Riri tradutor Espanhol
44 parallel translation
Ama, ama orada yalnız olacaksın.
Allí te sentirás solo, Riri.
- Nasılsın Riri? Daha iyi olamazdım anne.
- ¿ Cómo estás, Riri?
- Her zamanki gibi Riri.
- Como siempre.
Evine dön Riri, bu hayattan vazgeç.
Vuelve ahora, deja esta vida.
Evde resim yapamaz mısın Riri?
¿ Y no podrías pintar en casa?
Bana son yaptığın resmi göster Riri.
Enséñame tu último cuadro.
- Git ve onu bul Riri.
Ve a buscarla.
Riri'nin babası, ona ; ormanda ölü bir kadın bulunduğunu söylemiş.
El padre de Riri le contó que el cartero dijo que una mujer muerta ha sido encontrada en el bosque.
- Kim? - Riri.
- ¿ Dónde está él?
- Riri diye birini tanımıyorum.
- ¿ Quién? - Riri. - Yo no sé quién es Riri.
Dostumuz Riri'yi bulmak istiyoruz, çünkü yanında, 42 milyonluk ıvır zıvır taşıyordu.
Si tenemos interés en encontrar a nuestro amigo Riri es porque se largó llevándose la friolera de 42 millones.
Riri'ye ne yaptın?
¿ Qué has hecho de Riri?
Bu, Riri!
Oh, si es Riri.
Size, öyle davrandığımız için üzgünüz, Bay Brisebard! Ayrıca, Riri için teşekkürler.
Perdone que hayamos dudado de su honradez.
İşi, bizim yerimize halletmişsiniz. - Bu adamı da götürün.
Y gracias por Riri, por hacer el trabajo por nosotros.
Başka bir kötü adam...
- Riri. Otro miserable...
- Jo'yu öldürdükten sonra Riri, paraları alır, buluşmanın yazılı olduğu notu görür, ve şantajcının yerine, saygıdeğer beyefendinin evine gider.
- ¿ Y qué más? - Después de matar a Jo Riri se apodera del dinero, ve en la agenda que Jo tenía una cita, y va a casa del señor respetable a redondear su botín antes de desaparecer...
Yani, Riri, Jo'nun yerine öldürüldü.
Así por casualidad Riri se ha dejado matar en lugar de Jo.
Demek ki, Riri buraya gelmeden önce, onunla hesaplaşmış.
Eso quiere decir que Riri ajustó cuentas antes de venir a casa de ustedes.
- Yani, siz Riri'yi hiç görmediniz mi?
¿ Usted nunca ha visto a Riri?
Zavallı Riri, sapık biri tarafından öldürüldü.
El pobre Riri no sabía que le iban a matar sus compinches.
İçinde, Riri'nin çantası ve 32, 000 frank varmış.
Y dentro estaba la cartera de Riri con 32 millones.
Riri, size gelirken tuzağa düşürüldü ve ondan daha kötü olan adam, paraları aldı.
Riri fue eliminado al venir a su casa y el más granuja se llevó el dinero.
Riri'nin cesedine gelince... Bulana kadar, bölgeyi araştıracağız.
En cuanto al cuerpo de Riri, rastrearemos los estanques de la vecindad.
Riri cuma yeleğini giyiyor.
Riri está usando su vestimenta de los viernes.
İyi misin Riri?
¿ Estás bien, Riri?
Yolunda gitmeyen bir şey mi var, Riri? Hayır.
¿ Ocurre algo, Riri?
Şu Riri muhabbetini kes!
¡ Nada! ¡ Terminala con la mierda de "Riri"!
Ben sana Riri diyor muyum?
¿ Te llamo yo "Riri"?
Gerçekten kötü kız RiRi'nin örnek alınacak biri olduğunu mu düşünüyoruz?
¿ Creéis que la chica mala Riri es un modelo a seguir?
Seni anlıyorum Riri.
Lo entiendo, Riri.
- Riri eğiliyor ve sonra... - Seni öpmeye yelteniyor. - Evet
RiRi se acerca a besarme... y luego te come el coño.
RiRi çalınca masaya çıkar, malımı çalkalarım.
Subo a la mesa y me sacudo al compás de RiRi. Porque es mi derecho.
Kraliçe RiRi, sonuna kadar!
¡ Qué viva la reina Rihanna!
- RiRi, Alice'in en sevdiği şarkıcı.
- RiRi, es la favorita de Alice.
- RiRi, öyle mi?
- ¿ En serio? - Sí.
RiRi'nin sahne arkası çok matraktır.
Estar detrás de escena con RiRi es muy divertido.
Ne? Hayır! Sadece en iyi dostumun morali düzelsin diye...
Quería pases para ver a RiRi para que mi mejor amiga se sienta mejor.
Bu nasıl bir kız Riri, söyle bana?
¿ Qué clase de chica es?
Riri...
Y Riri...
- Kim? - Riri.
- ¿ Quién?
Bahse girerim, bulunan, Riri'nin cesedi değildir.
Les apuesto 100 contra 1 a que no es el cadáver de Riri.
- Riri ve Bebeyle birlikteyim.
Lo proximo sera estar en el backstage de Barclays con Riri and Bebe... Quienes?
RiRi biletleri almaya çalışıyordum. Tatildeyiz.
Estamos de vacaciones.