Rowan tradutor Espanhol
463 parallel translation
Krema alır mıydınız, Bayan Rowan?
¿ Srta. Rowan, con crema?
" hiçbirimiz May Morrison'ın kızı Rowan'ı geçen yıldan beri görmedik.
" nadie ha visto a la hija de May Morrison desde el año pasado.
" Not : Rowan Morrison'ın bir resmini mektupla gönderiyorum.
P.D. Incluyo una foto de Rowan Morrison. "
İsmi Rowan Morrison.
Se llama Rowan Morrison.
" May Morrison'ın kızı Rowan'ı hiçbirimiz geçen seneden beri görmedik.
" Nadie ha visto a la hija de May Morrison desde el año pasado.
Myrtle, Rowan'ı... Rowan'ı tanıyor musun?
Myrtle, ¿ Conoces - conoces a Rowan?
Rowan bir tavşan.
Rowan es una liebre.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison sizin okul arkadaşınız, öyle değil mi?
Rowan Morrison es compañera vuestra de escuela, ¿ verdad?
Rowan Morrison nerede?
¿ Dónde está Rowan Morrison?
Rowan Morrison yaşasaydı, onu tanırdık.
Si existiera Rowan Morrison, sabríamos de ella.
Rowan Morrison da başka bir biçim altında... yaşam güçlerine döndü.
Así que Rowan Morrison sencillamente ha regresado... a las fuerzas de la vida en otra forma.
Bu arada, Rowan Morrison'ın çürümüş bedeni nerede?
¿ Y puedo preguntar, dónde está el cuerpo putrefacto de Rowan Morrison?
- Rowan Morrison.
- Rowan Morrison.
Söyleyin doktor, Rowan Morrison'un ölüm belgesini imzaladınız mı?
Doctor, dígame, ¿ Firmó usted el certificado de defunción de Rowan Morrison?
Rowan Morrison.
Uh, Rowan Morrison.
Söyleyin, Rowan Morrison nasıl öldü?
Dígame, ¿ Cómo murió Rowan Morrison?
Ama, Rowan Morrsion'ın ölüm kaydı yok, bu da demek oluyor ki ölüm belgesi de yok.
Pero no hay registro de la muerte de Rowan Morrison, lo que significa, claro está, que no hay certificado de defunción.
Şimdi, sizden Rowan Morrison'ın cesedini çıkarma iznini alabilir miyim?
Ahora, señor, debo pedirle permiso para exhumar el cuerpo de Rowan Morrison
Bunu Rowan Morrison'ın mezarında buldum.
Encontré eso en la tumba de Morrison.
- Küçük Rowan Mart tavşanlarını severdi.
- La pequeña Rowan adoraba los conejos de pascua. - Hmm.
Eminim Rowan da bundan çok memnundur.
Seguro que Rowan está de lo más feliz.
Lord Summerisle, Rowan Morrison nerede?
Lord Summerisle, ¿ dónde está Rowan Morrison?
Bence Rowan Morrison, putperest barbarlığı altında katledildi... ve ben bunun yirminci yüzyılda olabileceğine kendimi güçlükle inandırabiliyorum.
Creo que Rowan Morrison fue asesinada... en manos de la brutalidad pagana, lo que me cuesta creer que ocurra en el siglo XX.
Peki ya Rowan ölmediyse?
¿ Y si Rowan no ha muerto?
Rowan ölmedi!
¡ Rowan no está muerta!
Demek ki, Rowan Morrison'ı kendim bulmak zorunda kalacağım.
Bueno, tendré que encontrar a Rowan Morrison yo solo.
Bayan Morrison, bilip bilmediğinizi bilmiyorum, ama Rowan ölmedi.
Sra. Morrison, no sé si lo sabe, Pero Rowan no ha muerto.
Bu Rowan.
Es Rowan.
Sevgili küçük Rowan.
Querida Rowan.
Rowan, hayatım.
Rowan, cariño.
Sen buraya Rowan Morrison'ı bulmaya geldin, halbuki seni bulan ve buraya getiren biziz, ve geldiğinden beri senin her düşünceni ve hareketini kontrol ettik.
Vino a encontrar a Rowan Morrison, Pero somos nosotros quienes le encontramos a usted y le trajimos aquí. Y controlamos sus pensamientos y acciones desde que llegó.
Seni özellikle, geçen sene ekinlerimiz ürün vermedi diye Rowan Morrison'ın bir kurban olarak... tutulduğuna inandırdık.
Sobre todo, le hicimos creer que Rowan Morrison fue sacrificada
Rowan Galeri.
Galería Rowan.
Soho'da Rowan Galeri
- ¿ La galería Rowan en el Soho?
Erica Rowan'da çalışıyor.
Erica trabaja en la galería Rowan.
Rohan, ne arıyorsun burada?
Rowan, ¿ qué haces tú aquí?
Rohan!
¡ Rowan!
- Rohan! - Al canım, bir fincan çay iç.
¡ Rowan!
O senin ablan değil miydi, Rohan?
¿ No era tu hermana, Rowan?
Er Rohan.
Soldado Rowan.
Seni öldüreceğim, Sue Rohan.
Te voy a matar, Sue Rowan.
- Rohan! Rohan, hey!
¡ Rowan!
Rowan Martin's Laugh - ln.
Rowan y Martin de "Laugh-ln".
Başrollerde Dan Rowan, Dick Martin...
Protagonizado por Dan Rowan y Dick Martin.
Rowan!
¡ Rowan!
"Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan."
Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan.
Tabi ya!
¡ Rowan y los cultivos se han perdido! Bueno, eso es - los cultivos se han perdido.
Ve bu da Rowan!
¡ Y Rowan!
Rohan?
Rowan.
- Bu bir kargaşa!
¡ Rowan!