English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Senato

Senato tradutor Espanhol

1,308 parallel translation
Kısa süre önce senato komitesi milyarder Max Fairbanks'in sahibi olduğu iddia edilen medya ve yayıncılık tekeli konusundaki uzun süreli soruşturmasını tamamladı.
Soy Kerry Kilbride reportando desde Washington... donde hace pocos minutos un comité del senado terminó... su larga investigación de... el supuesto monopolio de la prensa y comunicaciones... del magnate billonario Max FairbanKs.
Bir dizi hızlı ve etkili yasal manevrayla Bay Fairbanks ve avukatı senato komitesinin rüzgârını kesti.
Por medio de maniobras legales rápidas y efectivas... el Sr. FairbanKs y su abogado... le quitaron el viento a las velas del comité del senado.
Kardeşim tüm senato komitesini oyuna getirdi.
Le ganaron a todo el senado.
"Asheville - Verger Malikanesi" Senato Denetim Komitesidir " dedi.
Y él nos amenazó con su influencia en el senado.
Ve bu akşamüstü Washington'da senato kurulunda ona dava özeti yapacaklar ve Millet Meclisi'ne götürecekler.
Hoy, en Washington, el comité del senado hará un relatorio... y Io Ilevarán al congreso.
Kolezyum, Senato, Forum, tiyatrolar pazarlar, 100 mil öteden su getiren su kemerleri.
¡ El coliseo! El senado, el foro, teatros, mercados, acueductos que traen agua desde kilómetros... para que vivamos como hombres civilizados y no animales salvajes.
Senato onayına bu akşam ihtiyacım var.
Ayudaría que el senado lo aprobara esta noche.
Korkarım Senato bu krizi çözemeyecek kadar aciz.
Me temo que el senado no tiene el poder para resolver esta crisis.
Gücü kullanma yeteneğimizin azaldığını Senato bilmeli.
Debemos reportar que nuestra habilidad de usar la Fuerza ha disminuido.
Ayrılıkçılar saldırmadan Senato orduyu onaylamaz.
El Senado sólo aprobará el uso de clones si los separatistas atacan.
Senato Başkana olağanüstü yetkiler vermeli.
El senado debe dar poderes especiales al canciller.
Bunlara neden senato istihbarat oturumu derler ki?
No sé por qué las llaman aud ¡ enc ¡ as de ¡ ntel ¡ genc ¡ a del Senado.
Kolombiya hükümeti gerillalarla barış görüşmesi yapıyor ve senato onaylıyor.
El gob ¡ erno colomb ¡ ano va a negoc ¡ ar con la guerr ¡ lla y EE. UU. Io va a perm ¡ t ¡ r.
Bay Marshal, eğer seçilirseniz, siz Senato'da New York'u temsil eden 3. Marshall olacaksınız.
Sr. Marshall, si es elegido, será el tercer Marshall... que sirve a Nueva York en el senado.
Bayan Ventura, Senato'yu temizleyecek misiniz?
¿ Señorita Ventura, podría limpiar el Senado?
Senato Shinzon'un önerisini görüştü ve reddetti.
El Senado ha considerado la propuesta de Shinzon y la ha rechazado.
Senato'yu düşürmesi için Shinzon'un arkasında yer almış olmalılar.
Ellos debieron estar detrás de Shinzon para que derrocara al Senado.
Yarın Senato, komünistlerin vahşetine ait yazılanları okuyup, fotoğrafları gördüğünde bize de bu yardımı verecek.
Cuando el Congreso sepa del atentado comunista en la plaza, nos darán ese apoyo.
Bazı akıllı tipler yakınlaştı, ve benim senato seçimlerine aday olmamı tavsiye ettiler.
Hay algunos rumores. Se me han acercado algunas personas. Creen que puedo ganarle a O'Horgan en el senado.
Yıldızın son kaçamağı... Çizgi senato adayı. Hadi Carry.
"Ultima parranda de actriz con estrella de cine ahora senador Lothario".
- Eli, senato için seçimler olacak yakında biliyorsun.
Me lo imagino. Pronto habrá una carrera por el senado.
North Carolina'daki senato seçimlerindeydi.
Eso fue durante la campaña de senaduría en Carolina del Norte.
Senato'dayken Özel Savunma Tahsis Komitesi'nin başındaydım, örtülü operasyonlar için bir paravan.
Yo era el jefe del Comité de Gastos Militares Especiales del Senado. Lo que es un eufemismo para "operaciones encubiertas".
Basketbol salonlarında, senato'dan, uzaydan.
Estoy hablando de las canchas de básquetbol la Cámara de Senado, el espacio exterior.
Kongre ve Senato üyeleriyle kahvaltı yapacağız.
Tenemos un desayuno con miembros del congreso y del senado. Guay!
Konuşmacılar ve senato başkanının izniyle, lütfen beni hoşgörün yerimi biriyle paylaşacağım, bugün bizi önemli bir konuya eğitmek isteyen biriyle.
Con el permiso del portavoz y el presidente del Senado, por favor, consiéntanme mientras comparto la palabra... con mi constituyente... quien, en el espíritu de la educación, quisiera... educarnos sobre un tema vital que enfrentamos hoy.
Ben galaktik Senato'nun baş şansölyesi Palpatine ve bir cani tarafından zorbalığa maruz kalmayacağım...
¡ Soy el Canciller supremo Palpatine, de la República Galáctica! Y no seré intimidado por ningún cretino que resulta que- -
Senato ve Köşkten tam 4.5 milyon dolar geliyor.
Cuatro millones y medio del presupuesto que aprobarán la Cámara y el Senado.
6 AĞUSTOS 1947 Brewster Senato Duruşmaları 1.
Audiencia de la Comisión Brewster Día uno
Ve Martin senato seçimi öncesinde basın bu olaya fazlaca karışacaktır. Hatta Taylor bir savunma bile hazırlamadan.
Y, como usted quiere concursar al Senado, la prensa va agarrarse en esto antes que la Taylor pueda defenderse.
Temsilciler Meclisi ve Senato seçim sonuçlarını onayladı. Eski Başkan Yardımcısı ve Senato Başkanı Al Gore George W. Bush'un başkanlığı kazandığını resmen ilan etti.
El día de la sesión de Unificación, de ambos, la Cámara de representantes y el senado, fue para certificar los resultados de las elecciones Al Gore, en su papel dual como vicepresidente saliente y presidente del senado presidió el evento que oficialmente anunciaría George W. Bush como el nuevo presidente..
İtiraz, Senato üyesi tarafından imzalandı mı?
¿ Esta la objeción firmada por un miembro del senado?
Hiçbir senato üyesinin imzası yok.
No está firmada por un miembro del Senado. Falta el Senado.
Senato kayıp. Sayın Başkan, tarafımdan da imzalanan bu yazılı itiraz ülkedeki bir çok seçmen ve Yüksek Mahkeme'yi tanıyan Amerikan seçmenleri tarafından imzalanmıştır seçime karar veren Amerikalılar tarafından değil.
Está por escrito y firmada por mí en nombre de muchos de los diversos constituyentes de nuestro país especialmente aquellos en el noveno Distrito del Congreso y todos los votantes americanos que reconocen que la Suprema Corte y no los ciudadanos de E.U. decidieron estas elecciones.
İtiraz Senato üyesi tarafından imzalandı mı?
¿ Está la objeción firmada por un Senador?
Maalesef Sayın Başkan, tek bir senato üyesi tarafından imzalanmadı.
Desafortunadamente, Sr. Presidente, no está firmada por un solo Senador.
Ne yazık ki senato üzerinde yetkim yok ve burada Senato imzası yok.
Desafortunadamente yo no tengo autoridad sobre el Senado de los Estados Unidos y ningún Senador ha firmado.
İstediği yargıçları atayamadı yasaları kabul ettiremedi ve Senato'nun kontrolünü kaybetti.
No pudo asignar sus jueces tuvo problemas para la aprobación de su legislación y perdió el control republicano del Senado.
Ama doğru değilse, Senato'da hakkında soruşturma açtırır ve seni gömerim!
Pero si no es cierto veré que lo destituyan en el piso del Senado y lo entierren.
Geçen Şubat, Senato'da Çoğunluk Partisinin Başkanı'nın odasında risin adında öldürücü bir zehir bulundu.
¿ Cree que los de abajo salen perdiendo con nosotros? ¿ Usted no? Enron, los fabricantes de dispositivos médicos y el tabaco han prevalecido aquí.
- Henüz bir senato oyu kaybetmedik.
- No hemos perdido al senado aún.
Kartal İzciler genelde şirket yöneticisi, senato üyesi filan olur.
Los exploradores aguilas pasaron a ser CEOs, miembros del gabinete.
Senato bunu öğrenmeden önce 48 saatiniz var.
Tienes 48 horas hasta la sesion del senado que trabajara en esto.
Galatik Senato, oylamadan önce yoklama alacak.
Antes de la votación del Senado Galáctico, debemos pasar lista.
The Sun gazetesine göre Anderson'un eyalet senato koltuğu boşmuş.
"The Sun" dice que el asiento de Anderson en el Senado Estatal está libre. A la mierda con eso.
Şundan emin olabilirsiniz Grievous hayatta olduğu sürece Senato savaşa devam edecektir.
Y le aseguro que el senado votará a favor de continuar la guerra mientras Grievous siga vivo.
Senato bugün başkanın yetkilerini arttıracak.
Esperan que el senado le adjudique más poderes ejecutivos al canciller hoy.
Görev süresini Senato uzattı.
El senado exigió que se quedara.
Galaktik Senato adına sizi tutukluyorum başkan.
En nombre del Senado Galáctico de la República queda Ud. arrestado, canciller.
Sonunuzu Senato belirleyecek.
El senado decidirá su suerte.
Senato benim.
- ¡ Yo soy el senado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]