Soo tradutor Espanhol
2,910 parallel translation
Bu yüzden, benim için üzülme de Su Yeon'ı görmeye git.
Así que no lo sientas por mí, y ve a ver a Soo Yeon.
Su Yeon da sorun olmadığını söyledi.
Soo Yeon dice que ahora también está bien.
Su Yeon'a, babası hakkındaki gerçekleri söyle.
Quiero que seas tú la que le hables a Soo Yeon... de su padre.
Katilin kızı olup olmadığı bizim için önemli olmasa da Su Yeon için çok büyük bir yük olabilir.
Aunque descubrir que no es la hija de un asesino no cambiará nada... para Soo Yeon puede significar un mundo.
Fikrini değiştirmeden, Su Yeon'ı bulup getireceğim.
Iré por Soo Yeon antes de que cambies de opinión.
- Su Yeon.
- Soo Yeon...
Lee Su Yeon...
Lee Soo Yeon...
Lee Su Yeon olarak geri dönersen ben de Kang Hyung Joon olacağım.
Si vuelves a ser Lee Soo Yeon... yo me convertiré en Kang Hyung Joon.
- Su Yeon...
- Soo Yeon...
- Merhaba, Soo Yeon.
- Hola, Soo Yeon.
- Bu Su Yeon değil.
- No soy Soo Yeon.
- Ama Su Yeon'ın telefonundan arandım.
- Pero llamé al teléfono de Soo Yeon.
Zoey Lou... İsmin Su Yeon'ın ki kadar sevimli olmasa da sesini böyle canlı duymak güzel.
Zoey Lou... aunque tu nombre no es tan bonito como el de mi Soo Yeon... es agradable escucharte tan animada.
Lee Soo Yeon'dan...
Lee Soo Yeon.
Lee Soo Yeon birisini öldürdü.
Lee Soo Yeon matara a alguien...
- Bu yüzden de onun Lee Soo Yeon olduğunu sanmıştım.
- Por eso... pensé que era Lee Soo Yeon.
Sana söylediğim gibi, onun Lee Soo Yeon olduğunu sandım.
Te lo dije, pensaba que era Lee Soo Yeon.
Soo Yeon.
Soo Yeon.
Soo Yeon olduğunu iddia ettiği kız.
la que Jung Woo insiste en que es Soo Yeon.
- Onun Soo Yeon olmadığını söyledim sana.
- ¡ Te lo dije, no es Soo Yeon!
Soo Yeon'ın günlüğünde yazıyordu hepsi.
Estaba escrito en el diario de Soo Yeon.
O zaman Zoe gerçekten Su Yeon mı yani?
¿ Entonces eso significa... que Zoey es en realidad Soo Yeon?
Soo Yeon görüşmek istemediğini söyleseydi belki o zaman ederdim.
Si Soo Yeon dice que no quiere, entonces es así.
Her zaman söylediğin şey'İstediğin buysa.'.
Es que siempre dices... "lo que Soo Yeon quiera".
Soo Yeon ile ilk ne zaman tanıştın?
¿ Dónde conociste a Soo Yeon?
Soo Yeon...
Soo Yeon...
Artık Lee Soo Yeon'da Zoey'de olmak istemiyorum!
¡ Ya no quiero... ser más Lee Soo Yeon ni Zoey!
Su Yeon, yardım edeyim sana.
Soo Yeon, déjame ayudarte.
Yoksa, Su Yeon'ı buradan gönderip kendi aramızda halledelim.
Si no es eso, ¿ por qué no dejamos aquí a Soo Yeon y vamos afuera?
- Su Yeon mı?
- ¿ Soo Yeon?
- Evet, Lee Su Yeon.
- Así es, Lee Soo Yeon.
Lee Su Yeon!
¡ Lee Soo Yeon!
Artık Lee Su Yeon'da Zoey'de olmak istemiyorum!
¡ Ya no quiero... ser más Lee Soo Yeon ni Zoey!
Ne olursa olsun Su Yeon'ı senden alacağım.
No importa cómo lo llames... voy a quitarte a Lee Soo Yeon.
- Su Yeon.
- Soo Yeon.
- Lee Su Yeon ya da Zoey söyledim ya, ikisini de olmak istemiyorum.
- Lee Soo Yeon y Zoey... te lo dije, no quiero ser ninguna.
Su Yeon...
Soo Yeon...
Lütfen, Su Yeon.
Por favor, Soo Yeon.
Lee Su Yeon, çok huysuz olmuşsun.
Lee Soo Yeon... de verdad eres temperamental.
Yanımda Su Yeon'u da getireceğim.
Llevaré a Soo Yeon conmigo.
Su Yeon... Bir daha asla beni öldürseler bile tek başıma kaçmayacağım.
Soo Yeon... yo nunca... aunque eso me mate... volveré a huir solo.
Yirmi dokuz yaşında ki Lee Su Yeon da tam benim tipim.
Esta Lee Soo Yeon de 29 años... es justo de mi estilo.
Su Yeon.
Soo Yeon...
Peki neden Su Yeon'un ismini söyledin?
¿ Entonces por qué decías el nombre de Soo Yeon?
Kim Su Yeon?
¿ Quién es Soo Yeon?
'Su Yeon'dedin.
Dijiste el nombre Soo Yeon.
Su Yeon bile unutmuştur.
Aposté que incluso eso... Soo Yeon no lo olvidaría.
Gerçek Su Yeon değilsiniz, değil mi?
Tú no eres Soo Yeon de verdad, ¿ lo eres?
Su Yeon, o sürtüğün nefes aldığı düşüncesi bile beni rahatsız ederken iyi bir hayatı olduğunu öğrenseydim, rahatsız olmaktan çok ondan nefret ederdim.
Soo Yeon, esa mocosa... sólo pensar que está por ahí respirando, me enciende. Pero si vive bien... creo que eso me enoja más y me hace odiarla aún más.
Su Yeon.
Soo Yeon
Su Yeon.
Hola, Soo Yeon.