Tampa tradutor Espanhol
520 parallel translation
- Mobile, Tampa ve diğer körfez limanlarında kaydı yok.
Mobile, Tampa y otros puertos del golfo no lo tienen registrado.
Tampa daha yakın.
Tampa está más cerca.
Bu gelişmeye bir tepki de Tampa'da bulunan Başkan Yardımcısı Agnew'dan geldi.
A esta nueva acusación ha contestado el vicepresidente Agnew... en su visita a Tampa.
Tampa'dan döndükten sonra.
Cuando vuelvan de Tampa.
Ama bu gurup Tampa'da ayrıldı.
Pero todos se quedaron en Tampa.
GÜNEŞLİ SAHİLLER EMEKLİLİK CEMİYETİ... saat başında St Petersburg ve Tampa için.
RESIDENCIA DE ANCIANOS SUNNY SHORES... para Saint Petersburg y Tampa al empezar el día.
Texarkana'dan Savannah'ın doğusuna. Tampa'dan Old Kokomo'ya.
El este de la sabana Desde Tampa a Old Kokomo
Tampa...
Tampa...
Jimmy'yle Tommy bu hafta sonu Tampa'ya benim için bir şey almaya gideceklerdi.
Jimmy y Tommy iban a ir a Tampa este fin de semana... a recoger una cosa para mí.
Tampa, Florida İki Gün Sonra
Tampa, Florida. Dos Días Después
Bir kışı Tampa Joe Reilly diye bir adamla geçirmiştik. Üç Ahbap Çavuşlar'daki kıvırcığa benzediğimi söylerdi.
Es porque Tampa Joe Reilly, que pasó el invierno con nosotros... decía que yo me parecía al gordo de Los Tres Chiflados.
Bu arada Benim favori takım izlemek için Coliseum almak için sabırsızlanıyorum... Tampa Bay... tekme cehennem.
Mientras tanto No puedo esperar a llegar al Coliseo a ver a mi equipo favorito Echar el infierno de Tampa Bay.
Tampa'daki aptal kız gibi.
Eres igual que la estúpida chica de Tampa.
Amtrak Silver Star'ın Tampa ve Miami'ye gidecek 23.30 trenine bileti olanlar.
Pasajeros con reserva, tren de las 1 1 : 30 con destino a Tampa y Miami.
Amtrak Silver Star'ın Tampa ve Miami'ye giden 23.30 treni için son çağrı.
El tren de las 1 1 : 30 con destino a Tampa y Miami.
Ve bu adam Tampa Ulaştırma Üniversitesi'ndeki Uzay Araştırma bölümünün başkanı.
Y la cabeza de este tipo del Departamento de Espaciología en la Universidad por Correspondencia de Tampa.
Keys'te bir garson kızı... Lakeland'de iki turisti, Tampa'da bir fahişeyi öldürüyor... ama dikkatsizlik yapıyor.
Una camarera... dos turistas en Lake Land, una prostituta en Tampa y finalmente... se vuelve descuidado.
Ben tatil yapan bir işçiyim. Tampa'lıyım. Oraya hiç gittin mi?
Soy un trabajdor en vacaciones... de Tampa.
- Burası tatil yerine benziyor mu?
¿ Has estado en Tampa? ¡ Oh, esto te parece un lugar de vacaciones para ti?
Bir şey yapmalıydım. Çünkü Tampa Bay defansı üzerime doğru geliyordu!
Tenía que hacer algo. ¡ La defensa de Tampa se me venía encima!
- Tampa Bay berbat bir takım.
- El equipo de Tampa es pésimo.
- Tampa Bay berbat bir takım.
Tampa Bay tiene un equipo terrible.
Bir sey yapmaliydim. Çünkü Tampa Bay defansi üzerime dogru geliyordu!
Tenía que hacer algo. ¡ La defensa de Tampa se me venía encima!
- Tampa Bay berbat bir takim.
- El equipo de Tampa es pésimo.
Herkesten Tampa hakkında güzel şeyler duysam da maalesef benim için Florida çok zor.
Tengo miedo de la Florida sería realmente una sorpresa... aunque todo el mundo que he hablado sólo dice cosas buenas de Tampa.
- Tampa'lı bir dişçinin.
- De un ortodoncista de Tampa.
Bears takımı Tampa Bay'le mi oynuyor bu hafta sonu?
Este fin de semana juegan los Bears contra Tampa Bay.
Daha sonra National Eastern Division North'da Tampa ile karşılaşacaklar
Entonces jugarán contra Tampa en la División Norte Nacional del Este.
Hayır. Trafik saatinde program yapandan söz ediyorum.
No, me refiero al tipo del clima que trabajaba en Tampa.
Bir dahaki sefere o programı yakalamaya çalışırım.
Lo trataré de escuchar la próxima vez que esté en Tampa.
- Rangers, Tampa Şimşeğine karşı.
... Es Nueva York contra Tampa Bay.
Tampa.
No, Tampa.
Telefon ettim. Tampa otobüs biletine yeter.
Hay suficiente para un billete de regreso a Tampa.
Ve şu anda Tampa'ya bir biletim var. Debbie'ye her şey dahil olan bir bilet almalısın. Tanga'sıyla birlikte çok güzel oluyor.
pero no es ninguna tonta genial!
Liz, Alex, Valenti, Ve Tampa'da yaşayıp, shuffleboard oynayan Hal adında yaşlı bir adama..
A Liz, a Alex, a Valenti... a un viejo llamado Hal que vive en Tampa y juega al tejo.
Ona "Tampa Bay nasıl?" diye sormak umrumda değil.
Nada de preguntarle por el Tampa Bay ni nada de nada.
Ramazan Abdullah Şalah hâlâ Tampa'da öğretmenlik yapsa İbranicen harika olurdu.
Cómo odio esto. Ojalá Abadallah Shallah siguiese en Tampa.
Gazete beni, Tampa'ya cuma günkü basın toplantısını izlemeye yolluyor. Daha sonra da biraz takılıp, pazar günkü maça gidiyorum.
El periódico me envía a Tampa a cubrir la conferencia de prensa del viernes y luego puedo quedarme e ir al partido el domingo.
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan.
Gracias a Dios. Jim, habla Dan Jordan de los Devil Rays de Tampa Bay.
Bu akşamki maç Tampa Bay Devil Rays ile Teksas Rangers arasında olacak.
Esta noche, los Devil Rays de Tampa contra los Rangers de Texas.
Tampa civarında çok ünlüydüler.
Eran famosos en Tampa.
Tampa'nın Siesta plajından uzakta olduğunu sanmıyorum.
No creo que Tampa esté muy lejos de Siesta Beach.
5'in doğusunda Tampa ve Reseda arasında.
Al este de la 5, entre Tampa y Reseda.
Tampa'da büyüdüm.
Crecí en Tampa.
36 yıl önce Tampa'da ailenizin öldüğü ve sizin kör kaldığınız kazaya sebebiyet veren arabayı kullanan oydu.
Él condujo el auto que mató a sus padres y la dejó ciega en Tampa... hace 36 años.
Cross'un Tampa'da tutuklandığını biliyordum.
Supe que Cross había sido arrestado en Tampa.
Onu dört yaşındayken Tampa'daki yurda bırakmış.
Murió de sobredosis en Tampa cuando él tenía 4 años.
Tampa'dan mısınız? Ben Chicago'luyum.
¿ Así que eres de Tempe?
Duymadın mı? Yaşlı adam orayı kapatmış. Tampa'ya taşınmış.
El viejo cerró y se mudó a Tampa.
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.
Jim, Mark Rafus de los Devil Rays de Tampa Bay.
Tampa'dan bazı çocukları gönderecekler.
Enviarán a los chicos de Tampa.