English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Scrubs

Scrubs tradutor Espanhol

75 parallel translation
Sık sık sabah sekizde Wormwood Scrubs Hapishanesine de kuşları izlemeye gelir misiniz?
Suelo venir acá. ¿ También suele ir a la prisión Woormwood Scrubs a las 8 : 00 a observar a los pájaros?
- Scrubs'a tıkılan, değil mi?
Condenado a 10 años. - ¿ En Scrubs, verdad?
Hey Scrubs, ne buldun?
Oye Scrubs, ¿ qué encontraste?
Of Scrubs, böyle şeyleri biriktirdiğimi biliyorsun.
Oh, Scrubs. No recolectes cosas como esta.
Doktor önlüğü.
Scrubs.
Teşekkürler Scrubs!
¡ Qué alegría, Scrubs!
Scrubs'ta hapsi boyladığımda, o hapları hücre arkadaşıma vermiştim.
Se las daba a mi compa de celda cuando estaba encerrado...
- Bu ameliyat önlüğü.
- Es de O.R. Scrubs.
Scrubs - 214 - Ağabeyim, Koruyucum çeviren :
No puedo hacer todo esto solo.
Scrubs - 214 - Ağabeyim, Koruyucum çeviren :
SCRUBS 2x14 - "My brother, my keeper" ( "Mi hermano, mi cuidador" )
En azından kahvaltı ısmarlayamaz mıydın? Scrubs - 309
¿ No deberías invitarla a desayunar?
Scrubs - 307
Scrubs.
Ama Parkhurst'te veya Scrubs'ta kaç para harcayabilirsin, Gene?
Sí, pero, ¿ cuántos años puedes cumplir en Parkhurst o en Scrubs, Gene?
Korkak. Scrubs - 310
Gallina.
Aslında o da kuzenin Ronnie, Scrubs'tan yeni çıktı.
En verdad, Patricia, es tu primo segundo Ronnie, recién salido de la cárcel.
Hey, hiç Scrubs gösterisini izledin mi?
¿ Alguna vez viste ese programa "Scrubs"?
Burke üzgünüm ama senin arkandan gelmem.
Sin ofender Burke, pero después de lo que le hiciste en Scrubs no quiero estar detrás de ti.
- Bir Adım Daha çeviren :
Timing : scrubs-fr.net Traducción : foxtrot, Rabona vegeton
Scrubs'daki doktorların komiklik yapacak zamanları olmamalarına şaşmamalı.
No me extraña que esos doctores en Scrubs no tengan tiempo para ser graciosos.
Ben Scrubs'ı severim. Dur, dur.
Me gusta Scrubs.
Ya bir sonraki işinin ne olduğunu bulur ve iş üstünde onu bana yakalatırsın ya da Stroller kendini hafta sonuna kadar Wormwood Scrubs Hapishanesinde bulur.
O descubres cuál es su próximo robo o haces que lo atrape con las manos en la masa, o Ströller estará en prisión para el fin de semana.
Scrubs Sezon 7 Bölüm 2 "My Hard Labor" ilk altyazı çalışmam
Scrubs Temporada 7 Episodio 2 "Mi duro parto"
Synch, revision : gi0v3
Sincronismo, Itasa Scrubs Team.
Scrubs bu gülünçlüğüyle bile daha gerçekçi.
Incluso "Scrubs", con su humor loco, tiene una fibra moral en su base, que le da el tono.
Yani diyorsunuzki Scrubs, Family Guy'dan daha iyi.
¿ Entonces dice que "Scrubs" es mejor que "Padre de Familia"?
Scrubs da burada çalışıyor mu?
¿ El Scrubs trabaja aquí?
Scrubs ile tanışmak istiyorum, siyahi Scrubs ile de tanışmak istiyorum.
Quiero conocer a Scrubs... y también quiero conocer a Scrubs negro.
Evet, pardon Joe, Scrubs'daki hayal anlarından birini yaşadım.
Lo siento, Joe... Sólo tenía uno de mis momentos de fantasía como en Scrubs.
Turk,... kes... zıplamayı... Scrubs - 708
Turk... para... de... rebotar 6 5 4 3 2 1 0...
Elbette meşgulüm. Wormwood Scrubs'a Layton'ı görmeye gidiyorum.
Voy a la cárcel de Wormwood, a ver a Layton.
Tıpkı Scrubs dizisi gibisin.
Eres como ese programa, Scrubs.
Wormwood Scrubs'takiler de eski Viktorya dönemine ait tuvaletlerdi. Kovaya işe, kovaya sıç, kovada dişlerini fırçala.
Es una gran mierda... orinar en un cubo, cagar en un cubo y estar a salvo en un cubo.
Bu işi yapan kişinin Scrubs hapishanesinde Raymondo Amca olması benim için şanstı.
Tuve buena suerte que tenía condiciones en la prisión.
Pentonville yada Scrubs'da değil.
Ni en Pentonville ni en los Archivos.
Ne Pentonville'da ne de Scrubs'da değil.
Ni en Pentonville ni en Scrubs.
Kevin Hales Belmarsh, Pentonville, Wandsworth, ve Scrubs'daydı.
Kevin Hales ha estado en Belmarsh, Pentonville, Wandsworth, Scrubs.
Scrubs - 816
Una traducción de :
- Kuzenim çeviren : [beeblebrox], Nisan 2009
Spader y zatara04 Scrubs - S08E16 "My Cuz"
Scrubs'da daha önce
Anteriormente en Scrubs...
Joan, estetik cerrahi devrinin kapanacağı bu gecede buraya Scrubs'taki tipler gibi gelecek hâlim yoktu herhâlde.
Bueno, Joan, cuando me dijeron que esta noche celebraríamos la desaparición de la cirugía plástica, me di cuenta de que no podía presentarme con la bata quirúrgica.
Çeviri : scrubs iyi seyirler
Una traducción de : solovoy, jandrito90 y La _ Sara. Corrección y sincronización :
Scrubs - 801
Scrubs S08E01 "My Jerks"
* I'm no Superman *
SCRUBS 2x04 - "My big mouth" ( "Mi gran boca" ) No soy un súper hombre.
Scrubs - 214
No.
Scrubs - 515
Scrubs 5x15 : My Extra Mile
- Erkekliğim çeviren : [beeblebrox] Nisan 2008
Scrubs - -- 7x08 - My manhood -
- Eşek Şansım çeviren : [beeblebrox] Mayıs 2008
Scrubs - S07E09 My Dumb Luck
Yemekler tam zamanında.
Scrubs...
Sıradaki.
HMP Wormwood Scrubs, Londres. Siguiente.
Scrubs'taki * gibi mi?
- Sí, póntela.
Çeviri : scrubs One Tree Hill efsanesini yaşayan herkese sevgilerle...
Gracias a YYeTs "Garden of Eden Group" por la CC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]