Seema tradutor Espanhol
307 parallel translation
Bundan böyle, bu şirket, Seema giysileri olarak bilinecek.
De aquí en adelante, esta compañía será conocida como Vestidos de Seema.
Bayan Seema, Simla'dan döndü..
La Srta. Seema ha vuelto de Simla.
Ben, Seema için yeni bir giysi fabrikası satın aldım.
Seema he comprado una fábrica nueva.
Şimdi Seema giysilerinin ismi, Avrupa'nın tümünde bir moda olacak.
Ahora el nombre de Vestidos Seema se volverá una locura en todo Europa.
Seema, bugün seni görünce çok mutlu olacak.
Hoy Seema se alegrará de conocerte.
Seema, kolejde bizi bekliyor olmalıdır.
Seema debe estar esperándonos en la universidad.
bayan seema'yı görmek için gelecek olan oğlan O şuanda buraya vardı.
El muchacho que tenía que venir a ver a la Srta. Seema ha llegado.
gel, Seema.
Ven, Seema.
bu Seema, kızım. ve bu da Mr. Bajoria, ve onun oğlu.
Ella es Seema, mi hija. Y él es Sr. Bajoria, y éste es su hijo.
benim mecburiyetimi anlamaya çalış.
Seema intenta entender mi problema.
- lakin Seema...
- Pero Seema...
tamam.Yarın beni karşıla.
Bien Seema. Nos vemos mañana.
ben Ajay Sharma, bunu akli bilincim yerinde yazıyorum... ben Seema Chopra, bunu akli bilincim yerinde yazıyorum herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için intihar ediyorum.
Yo, Ajay Sharma, estoy escribiendo esto en pleno estado de mi conciencia... Yo, Seema Chopra, estoy escribiendo esto en pleno estado de mi conciencia que sin cualquier coacción, estando harto de la vida que sin cualquier coación, estando harta de la vida me estoy suicidando.
- biliyor musun, Seema?
- ¿ Sabes Seema?
ben Seema'nın ölümünden dolayı çok üzgünüm.
Siento la muerte de Seema.
Biz şimdiye kadar, seemanın, o binadan düştüğüne inandık Veya o, aşağı itildi.
Hasta ahora creíamos que Seema se cayó de ese edificio....... o fue empujada.
Seema intihar mı etti?
¿ Seema se suicidó?
ben onun kız kardeşiyim.ben onu iyi tanıyorum.Seema bunu yapmaz.
Soy su hermana, la conozco bien. No pudo hacer esto.
Seema asla intihar etmez.
Seema nunca se suicidaría.
Bayan Seema burada mı?
¿ la Srta. Seema está aquí?
- sana söylüyordum Seema'nın, intihar etmediğini.
- Yo estaba en lo cierto... Seema no se suicidó.
eğer Seema öldürülmüşse Sen, cezalandırılırken katilin rahatça gezmesine izin mi veriyorsun?
Pero si a Seema la asesinaron... ¿ permitirás irse al asesino sin castigarlo?
Seema öldü.
Seema está muerta.
Seema'nın ölümünün acısı kalbinde kalmalı.
Deja el dolor de la muerte de Seema en tu corazón.
korkacak ne var? sadece 6 basamak burda var.
Vamos Seema, si sólo tiene seis pies de altura.
ama o bir mangalsutra kolyesi satın almı evet. ve Seema bir gün sonra buradan düştü.
Porque compró un collar de mangalsutra. Sí, y un día después, se cayó de aquí.
o çocuk Seema yı itti varsayalım.
Asumamos que el muchacho empujó a Seema.
birincisi Seema onunla neden gizlice evlenmek istedi.
Pero la pregunta es por qué quería Seema casarse en secreto.
Evlilik bürosunda Seema Chopra adına hiçbir kayıt yoktu.
No hay ninguna documento con el nombre de Seema Chopra.
Ve üçüncü olarak, biz, herhangi şekilde Seema'nın para kesesinde mangalsutrayı bulmadık.
Y en tercer lugar, no encontramos el mangalsutra en la bolsa de Seema.
çünkü Seema yüksekten korkar.
Porque Seema tenía miedo de las alturas.
benden yardımı istiyorsun lütfen, Karan Seema'nın katilini bulmak için bana yardım et..
La conversación terminó. No puedo ayudarte ahora. Por favor Karan, ayúdame a buscar al asesino de Seema.
sen önce Seemanın arkadaşlarının kimler olduğunu öğrenmek zorundasın.
Tendrás que determinar primero con quién se encontró Seema.
Ben hatta, kendisine aşık olduğu oğlan hakkında Seema'ya bişeyler sormuştum.
Le pregunté a Seema sobre el chico del que estaba enamorada.
Ravi, bana Seema'nın aşığının resmini göstermeye gelmişti.
Ravi iba a mostrarme la foto del amante de Seema.
Ravi intihar notunda itiraf etti O Seema'nın aşığı ve katili.
Ravi ha confesado en su nota de suicidio que era el amante de Seema, y su asesino.
Seema'nın aşığı aslında, onun katiliydi.
El amante de Seema, era su asesino.
beni affet, Seema.
Perdóname, Seema.
Bayan Seema, vefat ettiğinden beri altı ay oldu.
Han pasado seis meses desde que la señorita Seema falleció.
Ardından Seema, öldü.
Después de esto... Seema murió.
ben büyük kızım Seema'nın üzerine yemin ederim ki... ben bir daha asla böyle bir hata yapmayacağım lütfen beni affedin.
Te juro en el nombre de mi hija mayor Seema... que no cometeré un error de nuevo. Por favor, perdóname. - Pero...
Bu Seema'nın en iyi arkadaşı, ve bu da nişanlım Vicky Malhotra.
Ésta es la mejor amiga de Seema. Y Él es mi prometido Vicky Malhotra.
bak, onunla konuşmak zorundayım ben ona Seema ile ilgili bir şey söylemek istiyorum.
He conseguido la conexión con gran dificultad. Quiero decirle algo sobre Seema.
- Sen Seema hakkında mı konuşmak istiyorsun?
- ¿ Usted quiere decir sobre Seema?
Priya'ya söyle Anjali telefonda ve seni istiyor.. ... Seema hakkınhda çok önemli birşey söyleyecek.
Dígale a Priya que Anjali ha telefoneado y quiere....... decirle algo importante sobre Seema.
Seema geldi!
¡ Seema ha llegado!
bu Seemanın yazısı.
Esta escrito por Seema.
Seema bunu yapmaz.
Seema no pudo hacerlo.
Seema bunu yapamaz.
Seema no pudo hacerlo.
Seema intihar etmedi.
Seema no se suicidó.
Ben, Seema'yı sevdim.
Yo amaba a Seema.