English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Sherrif

Sherrif tradutor Espanhol

63 parallel translation
Neden şerif bir şeyler öğrenene dek beklemiyoruz?
Porque mejor no esperamos a ver si el sherrif encuentra algo? .
ve ben mutlu bir adam olarak öleceğim ve bunun yanında, iki yıldır bu kasabanın şerifi ben değilim.
Moriría felíz... y además, no he sido sherrif the de este lugar por dos gloriosos años.
Resmi olarak, Terrance ve Phillp'i sonlandırarak yerine baş rollünde Suzanne Sommers'ın oynadığı, She's the Sherrif'i koyuyoruz.
la vieja costumbre esta muriendo. el dinero se nos va de las grabaciones. estamos ganando muy poco, y hemos tomado un nuevo nivel.
Resmi olarak, Terrance ve Phillp'i sonlandırarak yerine baş rollünde Suzanne Sommers'ın oynadığı, She's the Sherrif'i koyuyoruz.
Sacaremos Tomás y Pedro de la cadena y lo reemplazaremos con She's the Sheriff, con Suzanne Somers.
İyi atış, Sherrif.
Esa ha sido buena, Sheriff.
- Nereye gideceksin, Sherrif?
- ¿ Adònde piensas ir?
- Ben, Sherrif.
- Hola, soy Sheriff.
Şehre geldiği zaman Sherrif'i bulmanı mı söyledi?
¿ Qué dijo? ¿ Busca a Sheriff cuando pases por Nueva York?
Sherrif. Sen ve Tony Penang'tan ayrıldığınız gün bir adam sizin kiraladığınız bisikleti aramaya gelmiş.
Sheriff, el día que Tony y tú os fuisteis de Penang, un hombre se presentò a buscar la bicicleta que habíais alquilado.
Ya Sherrif geri dönmeyi kabul ederse...
Pero si Sheriff accede a volver...
Şimdi Sherrif'le akşam yemeğine çıkacağım.
Estoy a punto de salir a cenar con Sheriff.
Merhaba, Sherrif.
¿ Qué tal, Sheriff?
Sherrif, bu olay hayatını mahvetmene neden olabilir.
Sheriff, esta historia te perseguirá el resto de tu vida.
Sherrif, beni dinle, tamam mı?
Escúchame, ¿ vale?
"Sherrif ve Tony'ye. Lewis'den"
PARA SHERIFF Y TONY DE LEWIS
Sherrif, benim hakkımda ne düşünüyorsun?
Sheriff, ¿ qué es lo que piensas de mí?
Sherrif.
Sheriff.
Sherrif.
Sheriff. ¡ Vaya!
Hemen buradan defol git, Sherrif.
Lárgate de aquí, Sheriff.
- Sherrif.
- Sheriff ha venido.
Sherrif, bu Kerrie. Nişanlım.
Sheriff, esta es Kerrie, mi novia.
Dinle Sherrif...
Mira, Sheriff...
Lewis'in kendi hücresi var, Tony'nin de olur, ve dönerse Sherrif'in de.
Lewis tiene celda propia, como la tendrían Tony y Sheriff si vuelven.
Pekala, Sherrif.
Vale, Sheriff.
Sadece kontrol etmem gereken birkaç şey var. Ve Sherrif isimli bir kaynak arıyorum.
Solo estoy comprobando algunos hechos y necesito a una informante, un tal Sheriff.
Yapma, Sherrif.
Venga, Sheriff.
Sherrif, seninle bir saniye konuşabilir miyiz, lütfen?
¿ Puedo hablar un momento contigo? Por favor.
Sen söyle, Sherrif?
Dímelo tú, Sheriff.
Sherrif, orada mısın?
Sheriff, ¿ estás ahí?
Sherrif, ben büyük bir adamım.
Sheriff, ya soy mayor.
- Sherrif?
- ¿ Sheriff?
Sherrif?
Sheriff.
Ona nasıl güveneceğiz, Sherrif?
¿ Còmo vamos a confiar en ella, Sheriff?
Dinle beni, Sherrif.
Escúchame, Sheriff.
Ne, Sherrif?
¿ Qué, Sheriff?
Hemen uçağa bin, Sherrif.
Sube al aviòn, Sheriff.
- Ama hiç şansın yok, Sherrif.
- No tendrás suerte ninguna, Sheriff.
- Sherrif!
- ¡ Sheriff!
Haydi, Sherrif?
Vamos, Sheriff.
Sherrif. Kardeşimi eve götüreceğim... ve hemen buraya döneceğim. Ve sen benimle olana kadar Penang'tan asla ayrılmayacağım.
Sheriff, voy a llevar a mi hermano a casa, pero volveré aquí de inmediato y no me iré de Penang hasta que te tenga junto a mí.
Bana onu bulduğunuzu söyle ki ben de şerife uçağı indiğinde aynısını söyleyebileyim.
Dime que lo hayaste asi puedo decirle al sherrif cuando su avion aterrizara.
Hala Şerif'ten haber bekliyorum.
Sigo esperando respuesta del Sherrif.
Şerif olduğun için sana özel muamele mi yapılacak?
¿ Crees que te tengo que dar un trato especial sólo por ser el Sherrif?
Eyalet şerif departmanından geliyoruz.
Estamos con el departamento del sherrif.
Ciddiyim... Sizin ve Şerif Carter'ın yaptığı şey bir mucizeydi.
En serio lo que hicieron el Sherrif Carter y usted...
Yardımcı Hawes, Yüzbaşı...
Al ayudante de sherrif Hawes, capitán.
Şerif diyor ki : " Tamam zenci sulh hâkimi şuradaki binada.
Asi que el Sherrif dice, " esta bien, negro... El magistrado esta en ese edificio por alla. Ahi te espera.
Yıllarca çabalarsın ve ödemelerini yetiştiremezsin, taki şerif gelip seni kapı dışarı edip, eşyalarını tüm komşuların gözü önünde bahçeye fırlatana kadar.
Luchas durante años para ir haciendo pagos, hasta que te desahucia el sherrif, que tira todas tus cosas al césped de tus vecinos.
Sherrif.
Sheriff, para que Lewis deje de ser considerado traficante,
Sherrif?
¿ Sheriff?
- Bu Sherrif mi?
- ¿ Es ese Sheriff?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]