English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Stood

Stood tradutor Espanhol

16 parallel translation
Yarın Gort olacağım. Dünyanın Durduğu Gün'deki robot.
El robot de'The Day the Earth Stood Still'.
Dünyanın Durduğu Gün'deki robotum.
Soy Gort, el robot de'The Day the Earth Stood Still'.
Bir çocuğun yerini bir erkek alıyor
# A man stands where a boy once stood Un hombre parado donde un niño alguna vez se paró
The Day the Earth Stood Stupid
EL DÍA EN QUE LA TIERRA resistió ESTÚPIDA
The Day the Earth Stood Still.
- Ultimátum a la Tierra.
Ama zaman durdu...
( But time has stood still )
Zaman durdu...
Time has stood still
- nasıl dayandınız bilmiyorum.
- I don't know how you stood it.
My Heart Is Waiting. My Heart Stood Still.
"Mi corazón espera," "Mi corazón aún está parado."
Yesterday stood so tall.
# Ayer estaba tan alto.
I stood in their way.
Yo me interpuse en su camino.
I'm glad you stood up for yourself.
Me alegro que te levantaras tú solo.
"Kız balkondan kıçı kırık bir hıçkırığı teklifsizce taklit ederekten çocuğu dostane şekilde postaneye davet etti."
"She stood upon the balcony, inexplicably mimicking him hiccuping, whilst amicably welcoming him in." Lo tienes que decir lo más rápido que puedas
An officer who, by his own admission, stood by and watched as a colleague beat up a suspect.
Un oficial que, como ha admitido, se quedó mirando cómo un colega suyo pegaba a un sospechoso.
# on a hill far away # # stood an old rugged cross # # the emblem of suffering # # and shame # # and I love # # that old cross # # where the dearest and best #
"Sobre una colina a lo lejos" "Soportando una vieja cruz gastada" "El emblema del sufrimiento"
"The Day the Earth Stood Still." gibi uzay gemisiyle ineceğim.
Llego en una nave espacial...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]