Sikiyim tradutor Espanhol
186 parallel translation
Hiçbişey. Hepsini sikiyim!
Nada. ¡ Que le jodan!
Ananı sikiyim. Bir yanlışlık olmuş! Adam suçsuz.
¡ Pedro!
Sikiyim Bears'ı!
Que les den por el culo.
Götünü sikiyim...
Hasta el culo...
Hay sikiyim!
¡ Mierda!
Hay sikiyim ya!
¡ Jesús condenado Cristo!
Hay sikiyim!
¡ Hijo de perra!
Allah kahretsin, içimede doğdu ya, hay sikiyim ya!
¡ Malditos! ¡ los conozco! ¡ Maldición los conozco!
Hay sikiyim!
¡ Santa mierda!
- Hepsini sikiyim.
- AI diablo con estos desgraciados.
Sorunlarınızı sikiyim.
A la mierda todos tus problemas.
Sikiyim hepinizi!
¡ Váyanse a la mierda!
Seninki gibi bulvarın güneyinde büyük bir evde yaşamayı karşılayamam.. Sikiyim seni!
No puedo costearme el vivir en una gran casa al sur del boulevard como tu.
Sikiyim seni! Aptal küçük kaltak!
¡ Pequeña puta estúpida!
Sikiyim seni orospu!
¡ Jodete, puta!
Bunu yapmalıyım. Sikiyim böyle işi!
¡ A la mierda esto!
Sikiyim.
Joder.
Sikiyim!
¡ Joder!
Seni de sikiyim!
¡ Que te jodan, hijo puta!
Seni de dışarıyı da sikiyim, tamam mı?
- Ve con la madre naturaleza. - ¿ La naturaleza? ¡ Me cago en la naturaleza!
Sikiyim zamanı.
Queda tiempo
Sikiyim!
Joder!
Sikiyim!
- ¡ Le enojo!
Sikiyim!
¡ Mierda!
Sikiyim, 20 dakika geciktin, oğlum.
Estás atrasado 20 minutos, dude. Que mierda es eso?
Kesinlikle böyle oldu oğlum! Sikiyim, bu beni hasta ediyor!
Esa mierda me hace enojar.
Sikiyim, N'aptın lan? !
Aqui, "Dude", el volante es tuyo.
O zaman tekrar indirecekler, hay sikiyim!
A quien le importa?
Hay sikiyim, onun ödevi olduğunu biliyoruz ya oğlum zaten!
Esta es tu tarea, Larry?
Sikiyim Walter!
Mierda, Walter.
Sikiyim seni!
¡ Mierda!
Sikiyim, her konuda işte!
En todos los malditos sentidos.
Sikiyim onu! Onu bana bırak!
Le sacaré el hígado de un puto disparo. ¡ Va-voom!
GYM'i sikiyim, Tailor'ı sikiyim ve Ryder'ı sikiyim.
Llamó el Sr. Ryder... ¡ Que se joda el gimnasio!
Hepinizi sikiyim!
Iros todos a la mierda.
Gerçeğini de sikiyim seni de sikiyim!
Iros a la mierda tú y tu verdad.
Sikiyim onları.
A la mierda con eso.
Lanet olsun götünü sikiyim Slim!
Maldito seas, Slim. ¡ Púdrete! ¡ Púdrete!
- Anlaşmayı sikiyim, seni de sikiyim.
¡ Al carajo el trato y al carajo tú!
Puanlarını da seni de sikiyim!
¡ Al carajo tú y tus puntos!
İkinizi de sikiyim.
Púdranse los dos.
Terörizmni sikiyim.
¡ Al diablo con su terrorismo!
Savaşını sikiyim.
¡ Al diablo con su guerra!
Sikiyim seni!
iQue os jodan!
Sikiyim öyle valla!
Fuck yeah!
Sikiyim onları.
- AI carajo con ellos.
Sikiyim.
Carajo.
Sikiyim seni.
¡ Jódanse!
Batman'i sikiyim!
A la mierda Batman.
Duygularını sikiyim!
Estamos intentando animarte, "Dude".
Sikiyim, neden bahsediyorsun lan sen? Peki, Ahbap,
De que mierda estás hablando?