridgefield animadora?
Ridgefield'ın kralları Çıktı arenaya..
Los reyes de Ridgefield salió hoy en día.
Ridgefield kazacanacak. Her zaman.
Ridgefield va a ganar, ganar, ganar!
Bak, Ridgefield Lisesi.
Mira, universidad Ridgefield.
Buraya geldimmi birşeyler bana alerji yapıyor.
Ridgefield me da una alergia terrible.
Aslında Lisede birlikte okuduk.
De hecho, se graduó de Nosotros en Ridgefield.
RIDGEFIELD LİSESİ ZAMAN KAPSÜLÜ
RIDGEFIELD ESCUELA TIEMPO CÁPSULA
Ben bu lisenin kıdemli öğrencisiyim.
Y yo estoy en veterano Ridgefield.
Meğer o kız Ridgefield lisesindeymiş.
¿ O es esa chica, la escuela secundaria en Ridgefield.
- Ridgefield'i kontrol ettin mi?
- ¿ Hablaste con Ridgefield?
Lang, Ridgefield mi dedin az önce?
Lang, ¿ mencionó Ridgefield?
Ridgefield, devletin mahkumları transfer etmesi için kontrat yaptığı güvenlik firması mı?
- Ridgefield. La firma de seguridad privada que el gobierno contrató para los traslados.
Olabilir belki de Elmo Ridgefield adında bir kuzenim vardır.
Podría ser. O tal vez mi primo se llama Elmo Ridgefield.
Keller'ın transferi sırasında kaçabilmesi adına Ridgefield'ı alma pahasına her şeyi yapacaksınız.
Usará lo que él le dé para comprar a Ridgefield. Y ellos dejarán escapar a Keller en el traslado.
Ridgefield 429, ben ajan Jones.
Ridgefield 429, soy el agente Jones.
Tekrar ediyorum.
Repito, Ridgefield 429.
Ridgefield 429, ben Jones.
Soy el agente Jones.
Ridgefield 429, cevap ver.
Ridgefield 429, responda.
imalatçı firma tarafında Jackson Ridgefield ile savaşıyor olacağız.
Trataremos de culpar a la f � brica Jackson Ridgefield.
Ridgefield'dan hiç ayrılmadığımız için bizi ezik olarak mı görüyorsun?
Piensas que estos tipos son unos enormes perdedores... ¿ Por qué nunca dejaron Ridgefield?
Ridgefield doldu.
Ridgfield lo está.
Ridgefield'tan çocuklar.
Chicos de Ridgefield.
Demek bunlar pislik Ridgefield villaları.
Así que estas son las Villas Douchey, Ridgefield.
Ridgefield'dan çocuklardı.
Fueron un par de niños de Ridgefield.
Ridgefield'a gidiyoruz.
Vamos hacia Ridgefield.
Dick Spor Malzemeleri'nin sahibidir kendisi. Ridgefield'deki şubeyi ben işletiyorum.
Es dueño de todas las tiendas Dick, yo administro la de Richfield.
- Ridgefield'a daha ne kadar var?
- ¿ Falta mucho para Ridgefield?
General Washington bölüğümüzü Ridgefield'a seferinize destek olması için yolladı ama bir kurtarma görevi için Setauket'e saptım.
El General Washington envió nuestra compañía a Ridgefield a Setauket en una misión de rescate.
Douglas Hamilton, boşanmış, iki çocuklu Max ve Sam, ikisi de Ridgefield'da hazırlıkta.
Douglas Hamilton, divorciado, dos hijos... Max y Sam, ambos en la Preparatoria Ridgefield.
Ridgefield'de birlikte savaşmıştınız.
Luchó a su lado en Ridgefield.
Lütfen onu bana verin.
- Por favor démelo a mi, Sra Ridgefield.