Rosé tradutor Espanhol
8,454 parallel translation
- Rose, canım zeki, nazik ve becerikli birisisin.
Rose, querida... eres lista, amable e ingeniosa.
Rose böyledir.
Así es ella.
Niye Leydi Rose müdahale etti?
¿ Por qué se hizo cargo Lady Rose?
- Londra'da Leydi Rose'un düğününde olan delikanlı mı?
- ¿ El chico que tuvimos en Londres para la boda de Lady Rose?
Bay Atticus ve Leydi Rose geliyor, ki hoş bir durum.
El Sr. Atticus y Lady Rose vienen, lo cual es bonito.
Google'a "Frank Clark, Rose Bowl *, Ters takla." yaz
Solo googlea "Frank Clark, rose bowl, voltereta hacia atrás".
Rose bomba olduğunu biliyor.
Rose sabe que fue una bomba.
Peki ya Rose?
¿ Y Rose?
Konsey üyesi Rose!
¡ Consejera Rose!
Ama hâlâ Rose için casusluk yapan subayımın kim olduğunu öğrenemedin.
Y sin embargo, no eres capaz de averiguar cual de mis oficiales está espiando para Rose.
Konsey üyesi Rose.
¡ Consejero Rose! - ¿ Sí?
Konsey üyesi Rose ile tanışmış mıydın?
¿ Conoces al Consejero Rose?
- Konsey üyesi Rose?
- ¿ Consejero Rose?
Konsey üyesi Rose gördü bile.
El concejal Rose tiene.
Gerçekten başından beri Rose için casusluk yaptığını mı düşünüyorsun?
¿ De verdad crees que ha estado espiando para Rose todo este tiempo?
- Peki ya Rose?
- ¿ Y Rose?
Sence seni o koltukta tutmak için gösterdiğim tüm çabaları müzakereler, hediye alıp vermeler, Rose ile öğlen buluşmaları alt güvertelere geri dönmekten korktuğum için mi yaptım?
¿ Crees que todos mis esfuerzos por mantenerte en ese asiento, las negociaciones, el intercambio de favores, mis almuerzos con Rose, se deben a que tengo miedo de volver a las cubiertas inferiores?
Rose, büroda görüşürüz.
Rose, la veré en Chambers.
Ne istiyorsun Rose?
¿ Qué quieres, Rose?
Lanet olsun Rose!
¡ Maldita sea, Rose!
- Konsey üyesi Rose sizinle konuşabilir miyim?
Concejal Rose, ¿ puedo hablar con usted?
Konsey üyesi Rose mühendislikteyken onunla da iletişim kesildi.
El concejal está en ingeniería.
- Yeğeni Rosie'yi ziyarete gelmiş.
Está en la ciudad para visitar a su sobrina, Rose.
Gypsy'deki Mama Rose karakteriniz kusursuzdu!
Su interpretación de Mama Rose en Gypsy... ¡ Fue perfecta!
Ve karışık demişken, Dr. Luisa da üvey annesi Rose'la yatıyordu.
Y hablando de complicaciones, la Doctora Luisa se está enrrollando con su madrastra, Rose.
- Rose... Biliyorum bu zor olacak, ama güven bana, bir kere yapınca, kendini çok daha iyi hissedeceksin.
- Rose... sé que va a ser duro, pero confía en mí, una vez que lo hagas, te sentirás mucho mejor.
Rose, ne oldu?
Rose, ¿ qué ha pasado?
Hiç hoş değil, Rose.
No es agradable, Rose.
- Şimdi olmaz, Rose.
- Ahora no, Rose.
İki araç kazası, Jackson ve Rose virajında.
Dos vehículos accidentados, esquina de Jackson y Rose.
- Tanrım! Rose.
¡ Dios!
Burada ne yapıyorsun?
Rose. ¿ Qué haces aquí?
Rose?
¿ Rose?
Gel hadi Rose, aşağıda olduğunu biliyorum.
DE acuerdo, vamos, Rose, sé que estás ahí abajo.
Mutlu Noeller Rose. Ne tatlı bu? Ufacık bir Rose.
Feliz Navidad, Rose. ¿ Qué tan lindo es eso?
Kızartılmış parmaklar. - Rose'un inceliği.
Dedos fritos.
- Aynen.
- Eso fue tan dulce de parte de Rose.
Charlie, hadi Rose Teyze için mum yakalım.
Charlie, prendamos una vela por la tía Rose.
Rose Teyze'ye bi'beşlik atacağım.
Le daré uno de cinco a la tía Rose.
Rose Teyze'yi boşver şimdi.
Al diablo con la tía Rose.
NASHVİLLE 1953 FRED ROSE RÖPORTAJI
NASHVILLE 1953 ENTREVISTA A FRED ROSE
Hank, Fred Rose'u tanıyor musun?
Hank, ¿ conoces a Fred Rose?
ACUFF-ROSE NASHVİLLE OFİSLERİ
ACUFF-ROSE OFICINAS DE NASHVILLE
- Gül.
Rose.
Gül.
Rose.
Haydi gel lokantaya inelim.
Vamos, vamos hacia abajo al Rose and Crown.
- Rose?
Rose?
Rose onunla golf oynardı.
Rose solía jugar golf con él.
Ancak Rose... Artık onun için bitti, öyle değil mi?
Pero Rose... ese es el fin para ella ¿ no es así?
- Peder Flood'a keşke senin hakkında da yazsaydım Rose.
Me hubiera gustado haberle escrito al Padre Flood sobre ti, Rose. ¿ Yo?
Ablam Rose hemen yazmak istediğini söylemişti.
Mi hermana Rose, dijo que escribiría de inmediato.