English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ R ] / Rothschild

Rothschild tradutor Espanhol

225 parallel translation
İşte Rotschild Ailesi ile ilgili filmden bir sahne gösteriyoruz.
Aquí mostramos una escena de una película... sobre la familia Rothschild.
Kahramanlarını, kendi anlayışları içinde kutsuyorlar. Yaşlı Maier Amschel Rothschild vergiden kaçmak için kendini fakir göstererek... ekmeğini yediği devleti aldatıyor.
Honran a su héroe de una forma típicamente judía, deleitándose en la forma que Meier Amschel Rothschild... engaña a su estado anfitrión fingiendo pobreza... para no pagar impuestos.
"Rotschild, Du machst gröbere Geschafte alsa andare. 20.000 Gulden Steuern!"
- Rothschild, usted hace más negocios que nadie. ¡ Debe pagar 20,000 dólares!
"Es wird bald viele Kriege geben." "und alle Staaten werden zu Rotschild's kommen."
Desde ese día habrá mucho más dinero, y las naciones trasladarán el dinero de nuevo a los Rothschild,
Rotschild Şirketi, çalışan insanlar üzerinde etki ağlarını kurmak için... Yahudiler'in kullandığı yöntemlerin sadece bir örneği.
La casa Rothschild es sólo un ejemplo de cómo... usan esta táctica los judíos para expandir... su red de influencia económica sobre el obrero.
- Rothschild'in kızı mısın?
- ¿ Eres la hija de Rothschild?
Çoğu genç erkeğin Metternich ve Rothschild ailelerinin ikisiyle birden akrabalık bağı yoktur.
No muchos están emparentados con los Metternich y los Rothschild.
- Bak bana ne verdi? - Kim bu adam? Rothschild olmalı!
Niñas, ¿ estáis pasando un buen rato?
Dinleyin Leibowitz, bizzat Baron Rothschild olup, dışarıda Rolls Royce'unuzda oturuyor dahi olsaydınız, sizinle bir yere gitmezdim.
Escuche, Leibowitz, aunque fuera el mismísimo Baròn Rothschild y estuviera sentado fuera en su Rolls Royce, no iría con usted.
Baron Rothschild'ın adresini biliyor musunuz acaba?
¿ Conoce la direcciòn del Baròn Rothschild?
ROTHSCHILD SARAYI
PALACIO ROTHSCHILD
Ben, Reba Jacobowsky'nin tek oğlu, evinden çok uzakta, Rothschild'ın Rolls Royce'unda Don Kişot ve Sanço Panza ile felakete doğru gidiyorum.
Yo, el hijo único de Reba Jacobowsky, perdido lejos de casa, directo a la destrucciòn, con Don Quijote y Sancho Panza, en el Rolls Royce de Rothschild.
Eski başbakan Schuschnik'in odası hemen yanınızda ve Baron Rothschild'in ki..
El ex-canciller Schuschnik ocupa ya una de las habitaciones así como el Barón Rothschild...
İşte karşınızda, üç aydır hiç çalışmayan, Bayan Bubbles Rothschild.
Aquí está, tras tres meses sin trabajar, la Srta. Bubbles Rothschild.
Baron Rothschild'e kar topu atıyordu.
Tirando bolas de nieve al barón Rochen.
Rothschild'i daha önce hiç görmemiştim.
Nunca he visto a un miembro de la familia Rochen.
Etin yanında beyaz kuşkonmaz alacağız. bir şişe de Chateau Lafite Rothschild'47.
Con la carne queremos espárragos y una botella de Château Lafite Rothschild del 47.
Adım Wedel-Jarlsberg.
Me llamo Philippe de Rothschild.
Mouton Rothschild'55.
Un Mouton Rothschild del 55.
Mouton Rothschild kırmızı şaraptır.
Mouton Rothschild es un Burdeos.
The Suez, peynir ve yoğurt işinde Rothschild ise hardal ve zencefil işinde yatırım yapmaktadır.
La Compañía de Suez se vuelca hacia el yogur Rotschild se dedica a la mostaza y a las especias...
Ben Yahudiler tarafından özgür bırakılmak istemem, mesela.
Yo no quiero que me libere el banco Rothschild.
Bir 1955 Chateau Rotshild olabilir mi?
¿ Quizá un Chateau Rothschild'55?
Lafite Rothschild'45.
Lafite Rothschild de 1945.
Ona biraz sakin olmasını söyler misin, Tanrı aşkına?
Tenemos que cenar en casa de los Rothschild. - ¿ Quieres decirle que se calme?
Sana kim Lafite Rothschild siparişi ver dedi?
¿ Quién le dijo que pidiera una caja de Chateau Lafitte Rothschild?
Bir gün, Frankfurt'ta banker Salomon de Rothschild'i dövmüştüm.
Un día, en Frankfurt, aticé al banquero Salomón de Rothschild.
- 1929 yapımı Lafitte Rothschild, Koç.
- En 1929 Lafitte Rothschild, entrenador.
Ne derler bilirsiniz, sadece Château Lafite Rothschild şarabından al.
¿ Sabes lo que dicen, sólo se alquila Château Lafite Rothschild.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
- Ensuite, Lafite Rothschild'59.
# Hop Bay Rothschild, Elmaların, incilerin nasıl?
# Mire, Sr. Rothschild, # # qué manzanitas tengo. #
Fena değil.Bu bir Lafitte-Rothschild 1975.
Es un Lafitte-Rothschild de 1975.
Noel'de yine Rothschild gönderirim, ama... - Bakalım Şükran Günü nasıl geçecek?
Les enviaré el Rothschild para Navidad... pero veamos cómo va hoy.
Bir ay içinde... 1899'dan beri süregelen L.F. Rothschild kurumu kepenk kapatti.
Dentro de un mes, L.F Rotstraut. Una institución desde 1899. Cerró sus puertas.
Kraliçe, Vatikan, Getty'ler, Rothschild'ler ve Albay Sanders, tabii bu, ölmeden önceydi.
La Reina, el Vaticano, la flia. Getty, la flia. Rothschild... y el Coronel Sanders ( Kentucky Fried Chicken ), antes que estirara la pata.
Şu masaya bir Mouton Rothschild 1 928 yollayın.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
Rothschild 1 928.
Rothschild, 1928.
Bay Rothschild bu sabah sizinle konuşmamı istedi.
El Sr. Rothschild preguntó si lo podía recibir esta mañana.
Bay Rothschild ve Bayan McCall ofiste bekliyorlar.
El Sr. Rothchild y Miss McCall están en el gabinete.
Lewis Rothschild'ı tanıyorsun. Öyle değil mi? Evet.
Conoces a Lewis Rothschild?
Hiç kimseyi tanımıyordum. Rothschild oradaydı. Herkes Fransızca konuşuyordu, bir kelime bile anlamıyordum.
No conocia a nadie, Rothschild estaba alli, todo el mundo hablaba en Francés, No entendía casi nada pero me senti más comoda de lo que me siento ahora.
- Hangi Rothschild? - Bubba.
- ¿ Cual Rothschild?
Mouton-Rothschild, 1910.
Mouton-Rotschild, 1910.
Rothschild ailesinin rolüne bir bakalım. 7. ROTHSCHILDLERİN YÜKSELİŞİ
Echemosle un vistazo a la familia Rothschild, aquella que se dice que es la más rica del planeta.
Oğullarına para yaratma işini öğretti, sonra onları ailenin bankacılık şirketinin şubelerini açmak üzere Avrupa'nın büyük başkentlerine yolladı.
Mayer Rothschild tuvo 5 hijos. Él les enseño todos los trucos de crear dinero.
Schiff [Şif] ailesiyle paylaştığı beş katlı bir bina. Bu ev "Yeşil Kalkan" olarak biliniyordu.
En 1785 Mayer Rothschild se mudó con toda su familia a un casa más grande de 5 pisos compartida con la familia Schiff.
Rothschild'ler ve Schiff'ler
Esta casa se llamó el "Escudo Verde".
New York'ta Rothschild'de borsaciyim.
Él corredor de Rotstraut de Nueva York.
Rothschild [Rotşild] olarak bilinir oldu.
El local fue conocido como el'negocio del escudo rojo'o en alemám "Rothschild".
Oğlu Amschel Meyer Bauer şirketi teslim alınca soyadını Rothschild olarak değiştirmeye karar verdi. Meyer kısa sürede krallara ve hükümetlere kredi vermenin özel kişilere kredi vermekten daha karlı olduğunu keşfetti.
Cuando su hijo, Amschel Mayer Baeur, heredó el negocio decidió cambiar el apellido a "Rothschild".
Meyer Rothschild'in beş oğlu vardı.
No sólo los créditos eran mayores, sino que estaban respaldados por los impuestos nacionales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]