English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Shorty

Shorty tradutor Espanhol

475 parallel translation
Shorty.
Shorty.
Hey Shorty. Müziği aç.
Oye, Shorty, música.
- Shorty, ışıkları aç.
- Shorty, conecta el equipo de campo.
Shorty, büyük ışığı hazırla.
Shorty, prepara el foco grande. Enfócalo hacia arriba.
Merhaba ufaklık.
Hola, Shorty.
Bu kez başarsak iyi olacak, yoksa Bücür sonuna kadar vızıldamaya devam edecek.
Necesitamos tener éxito o Shorty va a burlarse de nosotros.
Ben doktorum Bücür, swing delisi değil.
Soy médico, no aviador, Shorty.
- Bücür parti veriyor. Parti mi?
- Shorty organiza una fiesta.
Bu Bücür Manch.
Shorty Manch.
Tamam Bücür.
De acuerdo, Shorty.
Bücür Manch bu müziği duyunca feleğini şaşıracak.
Shorty Manch se volverá loco si escucha esto.
Evet, Bücür atladığında iki taneydi. 45 kalibre tabanca, 44'lük tüfek 22'lik Luger'i, avcı bıçağı, testere sırtlı avcı bıçağı ve bir balta.
Sí, y cuando Shorty saltó, tenía dos calibre 45, un fusil, una 22 automática, su Luger, un cuchillo de caza, un cuchillo Bowie
Bu Shorty Long, bu da Lefty Aiken...
Shorty Long, Lefty Aiken.
Shorty, Amiral ve ekibini Corregidor'a götür.
Shorty, lleve al almirante y sus ayudantes a Corregidor.
- Hayatta olmaz Shorty.
- No me diga nada, Shorty.
- Shorty, 34 yerine 31. bot gidecek. Onu hazırlayın.
Shorty, saldrá la 31 en lugar de la 34.
Shorty Long sana ulaştıracak.
Shorty Long te la entregará.
Ben, Shorty... sen bile.
Ben, Shortie, incluso tú mismo.
Kes şunu, Shorty.
Déjate de tonterías, Shortie.
Sen Shorty?
- Gracias.
Biliyor musun, Shorty ile aynı sokakta oturuyoruz.
- Sí. Shortie vive en esta misma manzana.
Shorty, Quinn'den şu boks maçını ayarla.
¡ Shortie! ¡ Consígueme esa pelea de Quinn!
- Merhaba, Shorty!
- ¡ Quinn! ¿ Qué haces aquí?
- Merhaba, Shorty.
Hola, Shortie.
Hey, Shorty...
¡ Shortie!
Shorty!
¡ Shortie!
- Shorty, sanırım sana demiştim ki...
- Shortie, pensaba que...
- Sorun ne, Shorty?
- ¿ Qué ocurre, Shortie?
Yapma, Shorty.
Vamos, Shortie.
Shorty de aynısına sahip.
Shortie tiene otro igual.
Annem geliyor. Bana bir iyilik yapar mısın Shorty?
¿ Me haces un favor?
Bu kadar bekledim, biraz daha beklerim Shorty.
He esperado mucho, seguiré esperando.
- Tamam Shorty, bu kadar yeter! - Bu kesinlikle harika!
- ¡ Ya es suficiente!
Arkadaşım, Shorty. - Bir içkiye ne dersiniz Bay Roberts?
- Mi amigo Shortie. ¿ Quiere una copa?
Kes şunu, Shorty!
Calma, Shortie.
Quinn % 30, Shorty % 10, ben de % 60 alıyorum.
Quinn tiene el 30, Shortie el 10 y yo el 60 %.
Peki Shorty ne olacak?
¿ Qué pasará con Shortie?
Shorty'i eğlence olsun diye yanında istiyorsan ona % 10 ver.
Si quieres que Shortie te divierta, le das ese 10 %.
Shorty % 10 alacak.
Hay que darle el 10 %.
Shorty ile kendim ilgileneceğim.
Me encargaré personalmente de Shortie.
Shorty, yapacak çok işimiz var.
¡ Shortie! ¡ Vamos a tener mucho trabajo!
Ona açıkla, olur mu, Shorty?
Explícaselo, Shortie.
Hayır Shorty, bekleyeceğiz.
No, Shortie, esperaremos.
Shorty, şampanyayı soğuk tut.
Shortie, ponle champán a enfriar.
- Gidelim, Shorty. - Burada takılacağım.
Vamos, Shortie.
- Basıp gitsen iyi olur Shorty.
- Es mejor que te vayas. - ¿ Por qué?
Sen biraz eski moda oldun, Shorty.
Vas un poco retrasado, Shortie.
Haydi Shorty.
Vamos, Shorty.
Shorty Long.
Shorty Long.
Hadi çık Shorty.
Vete, Shortie.
- Aklında bir şey mi var, Shorty?
¿ Estás pensando algo, Shortie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]