Sierra tradutor Espanhol
2,360 parallel translation
Kaç kez kalem, bardak veya elektrikli testere gibi tehlikeli şeyleri bir bebekten uzak tutmaya çalıştın?
¿ Cuántas veces has tratado de alejar los peligros de tu nena como un lápiz, un cristal o una sierra de cadena?
Elektrikli testere kullanıyorsun!
¿ Estás usando una sierra de cadena?
Çizmesinin topuğuna oyulmuş bir yerde saklıyordu.
- No. Era una hoja de sierra enrollada en el tacón vaciado de la bota.
Demek ki Sierra sadece Alpha'dan mesaj getirmemiş. Üstüne üstlük bir de sisteme virüs bulaştırmış.
Sierra no sólo trajo un mensaje de Alpha, traía consigo un virus de computadora.
Sierra'yı gören oldumu?
¿ Alguien ha visto a Sierra?
Sierra...
Sierra...
O Sierra'yla tanıştı.
Ha conocido a Sierra.
Öyleyse neden beni sadece Sierra olarak göndermiyorsunuz?
¿ Y por qué no mandarme como ella?
Echo ve Sierra'yı, Victor'ı kurtarmaları için gönderdin.
Enviaste a Echo y Sierra a rescatar a Victor.
Şimdi de Victor ve Sierra.
Y ahora a Víctor y a Sierra.
Sonra aynısını Victor ve Sierra'ya yapın. Çeviri :
Después haz lo mismo con Victor y Sierra.
Victor ve Sierra neredeler?
Victor y Sierra. ¿ Dónde están?
Echo, Sierra, Victor hepsi tavan arasında.
Echo, Sierra, Víctor están en el ático.
- Sierra.
- Sierra.
Söylemeliyim ki Sierra, bunun erkeklere neden keyif verdiğini bilmiyorum çünkü hiç samimi değil ve kısa süreli ama çıldır bakalım.
Sólo tengo que decir, Sierra, no entiendo porque esto anima a los hombres, porque es muy poco sincero y fugaz, pero vuélvete loca.
Meksika'daki Sierra Madre Dağları en mükemmel doğa harikalarından birini barındırır.
Las montañas de la Sierra Madre... VOLANDO CON LAS MARIPOSAS... en México, son el hogar de una de las más grandiosas maravillas de la naturaleza.
Lanet olası testereyi tutan da sensin.
Tú eres el que carga la puta sierra de cadena.
Biz küçükken anne ve babamız bizi Sierra tepesindeki bir göle götürdü.
Cuando éramos niñas, nuestros padres nos llevaron a un lago en los High Sierra.
Piç kurusunun teki onu demir testeresiyle kesip almıştı.
Un enfermo hijo de puta se lo había rebanado con una sierra.
Sierra 7855.
Sierra, siete, ocho, cinco, cinco.
Şerit testere bu.
Es una sierra de banda.
Sierra durmunu konumu telsizden bildir?
Freedom Bird 1 y 2. Aquí Comando Aéreo, ¿ me copian?
Sierra komut, 5-5-5 var Paket ile eve dönüyorum.
Comando, lo escuchamos, tenemos el paquete, nos vamos a casa.
Sierra Bir sıfır sıfır. Ve durumu ölü.
Sierra uno cero cero y su estado es muerto.
Sierra bir sıfır sıfır'ın hedefi yok.
Negativo. Sierra uno cero cero no tiene objetivo
Testereyi çalıştır!
¡ Saquen la sierra!
Elektirikli testere işini Jarppi'ye yaptırıyorlar.
Están dejando que Jarppi opere la sierra.
Daha önce hiç elektirikli testereye dokunmamış bile.
Nunca antes había tocado una sierra.
bu genellikle adamın birinin motorlu testere ile çıktığı kısımdır.. arkamızdaki ağaçların arasında çıkar ve bizi parçalara ayırır..
Aquí es cuando el de la sierra eléctrica sale de los árboles y nos descuartiza.
Vasquez, büyük testere gerekiyor. Olabildiğince çabuk getir.
Vasquez, necesitamos la sierra grande lo más rápido posible.
Testereyi döndürmeyi kes, aptal.
¡ Para de doblar la sierra, idiota!
Testere ağzını nereye sakladın?
¿ Dónde escondiste la hoja de la sierra?
Bir gemidesin. Elektrikli testereyle insanların kafasını kesiyorsun.
¿ Están en un crucero y les rebanas la cabeza con una sierra?
Testere pedikürü. 50 puan.
Pedicura con sierra, 50 puntos.
Sierra Leone'nin 45 km içinde bir iniş pisti var.
Hay una... una pista de aterrizaje 48 km al interior de Sierra Leona.
Testereyi getirin.
Trae la sierra.
Şimdi al şu testereyi.
A ver, tome la sierra.
Sunset ile Sierra kavşağındayım.
Estoy en la esquina de Puesta del sol y de la Sierra.
Sierra Leone ölüm birliğinden.
Es un escuadrón de la muerte de Sierra Leona.
S, N, E, 1,5, C, 5.
Sierra, Noviembre, Eco, Uno, Cinco, Charlie, Cinco.
İsterseniz bir testerem var.
Tengo una sierra si es necesario
Olta, tırpan, ağaç öğütücüsü...
Muy bien. Tenemos clavos de 3 / 4, una sierra, ganchos de pesca, machete..
Bir kadeh Sancerre ve bir kadeh Sierra, lütfen.
Una copa de Sancerre y una copa de Sierra, por favor.
Altı görevde Desert Storm'da, dört görevde de Bosna'da hizmet etti. Angola, Somali, Mozambik, Nikaragua ve Sierra Leone'de de üçer görev yaptı.
Seis veces en la Tormenta del Desierto, cuatro en Bosnia, tres en Angola, Somalia, Mozambique, Nicaragua y Sierra Leona.
Farazi bir hırdavatçı dükkanını arayıp elektrikli testere aldın mı?
¿ Llamaste hipotéticamente a la ferretería y compraste una teórica sierra eléctrica?
Testereyi almaya gittim ve geldiğimde adam yoktu.
Fui a buscar la sierra eléctrica, y ahora él no está.
Hayvan gibi horluyor.
Está roncando como una sierra eléctrica.
Biraz daha dayanın, Sierra 2-0! Şu anda yoldayız.
Agrúpense Sierra 2-0, vamos de camino.
Kollu testereyi at!
¡ Sierra!
Sierra bir sıfır sıfır bağlantı kurulmadan önce öldürüldü.
Sierra uno cero cero ha sido forzosamente retirado antes de contactar.
Denesene. Dağlardan geldi.
Prueba, me han traído la nieve de la sierra.