Rockefeller tradutor Espanhol
412 parallel translation
Karakterim hakkında bilgiyi Rockefeller Vakfı ve kendi üniversitem olan Princeton'ın başkanı ile bağlantıya geçerek alabilirsiniz.
Para certificar mi buena conducta... contacte al director de la Fundación Rockefeller... y al presidente de Princeton, mi universidad.
Rockefeller Vakfı ve Princeton Üniversitesi'ni kim yolundan çevirebilir?
¿ Quién parará a la Fundación Rockefeller y la Universidad de Princeton?
Bugün Maude Rockefeller'ı gömdüm.
Hoy enterré a Maude Rockefeller.
- Maliye sihirbazları. - Rockefeller'lar.
Trae una bandeja para estos dos papeles.
Rockefeller merkezinin önündeki şu uzun ince ağaçlar benim için yeterince açık alan demek.
Deme esos larguiruchos árboles delante del Rockefeller Centre. Eso es todo el aire libre que necesito.
Şunu bir dinle : "Shubert Alley'de dönen dedikoduya göre ; Rockefeller'ın yeni bir 1 milyona aç olduğu gibi yeni bir başarıya aç olan San Francisco varisi Myra Hudson'ın şimdiye dek yazdığı en iyi piyesi Cennet Misali."
Escuchad : "Corre el rumor de que Myra Hudson, la rica heredera, que tiene tanta necesidad de un éxito como Rockefeller de un millón, ha escrito su mejor obra con" Destino, el séptimo cielo ".
Rockefeller'la.
Con Rockefeller.
Sandart Petrol, Rockefeller adlı bir adamın şirketi.
La Standard es un negocio de un tal Rockefeller.
- Hayır, Rockefeller kadar zengin.
- Y tiene más millones que Rockefeller.
"Bu iş yüzünden ne yazık ki yemekli toplantılara... " ve Rockefeller Merkezinde rehberli turlara katılmak... " yerelması konservesi yapmak ve...
Lamentablemente, eso no le deja a uno mucho tiempo... para diversiones tan agradables como comidas de bridge,... visitas guiadas al Rockefeller Center,... el enlatado de manzanas y conferencias en clases de periodismo.
Hem zengin hem de yakışıklı biriyle.
Con más dinero que Rockefeller, y los hombros de Johnny Weissmuller.
Rockefeller'ı ödünç aldığı Rolls Royce'umu göndermesi için çağırtmıştım. Özür dilerim efendim.
Llamaba a Rockefeller para pedirle prestado un Rolls Royce.
Rockefeller bile bundan daha iyi bir takım alamaz.
Ni Rockefeller llevaría mejor traje que éste.
Teşekkürler, Bay Rockefeller.
¡ Gracias, Sr. Rockefeller!
Rockefeller mısın ki, durmadan dışarıda yiyorsun?
¿ Te crees Rockefeller? ¿ Sales siempre a cenar?
- Benim adım Robbo, Rockefeller değil.
- Soy Robbo, no Rockefeller.
Rockefeller Enstitüsü ya da Ford Vakfı değiliz..... ama biz de kendi çapımızda daha şanssız olanlara yardım edebiliriz. Onlara ufak da olsa umut, üzerinde durabilecekleri bacaklar verebiliriz.
Puede que no seamos el Instituto Rockefeller o la Fundación Ford, pero queremos contribuir, por poco que sea, a ayudar a los menos afortunados, darles esperanza, apoyo.
Rockefeller Merkezi için teklifiniz kabul edildi
Su oferta por el Centro Rockefeller fue aceptada.
Ne zaman böylesine zengin birine rastlamak mümkün oluyor ki?
No todos los días te encuentras con un Vanderbilt y un Rockefeller.
Bir zengin daha.
Otra Srta. Rockefeller.
- Rockefeller'i söyle.
- Háblale de los Rockefeller.
- Rockefeller mi?
- ¿ Los Rockefeller?
Rockefeller'in ziyaretindeki gosterilere katildin mi?
He hecho autocrítica. ¿ Estuviste en la Fiat?
Rockefeller'in çocuğunun kaçirilmasi gerçekten duyulmamis.
¿ Qué más quieren ahora?
Bunun nesi iyi ki? Çocuk hiçbir sey yapmadi.
Es innoble que hayan secuestrado al hijo de Rockefeller.
Morgan'a, Rockefeller'e ve bana karşı kullanılan anarşist bombalar yasal mı demek istiyorsun?
Entonces para Ud. las bombas de los anarquistas... contra los Morgan, los Rockefeller y contra mí -... son legales?
Morgan ve Rockefeller bu ülkenin iyi insanları değil...
Morgan, Rockefeller, no son grandes hombres de este país
Krupplar ile Rockefellerlar gibi.
- El mundo va de prisa. - Como el de Rockefeller.
Dışişleri bakanı milletvekili ve banker. 70 şirket yönetiyor. Rockefeller grubunu temsil ediyor.
El Ministro... de Asuntos Exteriores, Diputado, banquero, controla 70 sociedades, representa al grupo Rockefeller.
John D. Rockefeller bile bunu becerememişti.
Ni siquiera John D. Rockefeller fue capaz de hacer eso.
Sence o Rockefeller denen adam suçlu hissediyor mudur?
¿ Crees que ese Rockefeller se siente culpable?
Rockefeller sayılmaz hani.
No es Rockefeller.
İsa, Marie, Rockefeller!
¡ Jesus, Maria, y Rockefeller!
Yüce Tanrım, kim bu, Rockefeller mı?
Jesucristo, ¿ Quién es él, Rockefeller?
Desenize, artık bölükte bir Rockefeller daha var.
Tenemos a otro Rockefeller en la compañía.
Evet Rockefeller Center'da bir tanışmaya benzemiyordu değilmi?
Claro, nos encontramos en el centro Rockefeller, no?
Kocam Rockefeller olsa eminim yapabileceğiniz bir şey olurdu.
Si se apellidara Rockefeller, sí que podría hacer algo.
Bayan Reed, kocanız Rockefeller olsaydı eminim A.B.D hükümetini devirmeyi planlamakla suçlanmazdı.
Sra. Reed, si su marido se apellidara Rockefeller, dudo de que se le acusara... de conspiración para derrocar al gobierno de Estados Unidos.
Bay Rockefeller, Bay Vanderbilt, Bay Du Pont, Bay Carnegie.
Los Sres. Rockefeller, Vanderbilt, Du Pont y Carnegie.
Evet. Büyükbabam tam bir Rockefellermiş.
Si, el abuelo fue un verdadero Rockefeller.
Ford ve Rockefeller gibi kendi imparatorluğunu kurdu.
Construyó su imperio como los Ford y los Rockefeller. Devon, ya hemos hablado de esto.
Vay, demek çok zenginsiniz.
Seguro que es usted una Rockefeller.
Bir gecede bir zengin bir de komedyen.
En una sola noche, una Rockefeller y un Groucho Marx.
Bay Rockefeller'in, ama şimdi sizin.
que solía ser del Sr. Rockefeller.
Beni, Rockefeller Center'a götürür müsün?
Llévame hacia el Rockefeller Center,
Ben Rockefeller falan değilim.
No soy Rockefeller, ¿ sabes?
Rockefeller Center.
Rockefeller Center.
Demek istediğim Rockefeller'ın kendi yarış atları vardır.
Quiero decir, los Rockefeller tienen caballos.
Evet, oradaydim.
¿ Participaste en los atentados por la llegada de Rockefeller?
Ve şey... en iyi iş yapanları emekli ederek işe başladı. Sonrada New York'taki petrolcülerle yakınlık kurdu.
" El gobernador Rockefeller se retiró como gobernador de Nueva York,
Rockefeller'ı dinle.
Escuchen a Rockefeller.