Stardust tradutor Espanhol
90 parallel translation
Stardust Balo Salonu var.
Está el Polvo de Estrella.
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
Dile a Marty que vaya al Polvo de Estrella.
"Stardust Balo Salonu. Fıstıklarla dolu."
"El salón de baile Polvo de Estrella está lleno de bombones."
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
¿ Por qué no vas a bailar al Polvo de Estrella?
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
- Ve al salón de baile Polvo de Estrella.
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
¿ Quién te dijo lo del Polvo de Estrella?
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
No quiero ir al Polvo de Estrella.
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
Pero iré al Polvo de Estrella.
Rance, Bayan Stardust.
Rance, ésta es la Srta. Stardust.
Bayan Stardust, Rance.
Srta. Stardust, Rance.
- Tanıştığıma memnun oldum Bayan Stardust.
- Encantado, Srta. Stardust.
Ziggy Stardust, Çılgın Şapkacı ve Clark Kent.
Tenemos Ziggy Stardust, The Mad Hatter y Clark Kent.
Annie Hall, Manhattan, Stardust Memories...
Annie Hall, Manhattan, Recuerdos de una estrella.
Sırada, Stardust Mammaries.
A continuación, Embeleso Mamario.
Bayanlar ve baylar. Bayan Cristal Connors'u gururla sunarız!
¡ Señoras y Señores... el Stardust presenta con mucho orgullo a la Señorita Cristal Connors!
Phil Newkirk, Stardust Hotel'den.
Phil Newkirk, del Hotel Stardust.
"Tanrıça" dayım, Stardust'da.
Estoy en "Goddess", en el Stardust.
Stardust'a gidiyor!
¡ Ella va a ir al Stardust!
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Bayan Cristal Connors.
Damas y caballeros, el Stardust presenta a Cristal Connors.
"Tanrıça"'dan gelen bu iki güzel kıza teşekkür edelim, "Stardust" ın yeni yıldızlarına.
Démosle las gracias a estas dos bellezas de "Goddess", el nuevo espectáculo del Stardust.
The Stardustasla kararmaz. Hiç bir zaman olmamıştır.
El Stardust nunca estuvo cerrado.
Bayanlar ve baylar... Stardust Bayan Nomi Malone'u gururla sunar.
¡ Damas y caballeros... el Stardust presenta con mucho orgullo a la Señorita Nomi Malone!
Ve Stardust'a çok para kazandıracaksın.
Y vas a hacerle ganar un montón de dinero al Stardust.
Seneye Stardust'da olabilir.
Estará en el Stardust el año que viene.
İki ölçü "Stardust" çalmak yeter Saçma bir ay yüzünden
Sólo en un par de estelas de polvo de estrella.
Ziggy Stardust kitlesel medya.
Ziggy Stardust es comunicación.
Stardust iyiymiş diye duydum.
Escuché que el "polvo de estrellas" es bueno.
Spor sayfalarından fazlasını okuyanlarımız en favori lezbiyenlerimiz Anna ve Sarah'nın geçen hafta öpüştükleri için Stardust Lanes bowling salonundan atıldıklarını biliyordur.
Para aquéllos que leen no sólo la sección deportiva a dos de nuestras lesbianas favoritas, Anna y Sarah las echaron de la Bolera Stardust por besarse.
Hep böyle idi. Nereye gideceksin? Stardust'a.
- Ahora llora porque me vio.
Her zamanki gibi işte, bir iki içki için.
- ¿ A dónde fueron? - Al Stardust.
"Tanrım keşke onu sinemaya ya da Stardust'ta Charlie Magee'yi görmeye götürebilsem"
A menudo pienso en abandonarlo todo.
....olmanız gerek. Larry dinle, perşembeye kadar senden haber... ....almazsam
Larry, si no me hablas antes del jueves, optaré por el Stardust, ¿ sí?
T.Rex'de Mark Bolan ve David Bowie ile Ziggy Stardust kendi pop fantazilerini ürettiler.
Tenías a Marc Bolan con'T-Rex'y David Bowie con'Ziggy Stardust'con sus fantasías sobre música pop.
Stardust'daki bir şovun sonrasında sahne arkasına gitim.
Fue entre bastidores después de un espectáculo en el Stardust.
Benimle seviş, Ziggy Stardust!
Te llevaré a casa y te haré sushi. ¡ Amo a Ziggy Stardust!
Yüzbaşı Leslie Hedget, Çağrı adı Stardust.
Capitán Leslie Hedget, nombre en clave Stardust.
Stardust!
¡ Stardust!
The Stardust, the Golden Nugget, ve Sam's town.
Polvo de estrellas, la pepita de oro y la ciudad de Sam.
Nat King Cole'den Stardust. Bu devrimsel bir şeydi.
Nat King Cole, Stardust, cosas revolucionarias.
Alvin Stardust dinleyelim
Pondremos a Cliff Richard y bailaremos a tope.
Alvin Stardust. Nasıl olur?
Alvin Stardust, que tal ehh..
Bu David Bowie'nin 1972'deki Ziggy Stardust turu.
Es David Bowie de 1972, en la gira de Ziggy Stardust.
Geçen cuma alınmış. Yani çift vardiya çalıştığım gün ve bu da senin imzan.
Es un recibo del motel Stardust y es del viernes pasado cuando trabajé doble turno y ésa es tu firma.
Alvin Stardust dinleyelim
Alvin Stardust, de bailoteo.
"Baby Stardust".
Bebé Stardust.
- Baby Stardust?
- ¿ Bebé Stardust?
Amber Renee Stardust McCall.
Amber Renee Stardust McCall.
1999'da, NASA Yıldız tozu denilen uzay aracını gönderdi bir kuyruklu yıldızdan parça almak ve dünyaya geri getirmek için.
En 1.999, la NASA envió una nave espacial llamada Stardust para tomar un fragmento de un cometa y traerlo a la Tierra.
Ben Sean, Stardust şövalyelerinin...
Soy Sean, el líder de los Caballeros del Polvo de Estrellas...
Stardust'a gidiyorum, tamam mı?
, me iré allí.
Bunu pantolonunun cebinde buldum Stardust Motel'e ait bir makbuz. Bunu...
Encontré esto...