English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Sürüngen

Sürüngen tradutor Espanhol

782 parallel translation
Öyle, fazla soru sormayın! Sürüngen herif!
No haga tantas preguntas, Jamison. ¡ Entrometido!
Şimdi beni dinle sürüngen.
Escucha, gusano.
Seni ihtiyar sürüngen, nereden çıktın böyle?
Y bueno, ¿ adónde vas? ¿ De dónde sales?
Yazıyor! Sürüngen Benny çimento cinayetinden yakayı ele verdi.
¡ Pillan a Benny el Asqueroso en el crimen del cemento!
Sürüngen Benny ve Koca Tom arasındaki bağlantı.
¡ Crimen brutal! ¡ Unen a Benny con Big Tom!
Sürüngen Benny bir kaza yaptı.
Benny el Asqueroso se accidentó.
Sürüngen Benny diye birini hiç duymadım. Kim o?
Benny el Asqueroso. ¿ Quién es?
Ve Sürüngen Benny enselendiğinde yanında duran çantada JL işlemeli bir çift pijama vardı.
Y en la valija junto a Benny el Asqueroso cuando lo atraparon... había un par con ese gran JL en el monograma.
- Sürüngen Benny'e giydirin.
- Pruébaselo a Benny el Asqueroso.
Sen Sürüngen Benny'i tanımıyorsun o da seni hiç duymamış.
No conoces a Benny el Asqueroso. Y Benny el Asqueroso no te conoce.
- Ben sürüngen bilimiyle uğraşırım.
Soy un ofidiólogo.
Kes sesini sürüngen!
¡ Por todos los diablos!
Cehenneme git, seni sürüngen.
Vete a la mierda, desgraciada.
Sam Pierce iyi bir adamdı. Sense pes bir sürüngen.
Sam Pierce era un buen hombre, y tú eres un sucio.
Şu Jerry Sykes yok mu, adam doğal sürüngen anlarsın ya.
A este Jerry Sykes, no hay quien le pare.
Aralarından sadece bir sürüngen geçebilir.
Solo una serpiente pasaría.
- Selam sana, çift başlı sürüngen!
- ¡ Hola, adulador!
Tiger'a sekiz kişinin adını verdim ama yanındaki sürüngen... Resminden seni hemen tanıdı.
Le di a Tiger el nombre de ocho carteristas... pero el tipejo que estaba con él reconoció tu foto enseguida.
Kapa çeneni, seni küçük sürüngen!
¡ Cállate arpía!
- Sizi sürüngen sırtlanlar.
- Sois unas hienas.
Adı Sürüngen ve bir kadınla tanışmak için son derece kendine özgü yolları olan bir adam hakkında onları öldürüyor.
Se llama El Asqueroso... y se trata de una persona que tenía una manera peculiar... de hacer amigas. Las mataba.
Sürüngen'le ilgili son haberleri duydunuz mu?
¿ Ha oído la última del Asqueroso?
- Sürüngen'den mi?
- ¿ Por el Asqueroso?
Belki Sürüngen o kadar da garip görünüşlü birisi değildir.
Quizá, el Asqueroso no parezca ser nada extraño.
Sürüngen bunu öldürerek yapıyor.
El Asqueroso lo hace matando.
Ve böylece Sürüngen bir kez daha bir kadının hayal edebileceği en iğrenç suçu işledi.
Una vez más, el Asqueroso cometió... el peor crimen contra una mujer.
Bilginiz olsun, Sürüngen bunun akabinde hemen yakalandı..... ve şimdi en büyük hapishanelerimizden birinin kilitlerini tamir ediyor.
Les informo que atraparon al Asqueroso... y lo tienen reparando cerraduras en una de nuestras mejores cárceles.
Belki size Sürüngen'in devamını yollarız, adı Emekleyen.
Quizá les presentemos la segunda parte de El Asqueroso, titulada... El Mocoso.
Sürüngen.
- Es un reptil.
O küçük sürüngen heyecanlanıp seni ısırırsa,... yaranı açıp zehri emmeye çalışacağım.
Si ese pequeño reptil se altera y te muerde, entonces te hare un corte e intentare succionarte el veneno.
Çünkü, O bana pis bir sürüngen gibi bakmıyan, tek insandır.
Porque él es la única persona que me miró y no vio a un cojo.
Sen, Tommy ve o sürüngen satıcı!
tú, Tommy y el siniestro vendedor?
Etraftan bir sürüngen gelmesi ihtimaline karşılık kamyonda uyusan daha iyi olur.
Será mejor que duermas en el camión, por si aparece algún bicho.
Küçük sürüngen onların örtbasçısıydı.
El cieguito los cubría, era todo un truco.
Sürüngen isimlerini ezberliyorlar.
Solo aprendes de memoria la importancia de los herbívoros en la vida del hombre.
Burada yeterince sürüngen var.
Algún tipo de calamar.
Seni büyük sürüngen.
¡ Ahora verás, viejo globo!
Ezeceğim seni, yaşlı sürüngen.
Te voy a aplastar contra ese árbol.
Sürüngen!
¡ Reptil!
Yürür, konuşur, karnı üzerinde sürüngen gibi sürünür.
Camina, habla y se arrastra sobre su vientre como un reptil.
Küçük sürüngen konusunu görüşeceğiz.
Ya hablaremos del cretino.
Ne oldu, hastalıklı sürüngen!
¿ Qué les pasa, pedazo de tontos?
Dev bir pterodactyl, uçan bir sürüngen.
Es un gigante reptil volador.
Sana onu örnek verme dedim, seni sürüngen!
¡ He dicho que no la señale, bruja!
Bilimsel adı, Yunancada "esnek" veya "eğilen" demek olan "campro" ile "sürüngen" demek olan "saurus" kelimelerinin birleşimidir.
Su nombre científico procede del griego "campto", que significa flexible, y "saurus", que significa lagarto.
Bu yüzden ona genelde "Esnek sürüngen" denir.
Su nombre genérico es por lo tanto "lagarto flexible".
"Nemli bir kayanın altında yaşayan bir sürüngen olmalısın."
"Tú debes de haber salido de debajo de una piedra enlodada."
yüksek puan alırsanız, piyade olmak için küçük bir şansınız olacak... Tıpkı çamurdaki sürüngen bir hayvan gibi karnınızın üzerinde hareket edin.
Número uno, a mayor puntuación, tienen menor posibilidad de ir a la infantería... arrastrando el vientre como un reptil en el barro.
Kes sesini, küçük sürüngen!
¡ Cállate, pedazo de mierda!
Aptal kadınları ayartan, sürüngen bir kuaförsün.
Un asqueroso peluquero que seduce mujeres tontas.
- Küçük bir sürüngen.
- Una lagartija pequeña.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]