Shields tradutor Espanhol
179 parallel translation
Bu bey Jimmie Shields pilotumuz.
Él es el Sr. Jimmie Shields, nuestro piloto.
Uçak New York'tan Jimmie Shields adına kayıtlı.
El avión lo ha llevado el piloto Jimmie Shields hacia Nueva York.
- Jimmie Shields mi?
- ¿ Jimmie Shields?
Jimmie Shields'in nerede olduğunu sor.
A ver si saben dónde está Jimmie Shields.
Shields burada kalıyor. Glouster Hotel.
El señor Shields está en el Hotel Gloucester.
Bay Jimmie Shields'le görüşmek istiyoruz.
Queremos ver al Sr. Jimmie Shields, por favor.
Üzgünüm ama Bay Shields burada değil.
Lo siento, pero el Sr. Shields no está ahora.
- Shields nerede?
- ¿ Dónde estar Shields?
- Jimmie Shields'i mi arıyorsunuz?
- ¿ Están buscando a Jimmie Shields?
Shields'ı bulmak sonra Çocuk almak.
Encontrar a Shields, entonces encontrar a Boy.
Jimmie Shields'i arıyoruz.
Buscamos a un amigo, Jimmie Shields.
Evet Bay Shields burada değil.
Ah, sí, el Sr. Shields no está.
- Bay Shield'in arkadaşı mı?
- ¿ Amiga del Sr. Shields?
- Transatlantik, Paris.Jonathan Shields sizi arıyor
Desde París. Es Jonathan Shields. - ¿ Quién?
- Kim? - Jonathan Shields.
- Jonathan Shields.
Jonathan Shields.
Jonathan Shields.
- Bay Shields?
¿ El Sr. Shields?
- Bu aramayı yapan Bay Shields mi?
¿ Y el Sr. Shields pagará la llamada?
- Şimdi, Jonathan Shields adına gelince, 5 sent bile arttırmak imkansız
No podré recaudar fondos con el nombre Jonathan Shields.
- Paris'teki Jonathan Shields ile konuşmaya hazırız
Estamos listos para hablar con Jonathan Shields en París.
- Bu adam, Hugo Shields anısını kalbimizde yaşatacağız... kaybettiğimiz için çok ağladık
Este hombre, Hugo Shields cuyo recuerdo todos apreciamos en nuestros corazones cuyo deceso lloramos tan profundamente.
- Hugo Shields, film endüstrisini kuran öncülerimizden birisiydi
Hugo Shields, uno de los pioneros que edificó la gran industria del cine.
- Hugo Shields milyonlara neşe getirdi
Hugo Shields supo divertir a millones.
- Teşekkürler, Bay Shields.
Gracias, Sr. Shields.
- Shields siz misiniz?
¿ Usted es Shields?
- Shields ismini onlara zorla kabul ettireceğim
Les meteré el apellido Shields por la garganta.
- Bilhassa adınız Shields ise
Particularmente con el apellido shields.
- Shields, Amiel
Shields. Amiel.
- Bir kaç yıl sonra, Harry Pebbel için 11 B sinemalarını yönetti
En los próximos años shields produjo 11 películas para Pebbel.
- Unutmadan "Shields" P-E-B-B-E-L diye hecelenmiyor
Y recuerda que "Shields" no se deletrea P-E-B-B-E-L.
- Shields Prodüksiyonunu kuruyoruz
Estamos fundando Películas Shields.
- Jonathan işimizi yaparken, Hollywood'ta... "Shields'in Dokunuşu," Jonathan'ın Sihri " adını aldığımızı gördüm
Mientras Jonathan trabajaba el guión, vi lo que Hollywood llegó a llamar el "giro shields", la magia de Jonathan.
- Bay Shields, yönetmenleri sevmem fakat elinde iyi bir senaryo olan adam bu kuralımı çiğnetebilir
Sr. Shields, no me gustan los productores pero romperé mi regla para el autor de este guión.
- Shields'da küçük bir rol veriyorlar, saat üç civarında orada olabilir miyim
Hay un papel con Shields. Si llego antes de las 3...
- Bay Shields onlar eczane için geldiler
Para la farmacia.
- Kızlar, Bay Shields, Bay Pebbel, Bay McDill.
Muchachas. Sr. Shields, Sr. Pebbel, Sr. McDill.
- Pekala, Bay Shields
Está bien, Sr. Shields.
- Daha fazla uykumu bölme, Bay Shields
No se desvele pensando en mí, Sr. Shields.
- Bay Shields, çok inatçı bir adamsınız
Sr. Shields, Ud. es un hombre muy terco.
- Dikkat edin, Bay Shields.Bana bakıyorsunuz, fakat babamı görüyorsunuz
Cuidado, Sr. Shields. Me mira a mí, pero ve a mi padre.
- Ona yardım edemeyebilirim, Bay Shields Çok duygusal bir adamım
No sé como, Sr. Shields. Soy un hombre muy sensible.
- Bay Shields, korkarım ki Bayan Lorrison böyle bir kıyafeti taşıyamaz
Sr. Shields, temo que la Srta. Lorrison no sabe usar el vestido.
- Shields Prodüksiyonla katı bir kontrat imzalamıştın
Tenías un contrato inquebrantable con Películas Shields.
- Merhaba, Bay Shields İyi, teşekkürler
Señor Shields. Bien, gracias.
- Sevgilim Bay Shields'e evet dememenin üzdüğünü söylemek istemezdim
Tesoro, no quiero que te sientas mal por no decir que sí al Sr. Shields.
- Bay Shields benden bir senaryo yazmamı istemişti
No es que el sr. shields quería que escribiese un guión.
- Bay Shields, James Lee bugün buraya gelmemi uygun bulmamıştı
Sr. Shields, James Lee pensó que yo no debí haber venido hoy.
- Endişelenmeyin, Bay Shields Herhangi bir sıkıntı çıkarmayacağım
No se preocupe, Sr. Shields. No seré una molestia.
- Bay Shields, bütçe beşin üstünde
Sr. Shields, nos pasamos del presupuesto.
Jonathan Shields
Jonathan Shields.
- Hoşçakalın, Bay Shields.
- Adiós, Sr. Shields.