English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ R ] / Romans

Romans tradutor Espanhol

55 parallel translation
# Romans ve zevkli bir rüya içinde
En un sueño de romance y placer
Biri yanlış kapıyı çalıyor diyebilirim ya da hayatımın büyük romansı.
Puede decirse que es alguien que se equivocó de puerta. O el gran romance de mi vida.
Hayatının büyük romansı mı?
El gran romance de tu vida.
Romans mı?
¿ Un romance?
Paris romansımla genç nesillerin gözlerini kamaştıracağım.
deslumbraré a las jóvenes generaciones con mi maravilloso romance parisiense.
- Nasıl şeyler? - Romans
- ¿ Qué clase de cosas?
Romans 10 : 9 da der ki eğer içten bir şekilde hatalarımızı itiraf edersek ve tanrıya inanırsak tüm günahlarımız bağışlanacaktır Unutmayın, tüm kalbimizle...
Lo encontraremos en Romanos 10, 9 y 1 0. Si con tu boca te confiesas a Jesús y crees que Dios ha resucitado de entre los muertos encontrarás la salvación. Y con el corazón...
Arkadaşlar, Romans, Comrades!
¡ Amigos, Romanos, Camaradas!
Hudsucker Yönetim Kurulunun seçkin üyeleri Romans Raca, Ayışığı Melodisi inanılmaz, unutulmaz Bay Vic Tenetta'yı sunuyorum!
Señoras y señores, distinguidos miembros del consejo de Hudsucker les presento al Rajah del Romance, al ministro de luz de luna el increíble, el inolvidable ¡ Vic Tenetta!
Romans sadece bir söylence.
Como tú misma dijiste, el romance es un mito, ¡ una manipulación!
Caddeler, romans, kadınlar..
Las calles, el romance, las mujeres...
Hayatımızdaki romansı artırmak istiyorum.
Es más, quiero aumentar el romance en nuestras vidas.
Buraya sihir aramak için gelirler başka yerde bulamadıkları romansı umarlar.
Llegan acá buscando la magia esperando encontrar romance cuando no lo encuentran en ningún otro lado.
Sen bir Romansın.
Tú eres rumano.
Romans her yerde bugün millet.
Eso es. El amor está en el aire. Hoy está en todos lados.
hm, burada bir romans mı sezinliyorum? Bu kesinlikle gizli kalmalı değil mi?
La historia de amor de Chadda y Lajjo... no hace caso de la edad y florece gloriosamente.
O bir romans değil.
No es un romance.
Nick Romans! Patates de ister misiniz?
¿ Quieres papas fritas con tu malteada?
Bu oyunun, kötü sonla biten... yeniyetme romansından öte bir şey olması mümkün mü?
¿ Y será posible que esta obra... sea más que un romance de adolescentes con un final trágico?
# Gençlik var, romans var.
Días de romance y juventud.
Sözde Romantik şiirler neden "romans" kökünden gelmiştir? Elbette kalp ya da çiçek değildir fakat olağanüstü güzelliğin takdir edilmesi ilhamın kaynağı için hayatî önem taşır.
Que querían decir los llamados "Poetas Románticos" con el término "Romance"? la cual era una fuente vital de inspiración.
- Romans'dan.
- Es la Epístola a los Romanos.
Romans'a bakın.
Busca en Romanos.
Romans 6 : 23.
Romanos 6 : 23.
Tamam. Romans altı harften oluşuyor.
"Romano" tiene seis letras.
Ama bu konuda çaba harcadım. Ve İncil'de şöyle der :
Hay un pasaje - - Romans 12 : 19.
Romans 2 : 16 der ki ;
Romanos 2 : 16 nos dice,
Artık romansı hiç bir şey göremiyorlar, ben de öyle.
No ven nada romántico allí y, sinceramente, yo tampoco.
Neg romans da ne?
- ¿ Qué es un negro amante? .
Taani'nin elini tutacağım ve dansla birlikte romans da başlayacak.
Así que ahora sostendré la mano de Taani mientras bailo y la cortejo.
Hadi ama, romans için vaktimiz yok.
Vamos. No hay tiempo para romances.
Doktor Romans, bu bıçağa bakmanızı istiyorum Kanıt C olarak daha önce kayıtlara girdi. Sanığın dairesinden alındı.
Dr. Romans, quiero que examine este cuchillo previamente presentado como prueba C de la fiscalía que fuera hallado en el apartamento del acusado.
Teşekkür ederim, Doktor Romans.
No tengo más preguntas.
- Tanık sizindir.
Gracias, Dr. Romans. Su testigo.
Jeffrey, münazara koçu olarak, sana bütün geceyi E! kanalı önünde alt bölgelerinle romans yaşamak yerine hayatın kadehinden içmeye davet ediyorum.
Jeffrey, como entrenador de debates, te estoy ofreciendo una oportunidad de pasar la noche bebiendo de la copa de la vida, en lugar de coquetear con tus partes inferiores, mientras miras E!
İçi soğan dolu el arabaları ve kötü müzikle sokakların romansına ağlayanlar.
Que lloraron ante el romance de las calles con sus carritos llenos de cebolla y mala música,
Evet, Romans'da yazıyor, 5. bölüm.
Sí, está en Romanos, capítulo 5.
Romans 5 : 8...
Romanos 5 : 8
Romans 8 : 32.
Romanos 8 : 32.
Ne romansı bir düşüncedir bu böyle!
¡ Qué idea tan original!
Romans 12 : 19.
Romanos 12 : 19.
Romalılar?
¿ The Romans?
( Romans 7 : 24 )
Terminé.
- biliyorsun, Viju, hep derim, "Romadaydan, Romans yap!"
¿ Sabes, Viju? Siempre digo, "si todos lo hacen, debes hacerlo".
* So, according to their stories and traditions, * Odin hung himself from a tree * and a pagan servant stabbed him in his side with a spear, * just like the Romans did to Christ.
Según sus historias y tradiciones, Odín se colgó de un árbol, y un sirviente pagano lo apuñaló al costado con una lanza, como hicieron los romanos con Cristo.
Evet, Paul, Romans.
Sí, Pablo a los Romanos.
* The Romans used their baths not just to get clean, * but for pleasure.
Los romanos usaban los baños no solo para asearse, sino también por placer.
Değişir. Bir drama için mi romans mı?
Depende. ¿ Será un drama o un romance?
Archibald Romans, Beyaz Saray Özel Kalemi.
Soy Archibald Romans, funcionario superior de la Casa Blanca.
İfade vermeye geldim Bay Romans, sosyalleşmeye değil.
He venido a testificar, Sr. Romans, no a alternar.
- Romalılar.
- The Romans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]