English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ R ] / Rogers

Rogers tradutor Espanhol

1,547 parallel translation
Rogers ve Hammerstein eseri bu, TV angaryası değil.
¡ Esto es Rodgers y Hammerstein, no televisión chatarra!
Buck Rogers'taki robot. Ama Lois zamane çocukları göndermeyi anlayamaz dedi.
Y Lois dijo que al paso del tiempo nadie vería la referencia.
Demek istediğim, çalışmalarım korunmasız kaldı. Burada garip olan şey, Mr. Rogers'ın bizim düşündüğümüz gibi bir bilimadamı olmaması.
Pongamos las cosas en claro, ya que no nos dijiste algo.
Miranda Rogers.
Miranda Rogers.
Ben Rogers Brackett.
Soy Rogers Brackett.
Yüzbaşı Rogers askeri alanın dışına kadar size eşlik edecek.
El capitán Rogers le acompañará hasta la zona no restringida.
Ginger Rogers ve coşkulu Bob Hope konukları karşılamaya hazırdı.
Ginger Rogers estaba disponible para recibirles, y también Bob Hope.
Bişi sorucam. Yine Kenny Roger's da mı yedik?
"¿ Hemos comido últimamente en el restaurante de Kenny Rogers?"
Ben, Jen Rogers, Hollywood Hills'teki yangın yerinden bildiriyorum.
- Veamos que hacen. En directo Jen Rogers desde un incendio en Hollywood Hills.
Galiba Buck Rogers'ın zaman makinesini kullanıp ilkel okyanusa düştüğü evrimsel teoriyi anlatmak yasakmış.
Hay una ley que prohibe enseñar la teoría de la evolución que plantea que Buck Rogers retrocedió en el tiempo y eyaculó sobre el cieno primitivo.
Neden? Nazi, uzay robot ve kovboy karışımı gibi görünmek istemedim diye mi?
¿ Porque no quiero parecer como un... cruce entre un soldado nazi y... el sheriff Roy Rogers?
Adamım, Wayne Rogers'dan gerçekten nefret ediyor.
MIS CREENCIAS BÁSICAS Caramba, realmente odia a Wayne Rogers.
- Sarhoş Bay Rogers.
"El Señor Rogers borracho".
A.J., Kenny Rogers'da ona servis yaptığımı söyledin mi?
AJ, ¿ les contaste cómo lo atendí en Kenny Rogers?
Barry Sanders'a.
En Kenny Rogers a Barry Sanders.
- Şurada bir Roy Rogers var. Aç mısın?
- Hay un Roy Rogers. ¿ Tienes hambre?
- Roy Rogers'a gidip yemeliydik!
- ¡ Debimos ir a Roy Rogers!
Bütün iyi dasçılar, Ginger Rogers, aklına gelen hepsi... Hepsi oğlan çocuğu gibidir.
Todos los bailarines, como Ginger Rogers, tienen cuerpos de niño.
Rogers Field'de her zaman beyzbol oynardık.
La típica jugada de atrapar en Rogers Field.
Rogers'ın imzasıyla.
Por Rogers.
Bay Rogers ve Bay Doo'yu arıyorum, şu dedektifleri.
Busco al Sr. Rogers y al Sr. Doo, los detectives.
Bay Rogers ve Bay Doo'yu arıyorum.
Busco al Sr. Rogers y al Sr. Doo.
Barı Donna Reed ve Bay Rogers yönetiyor sanki.
En este bar trabajan Donna Reed y el Sr. Rogers.
Rogers Hava Kuvvetleri üssünde bir güvenlik ihlali oluşmuştu ve köpekler bizi buraya getirdi.
Tuvimos una brecha de seguridad en la base aérea de las afueras... y los perros nos trajeron aquí
Geleceği görseniz bile gelecekle alakalı plan yapmanın kötü yanı kaderin işinize karışıp planlarınızı bozma ihtimalinin olmasıdır.
El problema de hacer planes a futuro... BASE ROGERS DE LA FUERZA AÉREA es que aunque veas el futuro... el destino tiene manera de intervenir... y afectar los mejores planes de ratones y de hombres.
Rogers'ta birçok iyi insanı kaybettik.
Perdimos mucha gente buena en Rogers.
- Will Rogers böyle demiş. - Doğru, benim ev alırken...
Eso dijo el comediante Will Rogers.
Çok rahat olma.
Puede que hayas entrado como Penélope Cruz, pero podrías salir como una Mimi Rogers. No te hagas ilusiones.
Rogers ve ben bundan eminiz.
Rogers y yo nos aseguramos de ello.
Steve Rogers.
Steve Rogers.
Rogersı şahsen tanıyormuşsun gibi.
Parece que conocieras personalmente a Rogers.
Eğer Rogers ünlü Kaptan Amerika ise o zaman yeniden dönüş projesinin başarılı olduğu gözüküyor.
Si Rogers era el famoso Capitán América eso indicaría que el proyecto Renacimiento fue exitoso.
- Bay Rogers eve gidebilir.
Yel señor Rogers se puede ir a casa.
Konu rutin olunca sen Bay Rogers kesilirdin başımıza.
Porque en lo que respecta a la rutina, eras como Mr. Rogers.
Fred Astaire, Ginger Rogers'ın odasının üstünde dans ediyor.
Fred Astaire baila sobre Ginger Rogers.
Ve onu uyandırdığı için, Rogers küplere biniyor.
Y ella se enfada porque él la despierta.
Tamam Rogers, devam et
- Bien. Rogers, siga Vd. Siga.
Bay Rogers
Sr. Rogers. Hoy parece muy entusiasta. - ¿ tiene algo que contarnos?
Delaney'e ne oldu?
Pobre Delaney, joder. Sí. Te voy a matar, Rogers.
O şikayet etti
Te voy a matar, Rogers.
Öleceksin Roger
- Vas a morir, Rogers. - ¿ Está bien?
Roger'la bugün ne konuştun?
Veo que hoy le ha ayudado a Rogers. ¿ Y qué?
Teşekkürler
- De nada. - Rogers.
Rogers
¿ Rogers?
Bryn Methew Rogers
Ryan, vuelvo con Vd.
Efendim
- Señor. - Rogers. - Señor.
- Kenny Rogers'da.
- No.
- Mahallenin belası yani.
Un Sr. Rogers cualquiera.
Burası Bay Rogers'ın bölgesi ve bu beni çok sinirlendiriyor.
estamos en el maldito barrio de Rogers, y él me están piss!
Para, Bay Rogers.
guita de, el Sr. Rogers!
Ginger Rogers gibi yani.
Como Ginger Rogers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]