Scream tradutor Espanhol
123 parallel translation
Bağırıp çağırın!
Scream and shout!
Cause it's your chance to scream
Pues es tu oportunidad de gritar.
İşte çarpıcı Scream Dreams kitabının kapağı ve Jordan Manmouth, tabii ki.
Ésta es la portada de Sueños de grito, de Jordan Manmouth, desde luego.
Hughie, "Özgürlük Çığlığı" istiyorum.
Hughie, quiero hacer "Scream Freedom".
"Özgürlük Çığlığıymış."
"Scream Freedom".
- Les "Özgürlük Çığlığı" nı sevmez.
- Les odia "Scream Freedom".
- Janet Leigh in "Psycho" daki - Drew Barrymore un "Scream" deki rolu gibi.
Es como Janet Leigh en "Psicosis" Drew Barrymore en "Scream"
# Makes the other girls scream and shout #
# Hace que las otras chicas griten y chillen #
Gitaristler ARANIYOR. GBH, Primal Scream sevmeli.Barry ile görüşün
" SE BUSCAN Guitarristas Aficionados de GBH, Primal Scream.
Hayir, Ciglik filmindeydi. Ayni konusmalar, her sey ayni.
No, fue en la película Scream- - el mismo diálogo y todo eso.
- Ciglik'in konusu var miydi? - Hayir.
- ¿ Scream tenía una trama?
Pekala, kimse Çığlık filmini izlemedi mi?
¿ Alguien vio "Scream"?
Çığlık filminden tanıdığımız Skeet Ulrich Kevin Mitnick'i oynacaktı.
Skeet Ulrich, quien interpretó a un asesino en Scream... se creó para jugar Kevin Mitnick.
"Vegetable Man" ve "Scream My Last Scream" gibi yeni şarkılarıysa gittikçe daha amiyane bir hal alıyordu. Gittikçe yalınlaşıyordu.
"Vegetable Man" y "Scream My Last Scream" llegaron después, cada vez se parecían más a heridas abiertas, cada vez más desnudas.
Bu aynı o Scream filmlerine benzedi, değil mi?
Oye, esto es como el filme Scream, ¿ no?
Onlar bu şekilde bağırmazlar, biliyorsun değil mi?
They don't bitch and scream como asi, ¿ Sabes?
Sözüm ona sıradan oyuncu, Janet Leigh'nin "Sapık" filmi, Drew Barrymore'unda "Çığlık" filmi için yaptığını yapabilir.
Ese actorcito de pacotilla puede hacer por este filme lo que Janet Leigh hizo por Psycho o Drew Barrymore por Scream.
Scream filminin açılış sekansı nerdeysa filmin kendisi.
El comienzo de Scream es casi una película de por sí.
Diğer yaptıklarının arasında, 1988 de Durham Üniversitesi'nden 1623 tarihli Shakspeare'in el yazması çalışmalarını ve 2001'de Paris Bankası kasasından Laurel Elması'nı çalmakla ve 2004 yılında Norveç müzesinden Edward Munch'ün The Scream isimli tablosunu çalmakla ün kazandı.
Entre otras cosas, se le atribuye el robo de la primera edición foliada de las obras de Shakespeare de 1623 de la Universidad de Durham en 1998. El robo del Diamante Laurel de la bóveda de un banco en Paris en el 2001, y el robo de la pintura "El Grito" de Edward Munch de un museo en Noruega, en setiembre del 2004.
Star Scream, batıyı sen al.
StarScream, tu te encargas del Oeste.
Çığlık filmini seyrettiniz mi?
Uds. vieron Scream?
Scream iki filmindeki Neve Campbell gibiydim.
Me siento como Neve Campbell en Scream 2.
Elm Sokağı'nda Kabus. Çığlık. Bataklık Yaratığı.
"Nightmare on Elm Street" "Scream"... "Swamp Thing"
A scream rose inside.
# Un grito crece dentro.
* Çığlık at, bağır ve çağır *
# Yell, scream and shout # ¶ Grita y grita ¶
* Scream maskeli birilerini saklamıştır.
Probablemente tenga un tipo con una máscara de Scream.
Scream maskeli birileri olmalı.
Probablemente tenga un tipo con una máscara de Scream.
Duygusal bilgi açısından, - - Edvard Munch e ait bir resim olan "scream ( çığlık )" a ilgi vardı.
En términos de información emocional, se ha planteado el uso del cuadro de Edvard Munch, "El grito"
Yerinde olmak isterler, seni görünce Bağırırlar çığlık çığlığa
Wanna be you, When they see you, They scream out loud!
Scream...
Scream...
Scream.
Scream.
Scream adındaki ilk grubumda beraberdik, punk rock yapıyorduk.
Guitarrista, SCREAM Estuvo en mi primer grupo, en el grupo de punk rock Scream.
Nirvana'ya katılmak için Scream'i bıraktığımda en çok hasar gören ilişki Franz'la aramızdaki ilişkiydi.
Cuando dejé Scream para unirme a Nirvana, mi relación con Franz fue lo que más se deterioró.
Scream'deyken, tüm müziği ben üretirdim. Büyük kısmını yani.
En Scream era yo el que componía la música, en gran parte.
Bunlardan yıllar yıllar önce Dave, Scream grubunun davulcusuyken ben de Rat Pack adında bir grupta bas çalıyordum.
Muchos años antes, cuando Dave era el batería de Scream, yo tocaba el bajo en un grupo llamado Rat Pack.
Alt grup olarak çocukluk kahramanlarım Scream'e ; katılmak için liseyi bıraktığım gruba sahip olmak onların grubum Foo Fighters'la aynı sahneyi paylaştıklarını görmek benim için gerçekten çok büyük bir olaydı.
Compartir cartel con Scream, mis ídolos de la infancia, el grupo por el que dejé el instituto, ver que los Foo Fighters iban a compartir escenario con ellos era muy importante para mí.
Pencere Açar Çığlık
Scream Quien Abre Ventanas
Jennifer, Tanrım resmen harikaydın... çığlık kraliçesi oldun.
Jennifer, estas en camino de ser oficialmente la siguiente Scream Queen de la gran pantalla. - Y yo te voy a ayudar que suceda. - ¡ ¿ Enserio?
Eh, hadi I Scream,
Eh, vamos a I Scream,
You Scream, We All Scream for Yogurt'a gidelim.
You Scream, We All Scream for Yogurt.
Kalbimin derinliklerinden haykırıyorum
I continue to scream inside my heart.
Sırada üç çığlığımız var. Çığlık 3'ten.
A continuación, tenemos tres pantallas para Scream 3.
Kentsel İskoçya, Primal Scream mutsuz 90'lar çocukluğuna aitim.
Soy mas de la Escocia urbana, gritos primitivos, infeliz niñez en los noventa.
Lütfen çocukları kontrol eder misin?
- Puedes ver a los ninos? - ( BOYS SCREAM )
Sporcular 0 Holiganlar 1.
scream fill the room, ( un grito llena el cuarto, ) alone, I drop and kneel...
Pamela, anne, katil oydu. Orijinal filmde öyleydi. Bu soru,
Pamela, la madre era la asesina en la original es la pregunta que engaña a Drew Barrymore en "Scream".
.. it'll tell all and scream!
Nadie está en su sano juicio.
Kışkırt beni bağırtmak için.
Just wanna make you scream Sólo quiero hacerte gritar
How i met your mother Sezon : 3 Bölüm : 15 "The Chain of Scream" " ( Azarlama Zinciri )
How I met your mother 3x15 :. - La cadena de gritos - Traducción :
Çığlık 4 Çeviri : batigol-7
SCREAM 4
Bu gece yine ay beni çağırıyor ve söyleyecek söz bulamıyorum Kalbimin derinliklerinden haykırıyorum
doko ni ireba nidoto mirai miru koto dekinai koyoi mo tsuki ga sasotte mada kotoba dasenai kedo I continue to scream inside my heart.