English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Stephano

Stephano tradutor Espanhol

75 parallel translation
Aziz Stephano, bizim için dua et.
Sankte Stephanus, ora pro nobis.
Stephano.
Stephano.
Bu da Stephano.
El es Stephano.
Stephano Amca'nın hepinize güzel bir hediyesi var.
Stephano tiene un regalo para cada uno de ustedes.
Adım Stephano.
Soy Stephano.
Çok bilgece sözler Bay Stephano.
Sabias palabras, Sr. Stephano.
Stephano, hikaye anlatma konusunda yeteneklisin.
Stephano, tienes un don maravilloso para contar historias.
Stephano bir sahtekar.
Stephano es un impostor.
Bay Stephano, Kont Olaf'a hiç benzemiyor.
El Sr. Stephano no guarda relación con el Conde Olaf.
Adım Stephano.
Soy Stefano
Çok bilgece sözler Bay Stephano.
Palabras sabias, Sr. Stefano
Stephano, hikaye anlatma konusunda yeteneklisin.
Oh, Stefano, tiene un don maravilloso para contar historias
Stephano bir sahtekar.
Stefano es un impostor
Bay Stephano, Kont Olaf'a hiç benzemiyor.
Este es un asunto distinto de la herencia y el conde
Bay Stephano'nun ensesinde hatta kaşsız alnında ve dövmesiz bileğinde.
Las autoridades persiguen al Sr. Stefano Desde su ceja continua hasta su tobillo sin tatuar
Stephano ve Benji Kass.
Stephano y Benji Kass.
Stephano herhâlde?
¿ Supongo que Stephano?
Stephano!
¡ Esteban!
Stephano'ysan dokun bana ve bir şey söyle.
Si tú eres Esteban, tócame y háblame, soy Trínculo.
Sen boğulmamış mıydın, Stephano?
Pero, Esteban, ¿ no te ahogaste?
Yaşıyorsun değil mi Stephano?
¿ Y estás vivo, Esteban?
Şu işe bak Stephano ;
¡ Ah, Esteban!
Öf be Stephano.
¡ Ah, Esteban!
Kral Stephano!
¡ Ah, rey Esteban! ¡ Ah, señor!
Yüce Stephano!
¡ Ah, gran Esteban!
Kral Stephano!
¡ Ah, rey Esteban!
Bu benim ayyaş kahya Stephano değil mi?
¿ Éste no es Esteban, el despensero borracho?
Hey, ne haber Stephano?
¿ Cómo estás, Esteban?
Stephano değilim ben, felcim.
No soy Esteban ; soy un calambre.
Stefano'dan mı bunlar?
¿ Ésa es de Stephano?
Ben Stephano, Dr. Montgomery'nin yeni asistanı.
Soy Stephano, el nuevo asistente del Dr. Montgomery Montgomery.
O leş gibi kokan yoldan geçerken sıkıldım ve huzursuz oldum. Stephano çok yorgun.
El viaje por esa calle hedionda fue aburrido y desagradable, y Stephano está muy cansado.
Kendisine Kont Olaf denmesinden ötürü kafası çok karışan Stephano adındaki bir adamın, Sunny'nin küçük ayaklarından birine kazara bıçak düşürdüğünü ve bir parmağının koptuğunu hatırlıyorum.
Creo recordar que un hombre llamado Stephano se confundió mucho cuando lo llamaron Conde Olaf y, sin querer, dejó caer su cuchillo sobre uno de sus piecitos y le rebanó un dedito.
Stephano'nun Kont Olaf olduğunu hemen anlar, değil mi?
Se dará cuenta del disfraz de Stephano, ¿ no?
Adım Stephano.
Me llamo Stephano.
Adın da Stephano, öyle mi?
¿ Y su nombre es Stephano?
"Stephano... SSSSS".
"Stephano".
STEPHANO YARDIMCI
ASISTENTE
- Stephano!
- ¡ Stephano!
Kendisi benim yeni asistanım Stephano.
Es mi nuevo asistente, Stephano.
Stephano hepsini anlattı. Kendisinin, günde en az üç kez elinde bıçakla merdivende koşturmasını gerektiren çok sıkı bir spor programı varmış.
Stephano me ha explicado que sigue una rutina de ejercicio muy estricta y debe subir y bajar las escaleras blandiendo un cuchillo tres veces al día, por lo menos.
Stephano'ya bile yeter hatta.
Creo que alcanzará para Stephano.
Hem biliyoruz ki Stephano tek başına çalışmıyor.
Y todos sabemos que Stephano no trabaja sólo.
Gözümüz Stephano'nun üzerinde olmalı.
Debemos vigilar a Stephano.
Stephano, ne olursun, gel.
Stephano, debe acompañarnos.
Stephano, sen nerede herpetoloji okumuştun?
Stephano, ¿ dónde estudió Herpetología?
Bana söz verin, film sırasında salonu terk edersem hiçbir şey çaktırmayacaksınız ve gözlerinizi de sahtekâr Stephano'dan ayırmayacaksınız.
Prométanme esto... Si me retiro durante la proyección, no se mostrarán preocupados y mantendrán vigilado a ese fraude Stephano.
Çocuklar, emin olun ki yetkililer
Descansen tranquilos, niños las autoridades están detrás del Sr. Stephano.
Bay Stephano'nun ensesinde hatta kaşsız alnında ve dövmesiz bileğinde.
Desde su frente sin cejas hasta su tobillo sin tatuar.
- Konuşmuyor.
- ¿ Que hay de Stephano?
Stephano!
Esteban

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]