Steel tradutor Espanhol
455 parallel translation
- Dr. Steel eğer hemen gitmezseniz treni kaçıracaksınız.
- Si no se marcha inmediatamente... perderá ese tren.
Steel'in tedirginlik hissettiğini söyleyebilir misin?
¿ Diría que Steele estaba impresionado?
Adım Samantha Steel.
Me llamo Samantha Steel.
Adının Samantha Steel olduğunu söylüyor.
Dice que se llama Samantha Steel.
Samantha Steel adına bir ABD pasaportu, Anne Stein adına bir Avusturya, ve Hanna Stahl adına İsrail pasaportu var.
Tiene un pasaporte americano a nombre de Samantha Steel, uno austriaco al de Anna Stein, uno israelí al de Hanna Stahl.
Samantha Steel, Johnnie Vulkan.
Samantha Steel, Johnnie Vulkan.
Samantha Steel kim?
¿ Quién es Samantha Steel?
İşte bunlar onun pasaportları :
Los pasaportes de Samantha Steel.
Bu örgütten imparatorluk yarattım öyle ki, Metropolitan Steel ve United Motors'un birleşiminden daha büyük.
Convertí esta organización en un imperio mayor que Metropolitan Steel y United Motors juntas.
Neredeyse Steel Pier'deki 4 Temmuz kutlamaları gibi.
Casi tan bueno como el 4 de julio en Steel Pier.
Michael A.B.D. Çelik'ten büyüğüz.
Michael... Somos más fuertes que U. S. Steel.
Bir süre bekledikten sonra Bethlehem Çelik Tesisi iskelesine getireceğim.
Me llevo tu queche al antiguo muelle de Bethlehem Steel.
Bethlehem Çelik İskelesini biliyor musun?
¿ Conoces el muelle de Bethlehem Steel?
General Motors IBM, ITT, ATT, Dupont, Amerikan Çelik ve 20 diğer Amerikan şirketi onların.
IBM, ITT, A T T, Dupont, US Steel... y otras 20 compañías estadounidenses.
Les, Steel oraya gidince... -... Doğan Yıldızı salacak.
Les, cuando llegue Steele, soltará a Estrella Naciente.
Hegave hera home built ofgoldandsteel
~ He gave her a home built of gold and steel
- Steel. - Evet.
- Steel.
Klöckner, Humboldt, Deutz, Krupp Steel, Mercedes. Beni buraya çektiler.
Klöckner, Humboldt, Deutz, Krupp, Mercedes... y a mí me han encerrado aquí.
Amerikan İşçi Federasyonu'nun lider kadrosu Çelik Tröstleri'yle işbirliği hâlinde olduğu için Alfred, Dünya İşçileri Birliği hakkında yazı yazmamı istedi.
Y por los rumores de que la cúpula de la FOA... está conchabada con Steel Trust, Alfred me ha preguntado si aún iba a hacer el artículo sobre IWW.
5000 U.S. Steel hissesi, Noel Kulübü hesapları....
5.000 acciones en Aceros USA, cuentas en un club navideño.
Bertie bas, Steve keman ve Henry steel çalıyor, Jake de davul.
Bertie es el bajo y Steve toca el violín. Henry toca la trompeta y Jake la batería.
Cevap Steel olmalı.
La respuesta debe estar en el acero.
Salla onu Steel.
¡ Así, Steel!
Antropolijik açıdan merakımı saymazsak, beni heyecanlandırman imkansız, Steel.
Eres incapaz de excitarme, Steel... excepto como curiosidad antropológica.
Sorun değil, Steel. İlkel insanların hepsinin siki büyük olur!
Pero bueno, todo idiota tiene un miembro grande.
Eski dostunuz Steel, sizi görmek istiyor.
Su amigo Steel quiere verlos.
Steel, Steel, Steel, Koru beni, koru beni!
¡ Steel! ¡ Steel! ¡ Ven aquí!
Bırak onu, Steel. - Zaten oraya hiç çıkmaması gerekiyordu.
Suéltalo, él no debía subir.
- Steel, kes şunu!
- ¡ Para!
Umutsuz da olsa, birilerine ulaşmak için hala efor, sarfedebilirim. Sırf senin o edepsiz çenenden uzak durmak için, Steel...
Haría cualquier cosa para contactar a alguien... sólo para estar lejos de tu boca sucia, Steel.
Steel, vur şu kadını.
Steel, dispárele a esta mujer.
Taşak mı geçiyorum sandın, Steel?
¿ Cree que estoy bromeando?
- Beşteyim, Steel.
Ya son cinco, Steel.
- Steel'e yaptıracaktı.
Mandaría que Steel lo haga.
Bu ona iyilik olur, Steel.
Esto sería hacerle un favor a él.
Gel, Steel.
Vamos, Steel.
Gel dedim, Steel. Yapacak daha önemli işlerimiz var.
¡ Vamos, tenemos cosas mejores para hacer!
Steel, onları içeri yolla bakalım.
Llévelos para allá.
Steel, onu biraz patakla.
Dele unos golpes.
Tek yaşama sebebim Danielle Steel'in gelecek kitabını okumak.
La única razón que me quede es para la leer el próximo libro de Danielle Steel.
Atlantic City. Steel Pier.
Atlantic City, en el muelle Steel.
Çavuş Steel ve adamlarının bir macerasını anlat.
¿ Por qué no nos cuentas uno de un sargento y su tropa?
Steel and Glass birkaç kişi hakkındaydı.
Steel and Glass, que creí era de unas personas.
Big Steel 59 1 / 4.
Acerera 59 y un cuarto.
Şarkı "john Henry Was a Steel Drivin'Man" olacak
"Panchito, el niño que nunca creció".
Steel, lanet olası gelsene!
Steel, ¡ trae tu culo aquí!
Steel olmadan hiç bir yere gidemeyiz.
No iremos a ninguna parte sin Steel.
Ben sayarım!
[Steel :] ¡ Voy a contarla!
Steel'in evine gidebiliriz.
Vamos a la casa de Steel.
Ne dersin, Steel?
- ¿ Qué te parece, Steel?
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Producciones Boogie Down, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, 0latunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,