Ruthie tradutor Espanhol
534 parallel translation
Şunlara alsana, Ruthie.
Aquí tienes, Ruthie.
Bunu Ruthie'ye ver.
Pásale a Ruthie.
Vahşi büyüyor, Ruthie de öyle.
Crecerá sin Dios ni ley, al igual que Ruthie.
- Ruthie.
- Silencio, Ruthie.
Günaydın Ruthie.
Buenos días, Ruthie.
İçeri gel. Sorun yok. Gazetede daha yeni gördüm.
Pasa, Ruthie, ya lo sé, acabo de verlo en el periódico.
Her şey yoluna girecek. Onu tutuklamadılar Ruthie.
No te preocupes, todavía no le han detenido.
Ruthie, sörf harikaydı.
Ruthie, el surf fue maravilloso.
Buraya gel, Ruthie.
Ven acá, Ruthie.
Bak, Ruthie.
Aquí está, Ruthie.
Ruthie, ben geldim.
Ruthie, ya llegué.
Ruthie. Durumumuz düzelecek.
Ruthie, las cosas serán mucho mejor para nosotros.
- Kontrol etmemi istediğiniz bir not var mı?
Ruthie, ¿ tienes minutas que deba revisar?
- Sağol Ruthie.
- Gracias, Ruthie.
Teşekkürler, Ruthie.
Gracias, Ruthie.
O yüzden Ruthie ile Sylvia'ya bir şey söylemeyelim.
Vamos a mantener esto entre tú y yo y no le diremos a Ruthie y Sylvia.
- Sakın kaybetme bunu Ruthie, tek kopyam o.
- No la pierdas. Es mi única copia.
Ruthie, ben düşürmeden yakala şunları.
Ruthie, tómalos antes de que los tire.
Senin işini yapıyordu, Ruthie.
- Ella tenía tu puesto, Ruthie.
Ruthie bitirdi.
- Ruthie lo terminó.
- Merak etme Ruthie.
- Descuida, Ruthie.
Ruthie!
¡ Ruthie!
Ruthie, denizlerle kaplı bir gezegenden geliyor, deniz çiftçilerinden.
Por ejemplo Ruthie viene de un planeta pelágico. Ranchos marinos.
Hayır, yoktur Ruthie.
Oh, no, Ruthie.
Ruthie, doğaya kafayı takmış durumda.
Ruthie adora la naturaleza.
Biz, her şeyi Ruthie'nin kendi özgür iradesine bırakmamız gerektiğine inanıyoruz.
Nos parece correcto dejar que Ruthie tome sus decisiones.
Öyle sayılır.
Más o menos. ¡ Ruthie!
Sana bir hikâye anlatayım mı, Ruthie?
¿ Te cuento un cuento, Ruthie?
Gel bakalım, Ruthie.
Eso es. - Anda, Ruthie.
Eğer olur derseniz, Ruthie'yi yarım kabul ederiz. Bu durumda, her şeyi en etkili şekilde dokuza ayırır ve onları da dörde beş oranında böleriz.
Si les parece bien, diremos que Ruthie es una mitad... y así podremos separar todo muy eficazmente en nueve partes... y dividirlas en la proporción de cinco a cuatro.
Çok güzel, Ruthie. Hadi gel, tatlım.
Es hermosa, Ruthiebelle.
Ruthie, bu kez'hayır'demek zorunda kalacağım. Yani'olmaz'.
Ruthie, esta vez tengo que decir que no.
Ruthie'den nefret ediyorsun, değil mi?
Te molesta Ruthie, ¿ no?
Ruthie, saçmalama.
Ay, Ruthie, no seas tonta.
Ruthie'yi çok sevdiğini biliyorum, fakat o bunun farkında değil gibi.
Sé que quieres a Ruthie, pero ella no se da cuenta.
Ruthie, tatlım.
Ruthie, amor, vamos.
Anahtarları alabilir miyim, lütfen?
Ruthie, ¿ puedes regresarme la llave, por favor?
Ruthie, ver şu anahtarı.
¡ Ruthie, dame la llave!
Ruthie, biliyor musun, anahtarla yaptığın bu şey bir bakıma komik bir şeydi.
Ruthie, fue chistoso lo que hiciste con la llave.
Efendim, Ruthie?
- ¿ Sí, Ruthie?
Hayır, Ruthie, bilerek yapmadım.
No, Ruthie, no lo hice.
Hayır, Ruthie, hayır.
No, Ruthie.
Ruthie'nin bugün öğle yemeğine geç kalmasını istemiyorum.
No quiero que Ruthie almuerce tarde hoy.
Tabii ki Joanna'dan hoşlanıyorum.
- Ay, Ruthie. - Claro que me agrada Joanna.
- Ruthie.
Ruthie.
Güney Teksaslı bir melezle Ruthie Lee ve Pauline burada.
Tenemos una mulata del sur de Texas, y Ruthie Lee y Pauline.
Ruthie Lee'nin odasında olacağım.
Estaré en el cuarto de Ruthie Lee.
Kimi gönderdiğin umurumda değil. Ruthie Lee'nin de geldiğine emin ol.
Cualquiera Rupert pero que esté Ruthie Lee también.
- Merhaba Ruthie.
- Hola, Ruthie.
Ruthie.
Ruthie.
Ruthie, bu anneciğinin canını acıttı.
¡ Eso me dolió!