English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Spawn

Spawn tradutor Espanhol

47 parallel translation
Çevirmenler : SPAWN-TheUndead, selsi, nalmmes, sadness, fjallraven, ashram.
Traducción :
Spawn ilkel insana karşı, bugün saat 4'de.
"Spawn contra el hombre de Neanderthal. Hoy a las 4 pm."
Spawn, bir çizgi roman karakteridir.
Es el personaje de una tira cómica, jefe.
Cehennemin ateşi adına seni... Spawn ;
En nombre de todos las criaturas del infierno yo te bautizo ¡ Spawn!
Spawn tahminimden önce olgunlaştı hemen azarlamaya başlama.
No esperaba esa actitud. Siempre atacándome,
Jerky, Spawn aptalın teki.
Spawn es un nadie.
Ordular hazır. Spawn da öyle. HEAT-16'yla her şey tamamlanmış olacak.
El ejército está preparado, Spawn también el Heat-16 completa el plan.
Şimdi onunla özel olarak ilgilenmeni istiyorum, duydun mu?
¡ Estate muy atento con Spawn! ¿ Me escuchaste?
Spawn.
- Spawn.
Spawnie, Spawnie, o bizden biri.
Spawn es nuestro hombre
Hadi, Spawn, Hadi, Spawn.
¡ Vamos Spawny! ¡ Vamos Spawny!
Seni dünyaya Spawn'ın sözünde durmasını sağlaman için göndermiştim.
¡ Estás en la Tierra para ver si Spawn cumple su trato!
Yeter. Spawn Wynn'i öldürüp virüsü dünyaya salmalı.
Spawn tiene que matar a Wynn y así liberará el virus.
Spaz'la oynuyordum, birden yere düştüm. Ama Spawn geldi ve bana yardım etti.
Jugando con Spaz me caí y Spawn me ayudó.
Spawn yabancı değil ki, anne.
Spawn no es un extraño, mamá.
Wynn'in Spawn'ı öldürmesini sağlayıp HEAT-16 bombasını yarattım. Şimdi de Spawn, Wynn'i öldürüp bombayı harekete geçirecek.
Convencí a Wynn a matar Spawn y crear la bomba HEAT-16 ahora Spawn mata Wynn, y el virus será liberado.
Yeni arkadaşın kim, Spawn?
¿ Es tu nuevo amigo, Spawn?
Cezalandırıcı bir, Spawn sıfır.
Violator 1, Spawny 0.
Sen artık Spawn'sın.
Ahora tú eres Spawn.
Spawn'ı öyle sinirlendireceğim ki, Wynn'i gözünü bile kırpmadan öldürecek.
Pondré a Spawn tan nervioso que matará a Wynn sin pensarlo.
Spawn nerede?
¿ Dónde está Spawn?
Spawn gelmek üzere. Oyuna hazır mısın?
Spawn está a camino, ¿ Estás preparado?
Pekala, Spawn.
Está bien.
Spawn'ın seni öldüreceğini umuyordum. Sen de onun ruhuna girip dünyanın sonunu getirecektin.
Si Spawn te matase sería el comienzo del Apocalipsis.
Bana Spawn'ın kellesini getirin.
¡ Quiero la cabeza de Spawn.
Spawn, Malebolgia'nın dünyayı yok etme planlarına son verdi.
Spawn detuvo los planes de Malebolgia para destruirla Tierra.
Her neyse Spawn, senin o eski adam döven, ağız burun kıran, rehin almayan Al Simmons isimli hükümet casusu kimliğin öldü.
De todas formas, Engendro, la persona que eras... Un asesino para el gobierno, duro, que no tomaba prisioneros llamado Al Simmons está muerto.
Gidecek yerin yok, Spawn.
No tienes adónde ir, Engendro.
Onun için döndün, Spawn.
Volviste por ella, Engendro.
İşte bu, Spawn.
Eso es, Engendro.
Herkesi aralarına alırlar senin gibi bir ucube de buna dahil, Spawn.
Aceptan a cualquiera incluyendo a un monstruo como tú, Engendro.
Tehdite maruz kaldığında, Spawn bildiklerine başvurur :
Bajo una amenaza, el engendro recurre a lo que sabe :
Karanlık her tarafında, Spawn.
La oscuridad te rodea, Engendro.
Bir arkadaşın var, Spawn.
Allí tienes un amigo, Engendro.
Aklını başına topla, Spawn.
Decídete, Engendro.
Daha bitmedi, Spawn.
Esto no se ha terminado, Engendro.
- Spawn Çiftliği'nden.
- De Spahn Ranch.
Bu yeni çıkmış olan albümleri, adı da'Kötü Tohumlar'.
Este es su álbum recién lanzado, llamado "The Wretched Spawn".
Kendi şeytani spawn gömme sona erdi Eğer güvenilir son Halliwell.
La última Halliwell que confió en ti acabó enterrando tu demoniaca prole.
Döllerimi yalnızca 54 dolara vermenin benim için ne kadar zor olduğunu biliyor musunuz?
¿ Sabes lo difícil que es para mí que acaba de dar a mi futuro spawn por 54 dólares?
Senin doğar doğmaz öldürmen neydi ha?
¿ Qué pasa... qué pasa contigo y todos esos'spawn kill'?
Hey, Spawnie.
¡ Spawn!
Bu senin suçun, Spawn.
- La culpa es tuya, Spawn.
- Bir amacın var senin, Spawn inanmak istesen de, istemesen de. Ne kadar çabuk kabullenirsen, o kadar iyi olursun.
Cuanto antes lo aceptes, mejor estarás.
- SPAWN -
CONTINUARÁ
Bu nedir?
¿ Qué es esto? 189a 00 : 16 : 26,800 - - 00 : 16 : 30,100 Spawn debe ser el número 9.
Spawn dergisinin 9 numaralı sayısı oluyor o.
Y muy bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]