Rowley tradutor Espanhol
202 parallel translation
- Rowley'i hatırlıyor musunuz?
- ¿ Se acuerda de Rowley?
- Rowley mi?
- ¿ Rowley?
Bay Rowley'i bulup talimatları vereceğim.
Iré a buscar al Sr. Rowley enseguida y le daré sus instrucciones.
Bay Rowley ise, dışarıda beklemesini söyle.
Si es el Sr. Rowley, dígale que espere afuera.
Bay Rowley'in geldiğini söyler misin?
Dígale que soy el Sr. Rowley.
- Çok akıllıca bir hareket Bay Rowley.
- Buen trabajo, Sr. Rowley.
Rowley ile olan kavgandan ötürü tebrikler.
Felicidades por su victoria sobre Rowley.
Rowley hakkında ne biliyorsun?
¿ Qué sabe de Rowley?
Yarın gece... merhum Senatör Rowley'nin eşi... Sovyet büyükelçisi için bir davet veriyor.
Mañana por la noche la viuda del Senador Rowley celebrará una recepción para el embajador soviético.
Rowley!
¡ Rowley!
Bu elbise Cynthia Rowley'nin mi?
¿ Ese vestido es de Cynthia Rowley?
Betty Buckley ve Martha Stewart ve Cynthia Rowley.
Betty Buckley, Martha Stuart y Cynthia Rowley.
- Cynthia Rowley porselenlerini aldığımızdan beri Marcus'la hiç seks yapmadık.
Marcus y yo no tenemos relaciones desde que compramos la porcelana. !
Yaşlı Rowley sıkıcı.
Aburrido el viejo Rowley.
Worldcom'dan Cythia Cooper, FBl'dan Coleen Rowley ve Enron'dan Sherron Watkins gibi insanları.
A la gente como Cynthia Cooper de WorldCom Coleen Rowley del FBI y a Sherron Watkins de Enron :
Ben Eric Rowley, egzersiz fizyoloğu.
Soy Eric Rowley, nuestro fisiólogo de ejercicios. Fantástico.
Rowley diye bir çiftçi.
Rowley, un granjero. Bastante agradable.
Bu Rowley.
¡ Es Rowley!
Onu demek istemedin değil mi, Rowley?
No es eso lo que querías decir, ¿ verdad, Rowley?
Rowley'yle niye evleniyorsun?
¿ Por qué te casas con Rowley?
Rowley. Seni istiyor, çok heyecanlı.
Rowley, pregunta por ti, está muy nervioso.
Yanıma gel Rowley, burası daha özel.
Vaya a mi despacho, Sr. Rowley, es más tranquilo.
- Rowley Cloade'la evlenmelisin.
Debes casarte con Rowley Cloade.
Rowley, hizmetinize karşılık size verilecek ücretin avukatlara harcanacağından korkuyor.
A Rowley le preocupa, Monsieur, que el dinero que necesitamos para retener sus servicios tengamos que malgastarlo en abogados.
Siz İngiltere'den Rowley Cloade'den kaçmak için gitmiştiniz.
Se fue de Inglaterra porque quería escapar de Rowley Cloade.
"O sırada benimle birlikteydi." Ve Rowley Cloade sizi bırakacak.
Estuve con él todo el rato. " Y entonces Rowley Cloade la dejará.
Bay Rowley ne dedi bu duruma?
¿ Y Monsieur Rowley? ¿ Qué opina él de su declaración?
Rowley.
Rowley.
Seninle evlenemem, Rowley. Bunu biliyorsun, değil mi?
No puedo casarme contigo, Rowley ya lo sabes, ¿ verdad?
Rowley, bu birbirimize uygun değiliz, demek. Bunun aksini düşünmek kendimizi kandırmak olur.
Quiero decir, Rowley, que tú y yo no estamos hechos el uno para el otro, y que si no lo aceptamos, nos condenamos a ser infelices.
Az önce telefonda Dr. Scholl'den Brett Rowley ile konuştum.
Acabo de hablar por teléfono con Brett Rowley, del Dr. Scholls.
Rowley çok yavan ve esprisiz olduğunu söyledi.
Rowley lo encontró aburrido y sin gracia.
Rowley mi yaptı?
¿ Es lo que te hizo Rowley?
Rowley beni korkutmuyor.
Rowley no me asusta.
Evet, Rowley'in işini bitirmişti.
Sí, deja sin sentido con rapidez.
- Rowley çalgı teli kullanıyor.
- Rowley usa hilo de tripas.
Rowley seni arıyordu, aşağıya in.
Rowley ha estado buscándote. Vé abajo.
Umurumda değil, Rowley hâlâ benimle.
¿ Y que significa eso para mi? Todavia tengo a Rowley.
Rowley öldü.
Rowley está muerto.
Bunlar da yeğenlerim Yousef ve Rowley.
Y estos son mis sobrinos, Yousef y Rowley.
Yousef. Rowley.
Yousef.
Bakın.
Rowley.
Ben asıl en yakın arkadaşım Rowley Jefferson için endişeleniyorum.
Quien me preocupa es Rowley Jefferson, mi mejor amigo.
Her neyse bu film benimle ilgili, Rowley'le değil.
Pero esto es sobre mí, no sobre Rowley.
Sakın Rowley'le takılma.
Y que no te vean con Rowley.
Rowley'nin ortaokula hazır olmadığını söylemiştim ya.
¿ Recuerdan que dije que Rowley no estaba listo para la secundaria?
Rowley, en popülerlik listesinde iki yüz kişi arasında olduğunu söylesem kendini kaçıncı sıraya koyardın?
Rowley, si tuvieras que calificar tu popularidad del 1 al 200 ¿ qué puntaje te pondrías?
Güneşten yanmak istemiyorum, öyle değil mi Rowley?
Yo sólo no me quiero insolar, ¿ no, Rowley?
"Oynamak mı," Rowley? "Oynamak" mı?
¿ "Jugar", Rowley? ¿ "Jugar"?
İyi geceler, Rowley.
- Buenas noches, Rowley.
- Bunu yapma, Rowley.
- No hagas eso, Rowley.