Storm tradutor Espanhol
673 parallel translation
İyi geceler, Storm. Ne diyeceğimi bilmiyorum.
Buenas noches, Storm.
Konseri asmak için Storm'u ikna ettim.
Pedí a Storm que no fuera al concierto.
Merhaba canım, ben Storm.
Hola, querida, soy Storm.
Sen, Bill, bana zaten bildiğim bir şeyi söylemek istiyorsun... ve sen Storm, onu bırakmayacaksın.
Bill quería decirme algo que ya sé y tú, Storm, no le has dejado.
Sen ve Storm'u birlikte gülerek sohbet ederken gördüm. ... ve uzun deneyimli gözümde tanıdık bir mesaj parladı...
Os vi a Storm y a ti charlando y riendo y mi radar experimentado me alertó con un mensaje familiar.
Storm yine tam yol ileri, sakince yükseldi.
Storm vuelve a las andadas, se ha desvanecido la calma.
Pekala, Storm, silahı bana ver ve işi bitirelim.
- Storm, dame el arma y acabemos.
Anlarsın, Storm birlikte çıktığımızı görmemeli. Bu yüzden ondan kurtulmak zorunda kaldım.
Storm no debes vernos salir juntos, por eso me deshice de ella.
Storm'un senin neyini sevdiğini oldukça anlayabiliyorum, bilirsin.
- Entiendo que le gustes a Storm.
Storm hakkında özür dilerim, bir daha onu yemeğe çıkarmam.
Siento lo de Storm, no volveré a llevarla a cenar.
Sevgili Storm, ister inan ister inanma, Bill ölü ya da diri... Mexico City'de, veya onu öldürdüm... Kesin olan bir şey var...
Querida Storm, aunque creas que Bill esté vivo o muerto en México o donde le haya matado hay una cosa segura :
Storm, onun sayesine neredeyse beni buraya kadar takip etti.
Storm por poco me sigue por su culpa.
Sevgili Storm... Köpeğini kaybettiysen gergin olmanı anlayabiliyorum.
Querida Storm, entiendo que te altere haber perdido al perro,
Sen, ben ve Storm.
Storm, tú y yo.
Artık sen ve Storm'un gizli ilişkiniz hakkında herkese bilgi vermeniz çok akıllıca olacaktı.
Storm y tú teníais mucho que perder contando vuestro romance secreto.
- Storm, ha?
- ¿ Storm?
Storm!
¿ Storm?
Selam, Storm... bu ne sürpriz!
Hola, Storm, ¡ qué sorpresa!
- Güle güle, Storm.
- Adiós, Storm.
Benim adım Barry Storm.
Me llamo Barry Storm.
Adının Barry Storm olduğunu söylüyorsun.
Dices que te llamas Barry Storm.
Martha, bu Bay Storm.
Martha. Éste es el Sr. Storm.
- Adım Barry Storm.
- Mi nombre es Barry Storm.
Bu çok gizli bir bilgiydi, sadece Barry Storm'un bildiği bir şey.
Lo que sabía era alto secreto, conocimiento secreto para Barry Storm.
20 yıldır o altını arıyorum ben Storm.
He buscado ese oro durante 20 años, Storm.
Bunu düşünmemiş miydin Storm?
¿ No habías caído en eso, Storm?
# # This sudden summer storm inside
Esta tempestad veraniega Repentina por dentro
Fırtına adası.
Storm Island.
Fırtına adasındasın.
Está en Storm Island, la isla tormentosa.
- Burası fırtına adası mı?
- ¿ Es esto Storm Island?
Sanda Bister, Uist and Fırtına.
Sanda Bister, Uist y Storm.
- Fırtına.
- Storm.
Burası Fırtına adası acil yardım istiyor.
Aquí Storm Island enviando un SOS.
Burası Fırtına adası.
Aquí Storm Island.
Merhaba, Fırtına adası.
Hola, Storm Island.
Merhaba Fırtına adası.
Storm Island.
Hadi ama Fırtına adası.
Adelante, Storm Island.
Hadi, Fırtına adası.
Adelante, Storm Island.
Storm 3. hatta.
Storm en la 3.
Oskarı sen kazanmışa benziyorsun, Storm.
Parece que ganaste el Oscar, Storm.
Storm 3. hatta!
¡ Storm en la 3!
Seni puşt, Storm!
¡ Jodido Storm!
Milletvekili Trent, Mason Storm'la ne zaman tanıştınız?
Diputado Trent, ¿ cuando conoció a Mason Storm?
Storm için insanüstü diyorlardı.
Decían que Storm era sobrehumano.
Storm öldü.
Storm está muerto.
O'Malley biliyorum, sen ve Storm birbirinize yakındınız.
O'Malley sé que tú y Storm eran muy amigos.
Mason Storm gözden yitecek ve bunun için bana yardımcı olacaksınız.
Mason Storm va a desaparecer y Ud. ayudará a que así sea.
Storm, piç oğlu piç!
¡ Para, hijo de puta!
- Storm... sevgilim!
- Storm, cariño.
- Storm nasıl?
- ¿ Cómo está Storm?
Desert _ Storm mutlus oezel
yo he compartido con Alec.