English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Taeko

Taeko tradutor Espanhol

224 parallel translation
"Kameda, ona Taeko Nasu'dan bahsetti. " Bir bakışı Akama'nın bastırılmış hislerini uyandırdı.
"Kameda le habló de Taeko Nasu".
"Kayama ise Taeko ile evlenmek üzere. " 600,000 Yen karşılığında. " Ama Kayama kendisini göstermek için çok güçsüz.
"Kayama está a punto de casarse con Taeko... a cambio de 600.000 yenes".
Yarın Taeko'nun doğum günü. Unutmadın değil mi?
Mañana es el cumpleaños de Taeko.
Taeko Nasu beni şaşırttı. Ama güzel olduğunu itiraf etmeliyim.
Taeko Nasu me sorprendió.
Kabul etmeli miyim? Taeko!
¿ Debo aceptar... o no?
Taeko!
- ¡ sólo con lo que llevo puesto!
Hiç kimse bana böyle şeyler söylememişti.
Nunca nadie me había dicho nada igual. Srta. Taeko...
En sonunda dürüst ve nazik birisinin geleceğini umardım.
Esperaba a un buen hombre... honesto y amable, que finalmente aparecería. "Taeko, no es culpa tuya".
Taeko, niye?
Iré contigo.
Onunla olmayacağına emin misin?
Taeko, ¿ por qué?
Anlaşılan hala Taeko'nun peşinde, tıpkı Akama gibi.
Evidentemente aun anda tras Taeko, igual que Akama.
Bunun üzerine Taeko kızdı ve odadan çıktı.
Eso disgustó a Taeko y se fue.
İstersen Taeko senindir!
¡ Taeko es vuestra!
Parayı Taeko'ya geri verince itibarını korumuş oldu.
Se lo devolvió a aquella mujer. Yo establecí su crédito.
Taeko senin Ayako'yla evlenmeni istiyor. Biliyorsun değil mi?
¿ No sabe que ella quiere casarle con la chica?
Taeko'yu çok seviyorsunuz, değil mi?
Estás loco por Taeko, ¿ verdad?
Taeko, coğrafya dersinde görmüştünüz, değil mi?
Taeko... ¿ Tú estudiaste geografía, no?
Hem ne zaman Taeko'yu kütüğüne geçireceksin?
Además ¿ Cuándo inscribirás a Taeko en el registro familiar?
Ne kadar olduğunu biliyor musun, Taeko?
¿ Sabes cuánto es, Taeko?
Yukiko ve Taeko artık bizimle oturuyorlar ancak vasileri Tsuruko. Yani biz bir şey bilmiyoruz.
Ahora Yukiko y Taeko viven con nosotros... pero lo guarda Tsuruko, así que no sabemos nada.
Parayı Taeko'nun istikbali için harcamak babamın vasiyetine ters düşmez.
Usar el dinero en el futuro de Taeko... no va contra los deseos de nuestro padre.
YUKO KOTEGAWA Taeko
YUKO KOTEGAWA como Taeko
Taeko, yardım edebilir misin?
Taeko, ¿ me ayudas?
Taeko... Dün gece eve çok geç döndüğünü duydum.
Taeko... he oído que anoche llegaste muy tarde.
Bayan Taeko
SEÑORITA TAEKO
Sergi kitapçığı için Bayan Taeko'nun bebeklerinin fotoğrafını çekiyordum.
Fotografías de las muñecas de Taeko para el catálogo.
Taeko, şu elmas yüzük sende harika görünüyor.
Taeko, ese anillo de diamantes te queda genial.
Taeko, sizin en anlayışlı ve en büyük destekçisi olduğunuzu söyledi.
Taeko me dijo que usted es la más comprensiva... y su mayor defensora.
Taeko'yu sık görüyor musun?
¿ Ves a Taeko a menudo?
- Taeko!
- ¡ Taeko!
Taeko'nun bebek sergisi nasıldı?
¿ Cómo fue la exposición de muñecas de Taeko?
Sen ve Bayan Taeko ise annenize benziyorsunuz.
Taeko y tú salisteis a vuestra madre.
Taeko onun hakkında haklı.
Ella tiene razón.
En azından Taeko düzelir diye umuyordum.
Al menos, esperaba poder resolver el matrimonio de Taeko.
Bu sefer de Taeko'nun ismi geçiyor.
Esta vez mencionan el nombre de Taeko.
Çünkü senin onurunu korumak Taeko'nunkine zarar verecekti.
Porque salvar tu honor es dañar el de Taeko.
Sen böyle biri değilsin, Taeko.
No es propio de ti, Taeko.
Yanlışlıkla Taeko'nun yerine Yukiko'nun ismini basmış olsalar bile.
Hasta se han equivocado mencionando a Yukiko cuando se trataba de Taeko.
Yazıyı geri çekmelerini istediğimizde bu kez Taeko'nun ismiyle yeniden yayınladılar.
Cuando les pedimos que retiraran el artículo... lo imprimieron con el nombre de Taeko.
Taeko'yu neden düşünmediniz?
¿ Por qué no pensaste en Taeko?
Ya Taeko karşı gelip çıldırırsa?
¿ Y si Taeko se rebela y pierde la cabeza?
Taeko.
Taeko.
Taeko!
Adiós. ¡ Taeko!
Bu Taeko Nasu.
Ésta es Taeko Nasu.
Taeko Nasu'nun gölgesi Kameda'nın aradığı evi karartıyor.
La sombra de Taeko Nasu ensombrece la casa que busca Kameda.
Onlara Taeko Nasu'dan bahsettim ve... Ne?
Les hablé de Taeko Nasu, y...
Taeko Nasu.
Taeko Nasu.
Çok can sıkıcı!
- ¡ Taeko!
Taeko!
¡ Taeko!
Hatalıydım.
- ¡ Taeko!
Ve Taeko...
Y Taeko...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]