Summerlee tradutor Espanhol
51 parallel translation
Şuradaki bay, Profesör Summerlee, mümtaz kınkanatlılar uzmanı.
"Es el profesor Summerlee, el eminente coleopterista."
Profesör Summerlee'den bizi evlendirmesini rica edeceğim.
" Voy a pedirle al Profesor Summerlee que no case.
Summerlee.
Summerlee.
- Profesör Walter Summerlee.
- El profesor Walter Summerlee.
Dahasını teklif ediyorum... profesör Summerlee ve kendiminde içinde bulunduğu... ve bu izleyicilerin arasından iki yansız ve kabul edilebilir... kişiyle derhal Amazon'a giderek... iddia ettiğim kayıp bir dünyanın varlığını araştırmak için yeni bir gezi.
Además, propongo que una nueva expedición... del profesor Summerlee y mía... más dos miembros imparciales y aceptables del público... se dirija de inmediato al Amazonas... para investigar mi afirmación sobre la existencia de un mundo perdido.
Profesör Summerlee yalan söylediğimi belirtti.
El profesor Summerlee insinuó que yo he mentido.
Cevap ver ona, Summerlee.
Respóndale, Summerlee.
Hoş geldiniz, efendim.
Bienvenido, señor. ¿ Summerlee?
Summerlee?
¿ Summerlee?
Sıcak, ha, Summerlee?
Hace calor, ¿ eh, Summerlee?
- Ne diyorsun, Summerlee?
- ¿ Qué opina, Summerlee?
Summerlee, böyle bir bitki görmüşmüydün?
Summerlee, ¿ había visto planta igual?
Tarih öncesi sebzeler, Summerlee.
Vegetales prehistóricos, Summerlee.
Çok zor memnun olan birisin, Summerlee.
- Es difícil darle gusto, Summerlee.
- Daha çok sen, Summerlee... aslında gece dinozorların geçişini işittik.
- Hay tanto que no entiende, Summerlee... como, por ejemplo, el hecho de que oímos dinosaurios anoche.
Evet, Summerlee, sebzelerden hoşlanmayabilirsin... ama onlar sana kesin bayılıyorlar.
Summerlee, a Ud. no le gustan los vegetales... pero usted les encanta a ellos.
Çok sevecen bir bitki, Summerlee.
Es una planta muy cariñosa, Summerlee.
Challenger!
¡ Challenger! ¡ Summerlee!
Summerlee.
¡ Summerlee!
Summerlee!
¡ Summerlee!
Biri Summerlee'ye yardım etsin.
Alguien ayude a Summerlee.
- Sizi vuran o olmalı, Profesör Summerlee.
Él debe de ser el que le disparó, profesor Summerlee.
Summerlee, ne inanılmaz bir şans.
Summerlee, qué suerte tan increíble.
- Summerlee, nefes almıyor.
- Summerlee, no está respirando.
- Aferin, Summerlee.
- Bien hecho, Summerlee.
- Summerlee.
- Summerlee.
- Summerlee, kapa çeneni!
- ¡ Summerlee, cállese!
Gerçekten Summerlee'nin büyücü olduğunu mu düşünüyorsun?
¿ Usted en realidad cree que Summerlee es un brujo?
- Summerlee...
- Summerlee...
Summerlee o çocuğun hayatını kurtardı, ama ölüyü diriltmedi.
Summerlee salvó la vida de esa niña, pero no la ascendió de la muerte.
- Bakalım Summerlee düşkün bir dede olabilir, Challenger'ın...
- Veamos... Summerlee puede ser el abuelo chocho, Challenger...
- Summerlee...
Summerlee...
Summerlee iyi birisidir.
Summerlee es un buen hombre.
- Bayan Summerlee.
- Sra. Summerlee.
Profesör Summerlee... Acaba benim için buna bir tanı koyabilir misiniz...
Profesor Summerlee Me pregunto si sería tan amable de identificar algo para mí.
- Profesör I Summerlee.
- Profesor Summerlee.
Bayan Summerlee burada, hemen geleceğim
Ah, aquí está la Sra. Summerlee. No es el momento.
Ve Profesör Summerlee.
y el Profesor Summerlee.
"Profesör Summerlee'nin çantasındakiler bir yana, " Mercan yılanlarını cezbeden nedir asla çözemedik. "
Nunca pudimos descubrir qué es lo que atrae tanto a las serpientes de coral algo que sólo el profesor Summerlee sabe que tenía en su mochila.
Profesör Summerlee haklı.
El Profesor Summerlee tiene razón.
Ben Summerlee için üzülüyorum.
Lo siento por Summerlee.
Profesör Summerlee, kaçış planları tasarlarken Çalışmalarında yardım ettiğim için bana minnettarlığını ifade ediyordu.
El profesor Summerlee, en cambio, piensa en otra cosa, y concibe unos métodos de evacuación cada vez más ingeniosos.
Ben Hilda Summerlee.
Soy Hilda Summerlee.
Ona bak, Summerlee, belli ki yerli biri değil.
Mírelo, Summerlee, obviamente no es un nativo.
Dikkat et, Summerlee.
Tenga cuidado, Summerlee.
Summerlee! Sıradaki ne?
¿ Y ahora qué?
- Summerlee. - Evet?
¿ Sí?
Şimdi, Summerlee.
Bien, Summerlee.
İyiyim, Summerlee.
- Sí, Summerlee.