English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Stories

Stories tradutor Espanhol

25 parallel translation
Tıpkı oyuncak dolabındaki "Sunny Stories" gibi.
Como el amario de juguetes en las "Historias de Sunny".
İNANILMAZ HİKÂYELER
Amazing Stories 2x05 - Tienen que creerme
Like writing stories and painting pictures Of anything but love
Como escribir historias y pintar cuadros de cualquier cosa excepto amor.
Geçen ay ben hikayeleri sattım, aksiyon öyküleri, Top Notch, ve Weird Tales.
El último mes, vendí relatos a Action Stories, Top Notch, y Weird Tales.
# Several stories high
Lo que un alto edificio
Markoff mentions certain stories.
Markoff menciona ciertas historias.
And he'll come up with these stories like he shut down judges'TRW ratings... shut off power.... lt's bullshit.
Y vendrá con estas historias como él cerró puntuaciones judges'TRW... apagar la máquina.... bullshit LT.
There are some adult willy stories they don't know.
Hay ciertas historias adultas de pipí que no conocen.
Prime Time Sports'tan Cliff Bragin mı?
Está con ella. ¿ Ése es él? ¿ El Cliff de Primetime Stories?
He does boring animal stories, and she's too stupid to care. * * *
Cuenta cuentos de animales aburridos y ella es muy tonta y los oye.
Aslına bakarsan, elimde "Ölüm Şehri II : Ölüm Şehri Hikâyeleri" var.
La verdad, acabo de comprar "Death Kill City II" Dead Kill Stories. ¡ Uau!
Balık Hikayeleri nasıl?
Por ejemplo, "Fish Stories".
Eğer abartılmış bir hikayeyse, sıkı fanlarımızın dünyayı kurtardıkları bi hikaye olsun.
Si se trata de hacer "fish stories" podemos inventar una que la que nuestros fans salvan el mundo en equipo.
Carlos öldürülmeden bir hafta önce, 13. kattan aşağı kafa üstü düştü.
Cayó en picado desde el tejado de "13 Stories" una semana antes de que Carlos fuera asesinado.
Şu an elimde Efsanevi Hikâyeler serisinin 27 numaralı meşhur sayısının mükemmel durumdaki bir kopyasını tutuyorum.
Tengo en mis manos una copia en perfecto estado del número 27 de Interesting Stories.
[MUHABİR] Knytt Stories havası alıyorum.
Tengo una sensación tipo Knytt Stories.
BTRG Altyazı Takımı
- Horror Stories -
Ben yalanlar ve hikayeler anlattığını sanıyordum, Ama sanırım değil.
I thought we were through with the lies and stories, but I guess not.
* So, according to their stories and traditions, * Odin hung himself from a tree * and a pagan servant stabbed him in his side with a spear, * just like the Romans did to Christ.
Según sus historias y tradiciones, Odín se colgó de un árbol, y un sirviente pagano lo apuñaló al costado con una lanza, como hicieron los romanos con Cristo.
♪ Stories we have ♪
♪ ♪ historias que hemos
♪ Stories that bend with time... ♪
♪ Historias que se doblan con el tiempo... ♪
♪ Stories ♪
♪ ♪ Historias
More importantly, this book is one of the greatest love stories of all time.
Más importante, este libro es una de las grandes historias de amor de todos los tiempos.
There are different origin stories.
Hay diferentes historias del origen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]