Slug tradutor Espanhol
69 parallel translation
- Tamam Slug, denize açılana kadar biraz dinlen.
Muy bien Slug. Descansa hasta que zarpemos.
Slug'la kantine gidip birkaç bira alalım... 41. botu hazırla.
Slug y yo pensamos en ir a la cantina a tomar una cerveza- - Esperad a la lancha 41.
Hepiniz Squarehead Larsen'i ve Slug Mahan'i tanıyordunuz.
Todos conocíais al cabeza cuadrada Larsen y a Slug Mahan.
Slug o hep şiirlerden alıntı yapardı.
Slug siempre estaba citando versos.
- Slug'ı nasıl öldürdüler?
- ¿ Cómo fue lo de Slug?
Slug, gelecek sefer Bozo'yla gezmeye çıktığınızda ben de gelebilir miyim?
Slug, ¿ Cuándo volverá a atacar el conductor asesino?
Seni istiyorum.
¡ Slug, te deseo!
Slug, şu Fil Adam saçmalığını kes.
¡ Oh Slug! ¿ Quieres dejar de hacerte el hombre elefante?
Beni strese sokuyor Slug!
¡ Me esta sacando de quicio!
Julie beni strese sokuyor Slug!
¡ Julie me esta sacando de quicio! ¡ No lo puedo aguantar!
Dayanamıyorum Slug! Arabamı getirmedi ama araba sürmeliyim.
¡ No ha venido con el coche y tengo que conducir!
Araba sürmeliyim Slug!
- ¡ Lo necesito! ¡ Tengo que conducir...
Arabadan atamıyorum Slug!
¡ No puedo tirarle del coche, no puedo!
"Halt or becometh a slug."
"Alto, o te convertirás en una babosa".
Birkaç Husky silkinmesi beni buralara, Güney Dakota'ya attı.
Una pareja de Perros esquimales tontos me llevó hasta Slimy Slug, Dakota del sur.
Salyangoz-o-Kola'nın Yönetim Kurulu Başkanı.
El presidente de Slug-o-Cola.
Salyangoz-o-Kola 300 yıldır reklam sloganını değiştirmemiştir.
Slug-o-cola no ha cambiado de eslogan en 300 años.
Salyangoz-o-Kola ver.
una Slug-o-Cola.
Eminim yeni Nagus'una içebileceği kadar Salyangoz-o Kola ikram etmekten mutlu olur.
Querrá regalar a su nuevo Nagus toda la Slug-o-Cola que quiera.
Bir Salyangoz-o-Kola iç.
Bébete una Slug-o-Cola.
Salyangoz-o-Kola içiyorsun değil mi?
- ¿ Beberás Slug-o-Cola, no?
Bir Salyangoz-o-Kola iç.
Tómate una Slug-o-Cola.
Salyangoz-o-Kola satışları dibe vurdu ve Yılanbalığısuyu satışında üçüncü çeyrek performansı etkileyiciydi.
Parece que las ventas de Slug-o-Cola han caído mucho y que Eelwasser se han superado en el tercer trimestre.
Salyangoz-o-Kola onun içeceği olsun.
Haz de Slug-o-Cola su refresco.
Salyangoz-o-Kola'nın yüzde 43'ü canlı yosun değil mi?
Slug-o-Cola contiene un 43 % de algas vivas, ¿ no?
"Salyangoz-o-Kola iç ve dişlerinde yeşilin o harika tonu eksik olmasın"?
"Bebe Slug-o-Cola... que tus dientes no pierdan ese bonito tono verdoso".
- Salyangoz-o-Kola'dan nefret ediyorum.
... que detesto la Slug-o-Cola?
Slug bug blue!
¡ Escarabajo Azul!
Slug bug yellow.
Escarabajo Amarillo.
Slug ile konuştuğunu fark etmemiştim.
No sabía que hablabas babosa.
Slug.
¡ Babosa!
Orman ismi Slug.
¡ Su nombre en el bosque es Babosa!
Üzgünüm, Slug.
Lo siento, Babosa.
Üzgünüm, Slug. Cep telefonları çevre için ve... insanların yaşadığı çevre için zararlı.
No, los celulares no son buenos para el medio ambiente y la gente que vive en él.
Tabi ki, Slug.
- Por supuesto, Babosa.
Glaser mermilerinden bahsediyor.
Él está hablando de balas Glaser. ( Glaser Safety Slug : Es una empresa de munición )
Slug.
Babosa.
Sikimi yala, Slug.
Mi pija, Babosa.
Ama Ada, dolandırıcı olan Slug'u görmemiz gerektiğini düşünüyordu.
Pero para Ada, tuvimos que ver a Babosa, un estafador local.
Slug'ın bir planı vardı.
Babosa tenía un plan.
Elmas falan yoktu, Slug.
No había ningún diamante, Babosa.
Seni düşündüğümden değil, Slug.
No me importas una mierda, Babosa.
Slug'ın mı?
¿ Babosa?
Slug, yeni basılmış bir kitabın kokusuyla gecenin karanlığında aniden beliriverdi.
De repente, Babosa aparece en la noche con el olor de un libro recién impreso.
Slug çoktan odanın altını üstüne getirmişti.
Babosa ya había registrado toda la habitación.
Slug, kimsenin gelmeyeceğine emin misin?
¡ Slug!
Slug!
¡ Y todo se llena de sangre!
Slug, yine o şey!
¡ Slug, ahí esta esa cosa!
Öleceğim Slug!
¡ Voy a morir!
Direksiyonu al Slug!
¡ Toma el volante Slug!
Slug, şuraya bak.
¡ Oye, Slug, mira todo esto!